TESTI PARALLELI – Comprendere l’attivazione del BAT per migliorare le cure per il diabete

Inglese tratto da: questa pagina
Italiano tratto da:  questa pagina
Data documento: 21-10-2015

 

Understanding the activation of BAT for improved diabetes treatment
Comprendere l’attivazione del BAT per migliorare le cure per il diabete

The DIABAT project has made a critical contribution to diabetes research by advancing our understanding of the in vivo activation of ‘Brown adipose tissue’ (BAT) and developing better imaging technology for BAT analysis and diagnosis.
Il progetto DIABAT ha dato un contributo fondamentale alla ricerca sul diabete facendo avanzare le nostre conoscenze sull’attivazione in vivo del “tessuto adiposo bruno” (BAT) e sviluppando una migliore tecnologia di immaginografia per l’analisi e la diagnosi del BAT.

Research into diabetes and obesity has made some huge strides in recent years.
La ricerca su diabete e obesità ha fatto enormi progressi negli ultimi anni.

And one of the most promising findings is related to the functioning of BAT, home to brown adipocytes.
Una delle scoperte più promettenti riguarda il funzionamento del BAT, che ospita gli adipociti bruni.

BAT has been revealed to be a major site for lipid breakdown and glucose uptake.
Il BAT si è rivelato un importante sito per la scomposizione dei lipidi e l’assorbimento del glucosio.

In fact, the thermogenic capacity of even small amounts of brown adipocytes has emerged as an attractive target for anti-diabesity (diabetes and obesity) therapies.
Infatti, la capacità termogenica di quantità anche piccole di adipociti bruni si è rivelata un obiettivo interessante per le terapie anti-diabesità (diabete e obesità).

>>>  That’s why, for the past four years, the EU-backed DIABAT (Recruitment and activation of brown adipocytes as preventive and curative therapy for type 2 diabetes) project team has been working to develop innovative, energy-consuming, BAT-centred therapies for at-risk individuals and patients with type 2 diabetes.
È per questo motivo che, negli ultimi quattro anni, il progetto DIABAT (Recruitment and activation of brown adipocytes as preventive and curative therapy for type 2 diabetes), sostenuto dall’UE, ha lavorato per sviluppare terapie innovative e ad alto consumo di energia incentrate sul BAT per soggetti a rischio e pazienti affetti da diabete di tipo 2.

In order to advance BAT knowledge toward the development of strategies and therapies, DIABAT explored the differentiation, function, dysfunction and physiological regulation of brown adipocytes.
Per far avanzare le conoscenze sul BAT verso lo sviluppo di strategie e terapie, DIABAT ha studiato la differenziazione, la funzione, la disfunzione e la regolazione fisiologica degli adipociti bruni.

The team employed experimental cellular systems and animal models as well as studies on human volunteers using BAT imaging methods for in situ functional analysis.
L’equipe ha usato sistemi cellulari sperimentali e modelli animali oltre a studi su volontari umani usando metodi di imaging del BAT per analisi funzionali in situ.

This means that, crucially, the experimental findings are now primed for clinical exploitation.
Questo significa che i risultati sperimentali sono adesso pronti a essere sfruttati clinicamente.

As DIABAT drew to a final close, project manager Dr Tobias Schafmeier from the German Cancer Research Center took some time out to speak about the impressive advances achieved:
Adesso che DIABAT si avvia alla conclusione, il responsabile del progetto dott. Tobias Schafmeier, del Centro di ricerca sul cancro in Germania, ha trovato un po’ di tempo per parlare degli importantissimi progressi fatti:

‘In the past four years, the DIABAT consortium has made huge progress towards understanding the in vivo activation of BAT by endogenous, nutritional and artificial compounds and has revealed important underlying biological mechanisms.
“Negli ultimi quattro anni, il consorzio DIABAT ha fatto enormi progressi verso la comprensione dell’attivazione in vivo del BAT attraverso endogeni, composti nutritivi e artificiali e ha rivelato importanti meccanismi biologici sottostanti.

Furthermore, better imaging technology has gained opportunities for functional analysis of BAT in humans and improved BAT-associated diagnostics.’
Inoltre, una migliore tecnologia di imaging ha creato opportunità per un’analisi funzionale del BAT negli esseri umani e ha migliorato la diagnostica associata al BAT.”

There is ongoing discussion in the scientific community about the quantitative contribution of BAT to overall energy expenditure in humans.
Nell’ambito della comunità scientifica si discute sul contributo quantitativo del BAT al consumo generale di energia negli esseri umani.

Nevertheless, work performed by DIABAT demonstrated that even in settings where energy expenditure was not significantly increased, the metabolic status of an organism potentially gets substantially improved upon BAT activation.
Ciononostante il lavoro svolto da DIABAT ha dimostrato che, anche in situazioni nelle quali il consumo di energia non aumentava significativamente, lo stato metabolico di un organismo potenzialmente migliora in maniera sostanziale con l’attivazione del BAT.

Dr Schafmeier comments:
Il dott. Schafmeier commenta:

‘This observation can be explained by the fact that BAT may act as a sink for glucose and lipids thereby ameliorating elevated serum levels of these nutrients in obese conditions.
“Questa osservazione può essere spiegata dal fatto che il BAT potrebbe fungere da deposito per il glucosio e i lipidi migliorando in questo modo i livelli elevati di siero di questi nutrienti in condizioni di obesità.

