TESTI PARALLELI – Le fonti online per capire come vengono percepite le idee populiste

Inglese tratto da: questa pagina
Italiano tratto da:  questa pagina
Data documento: 23-09-2015

 

Online resource provides insights into perceptions of populist ideas
Le fonti online per capire come vengono percepite le idee populiste

A set of sophisticated online resources covering young people’s attitudes to populist ideologies is now available to researchers, students and policy makers.
Una serie di sofisticate risorse online sull’atteggiamento dei giovani verso le ideologie populiste è adesso a disposizione di ricercatori, studenti e responsabili delle politiche.

This is the key legacy of the recently completed EU-funded MYPLACE project, which addressed issues of class, xenophobia, racism and trust in democratic processes.
È questo il risultato principale del progetto MYPLACE, recentemente completato, che si è occupato di questioni come classe, xenofobia, razzismo e fiducia nei processi democratici.

Online resources include free to access reports, videos and documentaries.
Le fonti online comprendono inchieste, video e documentari liberamente accessibili.

A number of policy briefs are freely available.
Una serie di documenti programmatici sono liberamente accessibili.

The third and final policy brief for example focuses on the project’s transnational findings and their implications for important European policy agendas.
Il terzo e ultimo documento programmatico, per esempio, si occupa in particolare dei risultati transnazionali del progetto e delle implicazioni per importanti programmi politici europei.

It found that the family plays a key role in maintaining historical memory.
La relazione rivela che la famiglia ha un ruolo chiave nella conservazione della memoria storica.

>>>  Furthermore, young people often – though not universally and sometimes with ambivalence – trust family accounts more than cultural sources or official representations.
Inoltre, spesso i giovani – anche se non universalmente e a volte con una certa ambivalenza – si fidano di più dei racconti della famiglia rispetto alle fonti culturali o alle rappresentazioni ufficiali.

The research shows that historical narratives of the ‘difficult past’ remain influential in forming young people’s attitudes, values and activities today.
La ricerca rivela che la narrativa storica del “passato difficile” conserva la sua influenza sulla formazione dei comportamenti, dei valori e delle attività dei giovani oggi.

The two previous policy briefs profiled the research being undertaken by the MYPLACE project and reported on country-based findings.
Le due precedenti relazioni sulle politiche descrivevano la ricerca svolta dal progetto MYPLACE e presentavano i risultati per paese.

The project also produced five documentary films targeted at students and researchers working on young people and political engagement.
Il progetto ha inoltre prodotto cinque documentari rivolti a studenti e ricercatori che lavorano sui giovani e l’impegno politico.

One of these films entitled ‘Not MyPlace – Bridging the gap between young people and politics’ explores some of the key findings on political participation with a group of young people who are active and engaged in local political issues and youth democracy.
Uno di questi film è intitolato “Not MyPlace – Bridging the gap between young people and politics” e analizza alcuni dei risultati principali sulla partecipazione politica con un gruppo di giovani che sono attivi e impegnati in questioni politiche locali e democrazia tra i giovani.

Further comment and insight is provided by elected politicians and practitioners.
Ci sono anche commenti e informazioni di politici e professionisti.

These films are designed to show potential policy implications through the reflections of young people and policy makers, and to suggest some constructive ways forward to address the challenges that the project’s findings present.
Questi film sono ideati per mostrare le potenziali implicazioni politiche mediante le riflessioni dei giovani e dei fautori delle politiche e per suggerire delle vie costruttive per andare avanti e affrontare le sfide presentate dai risultati del progetto.

The MYPLACE website also contains uploaded videos of various themed events.
Il sito web di MYPLACE contiene anche video di vari eventi a tema.

Working with non-academic partners including museums, galleries, and NGOs, the project team focused on the transmission of memory and political heritage in these ‘sites of memory’, and on intergenerational transmission.
Collaborando con partner al di fuori del mondo accademico, come musei, gallerie e ONG, il team del progetto si è concentrato sulla trasmissione della memoria e dell’eredità politica in questi “siti della memoria” e sulla trasmissione intergenerazionale.

Project teams in the UK, Slovakia, Russia, Latvia and Portugal organised museum-based events in order to showcase and disseminate MYPLACE research.
I team del progetto nel Regno Unito e in Slovacchia, Russia, Lettonia e Portogallo hanno organizzato eventi nei musei al fine di mostrare e divulgare la ricerca di MYPLACE.

The results are available online.
I risultati sono disponibili online.

For example, there is a video of the project’s work at the Museum of the Occupation of Latvia.
Per esempio, c’è un video sul lavoro del progetto al Museo dell’occupazione della Lettonia;

This historic educational institution located in Riga, Latvia, was opened in 1993 to exhibit artefacts, archive documents and to educate the public about the 51-year period in the 20th century when Latvia was occupied.
un istituto storico che si trova a Riga ed è stato aperto nel 1993 per esporre manufatti, documenti di archivio e per istruire il pubblico sui 51 anni di occupazione del paese nel XX secolo.

The video features educational work with students and interactive activities.
Il video presenta il lavoro educativo con gli studenti e attività interattive.

A full report of this event is also downloadable.
È possibile scaricare un resoconto completo dell’evento.

The EUR 7.9 million MYPLACE project gathered first-hand data through focus groups, inter-generational interviews, surveys and case studies in order to map the relationship between political heritage, forms of civic and political engagement of young people and their potential receptivity to radical and populist political agendas.
Il progetto MYPLACE, finanziato con 7,9 milioni di euro, ha raccolto dati di prima mano per mezzo di gruppi specifici, interviste intergenerazionali, sondaggi e casi di studio al fine di mappare il rapporto tra eredità politica, forme di impegno civico e politico dei giovani e la loro potenziale recettività verso programmi politici radicali e populisti.

It involved partners from 14 countries and was officially completed in May 2015.
Ha coinvolto partecipanti di 14 paesi e si è ufficialmente concluso a maggio 2015.

For further information please visit:
Per ulteriori informazioni, visitare:

MYPLACE project website
Sito web del progetto MYPLACE

Source: Based on information from the MYPLACE project.
Fonte: Sulla base di informazioni diffuse dal progetto MYPLACE.