TESTI PARALLELI – Impianti dimostrativi finanziati dall’UE mostrano il potenziale delle alghe come fonte energetica sostenibile

I Inglese tratto da:  questa pagina
Italiano tratto da:  questa pagina
Data documento: 24-09-2015

 

EU-funded demo plants show potential of algae as sustainable energy source
Impianti dimostrativi finanziati dall’UE mostrano il potenziale delle alghe come fonte energetica sostenibile

Results from an EU-funded project show that ethanol, biodiesel and bio-products can be sustainably and efficiently produced from algae on a large scale.
I risultati di un progetto finanziato dall’UE mostrano che l’etanolo, il biodiesel e i bioprodotti possono essere ottenuti dalle alghe in modo sostenibile ed efficiente su larga scala.

The BIOFAT project – which runs until April 2016 – has confirmed algae’s potential as a sustainable source of biofuel and bio-products with low greenhouse gas emissions.
Il progetto BIOFAT, che proseguirà fino ad aprile del 2016, ha confermato il potenziale delle alghe come fonte sostenibile di biocarburante e bioprodotti con basse emissioni di gas a effetto serra.

Pilot-scale processing facilities, each one-half hectare in size, were constructed in Italy and Portugal, and a scaled-up 10-hectare demonstration facility is currently being finalised.
Delle strutture di lavorazione su scala pilota, ciascuna con dimensioni pari a mezzo ettaro, sono state costruite in Italia e Portogallo, mentre una struttura dimostrativa su scala più grande di dimensioni pari a 10 ettari è attualmente in fase di ultimazione.

Sustainability has been the key factor throughout the project, with consortium partners focusing on environmental issues (such as the use of marine strains of algae to limit freshwater use) and economic issues (such as achieving low energy consumption).
La sostenibilità è stata il fattore chiave durante tutto il progetto, con i partner del consorzio che si sono concentrati su questioni ambientali (come ad esempi l’uso di specie marine di alghe per limitare l’uso di acqua dolce) e su questioni economiche (come ad esempio ottenere un basso consumo di energia).

These plants have demonstrated exactly how generating biofuels from algae technologies will work from an economic standpoint, and shown that large-scale microalgae production platforms can be operated efficiently.
Questi impianti hanno dimostrato perfettamente in che modo le tecnologie per produrre biocarburanti dalle alghe funzioneranno da un punto di vista economico, e hanno mostrato che le piattaforme di produzione delle microalghe su larga scala possono essere gestite in maniera efficiente.

>>>  Green algae – a common garden pond nuisance – have immense potential as a new sustainable and affordable energy source.
Le alghe verdi, una comune seccatura dei laghetti nei giardini, hanno un immenso potenziale come nuova fonte energetica sostenibile e a buon mercato.

Key benefits include the fact that algae are among the fastest growing photosynthetic organisms.
I benefici chiave includono il fatto che le alghe sono tra gli organismi fotosintetici che crescono più rapidamente.

They can double their numbers every few hours and can be harvested daily, and have the potential to produce a volume of biomass and biofuel many times greater than that of our most productive crops.
Esse possono raddoppiare in numero nel giro di poche ore e possono essere raccolte ogni giorno, e hanno il potenziale di produrre un volume di biomassa e biocarburante molte volte superiore rispetto a quello delle nostre colture più produttive.

Algae also store energy in the form of oils and carbohydrates, which, combined with their high productivity, means they can produce from 2 000 to as many as 5 000 gallons of biofuels per acre per year.
Le alghe inoltre accumulano energia sotto forma di oli e carboidrati, e questo, in combinazione con la loro elevata produttività, significa che possono produrre da due a cinquemila galloni di biocarburanti per acro all’anno.

Algae produce oils that can be converted into biodiesel and carbohydrates, which can then be fermented into ethanol.
Le alghe producono oli che possono essere trasformati in biodiesel e carboidrati, che possono essere poi fatti fermentare per produrre etanolo.

After oil extraction, the remaining algal biomass can be dried and ‘pelletized’ and used as fuel that is burned in industrial boilers and other power generation sources.
Dopo l’estrazione dell’olio, la rimanente biomassa algale può essere essiccata e “pellettizzata” e usata come combustibile da bruciare in caldaie industriali e altre fonti per la produzione di energia.

Algae can also be cultivated to produce a variety of products for large to small markets:
Le alghe possono anche essere coltivate per produrre una varietà di prodotti per mercati grandi e piccoli:

plastics, chemical feedstocks, lubricants, fertilizers, and even cosmetics.
plastiche, materie prime chimiche, lubrificanti, fertilizzanti e persino cosmetici.

BIOFAT is part of a concerted effort by the EU to tap into alternative forms of energy, in order to effectively address issues such as climate change and the impact of fuel crops on food production and land use change.
BIOFAT fa parte di un’azione concertata da parte dell’UE volta a utilizzare delle forme alternative di energia, allo scopo di affrontare in modo efficace delle questioni come il cambiamento climatico e l’impatto delle colture per produrre combustibile sulla produzione di cibo e il cambiamento nell’uso del suolo.

The project is one of three large-scale industry-led initiatives aimed at demonstrating the production of algal biofuels along the whole value chain, covering strain selection to algae cultivation and production, oil extraction, biofuel production and biofuel testing in transportation applications.
Il progetto è una delle tre iniziative su grande scala guidate dall’industria mirate a dimostrare la produzione di biocombustibili algali lungo l’intera catena di valore, trattando dalla selezione delle specie fino alla coltivazione e produzione delle alghe, estrazione dell’olio, produzione del biocombustibile e collaudo del biocombustibile per applicazioni nel settore dei trasporti.

Key findings from this so-called ‘Algae Cluster’ were discussed at the Third European Workshop on LCA (life cycle assessments) for Algal Biofuels and Biomaterials in May 2015 in Brussels, Belgium.
Le scoperte chiave ottenute da questo cosiddetto “Algae Cluster” sono state discusse al Terzo workshop europeo sulle valutazioni del ciclo vitale (LCA, life cycle assessment) per Biocombustibili e Biomateriali Algali a maggio del 2015 a Bruxelles, Belgio.

The workshop addressed issues relating to up-scaling, a central concern of the BIOFAT project.
Il workshop si è occupato di questioni relative al passaggio a una scala industriale, una preoccupazione centrale del progetto BIOFAT.

For further information, please visit:
Per ulteriori informazioni, visitare:

BIOFAT project website
Sito web del progetto BIOFAT

Source: Based on information from the BIOFAT project website and newsletter.
Fonte: Sulla base di informazioni diffuse dal sito web e newsletter del progetto BIOFAT.