Furthermore, BAT apparently has an endocrine function with an impact on remote tissues as it secretes bioactive substances (BATokines) into the circulation.’
Inoltre, il BAT apparentemente ha una funzione endocrina con un impatto su tessuti lontani poiché secerne sostanze bioattive (BATokines) nella circolazione.”

Apart from the main findings on the in vivo activation of BAT, the research team also identified several molecular players that are key in adipocyte differentiation and the conversion of white adipocytes to a brown-like phenotype.
Oltre ai principali risultati sull’attivazione in vivo del BAT, l’equipe di ricerca ha identificato anche diversi fattori molecolari che sono fondamentali per la differenziazione degli adipociti e la trasformazione degli adipociti bianchi in un fenotipo simile al bruno.

‘Furthermore,’ Dr Schafmeier adds, ‘great progress has been made in developing methodology and techniques for studying adipose tissue.
“Inoltre – aggiunge il dott. Schafmeier – sono stati fatti grandi progressi nello sviluppo di una metodologia e di tecniche per studiare il tessuto adiposo.

DIABAT research resulted in more than 100 peer reviewed publications and DIABAT researchers released a special issue of Biochimica et Biophysica Acta on brown and white fat.’
La ricerca di DIABAT ha avuto come risultato oltre 100 pubblicazioni sottoposte a revisione paritaria e i ricercatori di DIABAT hanno pubblicato un’edizione
speciale di Biochimica et Biophysica Acta sul grasso bruno e bianco.”

The outcomes of the project will certainly primarily be of interest to researchers, as an in-depth understanding of adipocyte differentiation and BAT activation has been gained.
I risultati del progetto saranno certamente d’interesse principalmente per i ricercatori, poiché sono state acquisite conoscenze approfondite sulla differenziazione degli adipociti e sull’attivazione del BAT.

However, according to Dr Schafmeier, other professionals dealing with obesity and diabetes are also likely to take an interest in DIABAT’s results:
Secondo il dott. Schafmeier, anche altre figure professionali che si occupano di obesità e di diabete potrebbero essere interessati ai risultati di DIABAT:

‘The findings are also relevant for physicians due to improved BAT imaging that has been developed during the project.
“I risultati sono importanti anche per i medici in ragione di un migliore imaging del BAT sviluppato durante il progetto.

Additionally, the project results probably will have high impact for nutritionists and manufacturers of dietary supplements, exemplified by the identification of novel nutritional compounds that have the potential to induce white adipose tissue browning.’
Inoltre, i risultati del progetto probabilmente avranno importanti conseguenze per i nutrizionisti e i produttori di integratori alimentari, come per esempio l’identificazione di nuovi composti nutrizionali che hanno le potenzialità per indurre l’imbrunimento del tessuto adiposo bianco.”

Ultimately, says Dr Schafmeier, it will be patients with obesity-associated metabolic dysfunction including type 2 diabetes who stand to gain the most from DIABAT’s four-year efforts:
In definitiva, dice il dott. Schafmeier, saranno i pazienti affetti da disfunzioni metaboliche associate all’obesità come il diabete di tipo 2 a trarre i maggiori vantaggi dalle attività quadriennali di DIABAT:

‘Given the improvements in BAT imaging that have been made by the consortium, subjects could now be more efficiently stratified according to their amount of BAT, and targeted therapies could be pursued at least in BAT-positive individuals.
“Dati i miglioramenti dell’imaging del BAT che sono stati fatti dal consorzio, i soggetti adesso potrebbero essere stratificati in modo più efficiente a seconda della quantità di BAT e si potrebbero applicare terapie mirate al meno negli individui positivi al BAT.

Food supplements that have been characterised in the project have the potential to improve whole-body metabolism by inducing/activating BAT.’
Gli integratori alimentari che sono stati caratterizzati nel progetto potrebbero migliorare il metabolismo di tutto il corpo inducendo/attivando il BAT.”

As for the future, Dr Schafmeier is certain that the strong connections that have been established between partners during the project will endure:
Per quanto riguarda il futuro, il dott. Schafmeier è sicuro che le forti connessioni che sono state create tra i partner durante il progetto resisteranno:

‘The consortium partners agreed that they will take measures to preserve the enthusiastic and productive spirit of DIABAT.
“I partner del consorzio si sono messi d’accordo per prendere provvedimenti al fine di mantenere lo spirito entusiasta e produttivo di DIABAT.

Regular physical meetings will help to continue the network.
Incontri organizzati con regolarità contribuiranno a mantenere la rete.

Funding for networking activities will be acquired and future funding opportunities either for the consortium-as-a-whole or for smaller subgroups (for example, an application for a Marie-Sklodowska-Curie ETN) will be sought.’
Saranno acquisiti fondi per le attività di networking e saranno ricercate future opportunità di finanziamento per il consorzio in generale o per sottogruppi più piccoli (per esempio una domanda per una Marie-Sklodowska-Curie ETN)”

For more information, please visit:
Per maggiori informazioni, visitare:

DIABAT
DIABAT

Source: Based on an interview with Dr Tobias Schafmeier, manager of DIABAT.
Fonte: Sulla base di un’intervista con il dott. Tobias Schafmeier, responsabile di DIABAT.