TESTI PARALLELI – Tendenze scientifiche: La NASA svela le “prove più evidenti finora” di flussi liquidi su Marte

Inglese tratto da: questa pagina
Italiano tratto da:  questa pagina
Data documento: 01-10-2015

Trending science: NASA reveals ‘strongest evidence yet’ of liquid flowing on Mars
Tendenze scientifiche: La NASA svela le “prove più evidenti finora” di flussi liquidi su Marte

Is there life on Mars? We’re a step closer to finding out!
C’è vita su Marte? Siamo un passo più vicini a scoprirlo!

Speculation was rife last Monday morning that the space researchers were preparing to announce some big news.
Lo scorso lunedì mattina in molti ipotizzavano che i ricercatori spaziali si stessero preparando ad annunciare delle importanti notizie;

And they didn’t disappoint.
e infatti non hanno deluso nessuno.

On Monday afternoon, NASA presented to the world the strongest evidence yet that liquid flows on Mars, making it increasingly likely that life may exist there.
Lunedì pomeriggio la NASA ha presentato al mondo le prove più evidenti finora che su Marte scorrono dei liquidi, rendendo così sempre più probabile che vi possa essere vita sul pianeta.

>>>  ‘Following the water’
“Seguire l’acqua”

The findings are part of NASA’s ploy of ‘following the water’ in the search for other life in the universe.
Le scoperte sono parte del piano della NASA di “seguire l’acqua” alla ricerca di altre forme di vita nell’universo.

According to John Grunsfeld, astronaut and associate administrator of NASA’s Science Mission Directorate, the research offers convincing science that validates what they have long suspected.
Secondo John Grunsfeld, astronauta e amministratore associato della direzione per le missioni scientifiche della NASA, la ricerca offre prove scientifiche convincenti che convalidano ciò che essi sospettavano da tempo.

He noted, ‘This is a significant development, as it appears to confirm that water – albeit briny – is flowing today on the surface of Mars.’
Egli osserva che “Questo è uno sviluppo significativo, poiché sembra confermare che sulla superficie di Marte scorre dell’acqua, anche se salmastra.”

Hydrated salts may explain mysterious dark streaks
I sali idrati potrebbero spiegare le misteriose strisce scure

Using an imaging spectrometer on NASA’s Mars Reconnaissance Orbiter (MRO), researchers detected ‘signatures of hydrated minerals on slopes where mysterious streaks are seen’.
Usando uno spettrometro per imaging sul Mars Reconnaissance Orbiter (MRO) della NASA, i ricercatori hanno rilevato “segni distintivi di minerali idrati su pendii dove si vedono delle misteriose strisce”.

The downhill flows are known as recurring slope lineae (RSL) and have often have been described as possibly related to liquid water.
I flussi discendenti sono conosciuti come linee ricorrenti di pendenza (recurring slope lineae, RSL) e sono stati spesso descritti come verosimilmente collegati ad acqua liquida.

However the new findings of hydrated salts on the slopes point to what that relationship may be to these dark streaks.
Tuttavia, le nuove scoperte di sali idrati sui pendii indicano quale potrebbe essere la relazione con quelle strisce scure.

NASA says that the hydrated salts would lower the freezing point of a liquid brine, just as salt on roads here on Earth causes ice and snow to melt more rapidly.
La NASA afferma che i sali idrati abbasserebbero il punto di congelamento dell’acqua salata in forma liquida, proprio come il sale sulle strade qui sulla Terra provoca uno scioglimento più rapido di ghiaccio e neve.

Scientists say it’s likely a shallow subsurface flow, with enough water wicking to the surface to explain the darkening.
Gli scienziati dicono che si tratta probabilmente di un flusso sotterraneo superficiale, con abbastanza acqua che si diffonde in superficie per spiegare le zone più scure.

‘We found the hydrated salts only when the seasonal features were widest, which suggests that either the dark streaks themselves or a process that forms them is the source of the hydration.
“Abbiamo scoperto i sali idrati solo quando le caratteristiche stagionali erano più diffuse, e questo suggerisce che o le strisce scure stesse o un processo che le forma è la fonte dell’idratazione.

In either case, the detection of hydrated salts on these slopes means that water plays a vital role in the formation of these streaks,’ said Lujendra Ojha of the Georgia Institute of Technology in Atlanta, lead author of a report on these findings published on 28 September by Nature Geoscience.
In entrambi i casi, l’individuazione di sali idrati su questi pendii significa che l’acqua gioca un ruolo fondamentale nella formazione di queste strisce,” ha detto Lujendra Ojha, del Georgia Institute of Technology di Atlanta, autore principale di un rapporto su queste scoperte pubblicato il 28 settembre da Nature Geoscience.

Earth meets Mars: contamination concerns
La Terra incontra Marte: preoccupazioni riguardanti la contaminazione

The news has naturally generated huge interest within the science media and excited speculation abounds.
Le notizie hanno ovviamente suscitato un grande interesse all’interno dei media scientifici e hanno dato origine a molte ipotesi.

One article in Nature, citing a joint review from the US National Academy of Sciences and the European Science Foundation, however sounds a word of caution.
Un articolo su Nature, che cita una revisione congiunta della National Academy of Sciences degli Stati Uniti e della Fondazione europea della scienza, ha lanciato un monito alla prudenza.

It notes that finding extraterrestrial life will be far from easy and perhaps not for the reasons we think…
La relazione fa notare che trovare della vita extraterrestre non sarà affatto facile, e forse non per i motivi a cui pensiamo…

The technological and budgetary challenges may actually be trumped by the ‘contamination factor’:
Le sfide tecnologiche e di bilancio potrebbero in realtà essere superate dal “fattore contaminazione”:

‘The need to protect any possible Martian biosphere from Earthly contamination, the review’s authors wrote, could “prevent humans from landing in or entering areas” where Martian life might thrive.’
“La necessità di proteggere qualsiasi possibile biosfera marziana dalla contaminazione terrestre – scrivono gli autori della relazione – potrebbe ‘impedire agli esseri umani di atterrare o di entrare in delle aree’ dove la vita marziana potrebbe prosperare.”

National Geographic underlines the fact that finding evidence for flowing water is not the same as finding life.
National Geographic sottolinea che il fatto trovare prove della presenza di acqua corrente non equivale a trovare forme di vita.

It also echoes concerns about Earth microbes contaminating the Martian surface, quoting Bethany Ehlmann, a planetary geologist at Caltech in the US:
Inoltre ricorda le preoccupazioni relative ai microbi terrestri che potrebbero contaminare la superficie marziana, citando Bethany Ehlmann, una geologa planetaria alla Caltech, negli Stati Uniti:

‘It’s hard to get a spacecraft clean enough to send a lander or rover there right now.’
“È difficile riuscire a pulire a sufficienza un veicolo spaziale per inviare un lander o un rover lassù adesso.”

Whatever the next steps are, the excitement over these findings remains palpable. We seem to be one step closer to answering the question: Is there life on Mars?
Quali che siano i prossimi passi, l’entusiasmo per queste scoperte rimane evidente.Sembra che ci troviamo un passo più vicini al poter rispondere alla domanda: C’è vita su Marte?

For further information, please visit:
Per ulteriori informazioni, visitare:
 
– NASA article
– Articolo della NASA

 – Brine on Mars study in Nature Geoscience
– Studio sull’acqua salata su Marte in Nature Geoscience

Source: Based on media reports, information from NASA and a study published in Nature Geoscience.
Fonte: Sulla base di notizie di stampa, informazioni dalla NASA e uno studio pubblicato su Nature Geoscience.