TESTI PARALLELI – Una tecnica di punta per l’immaginografia degli artefatti culturali

Inglese tratto da: questa pagina
Italiano tratto da: questa pagina
Data documento: 07-01-2016

 

Success for cutting edge cultural artefact imaging technique
Una tecnica di punta per l’immaginografia degli artefatti culturali

Terahertz imaging technology has the potential to help conservationists and academics better understand the history behind cultural artefacts.
La tecnologia di immaginografia terahertz potrebbe aiutare i conservatori e gli accademici a capire meglio la storia alla base degli artefatti culturali.

The EU-funded TISCH project has demonstrated that terahertz imaging and spectroscopy can be a viable, non-destructive and non-invasive tool to aid the retrieval and analysis of images of obscured features of artwork.
Il progetto TISCH, finanziato dall’UE, ha dimostrato che l’immaginografia e la spettroscopia terahertz possono essere uno strumento valido, non distruttivo e non invasivo per aiutare a recuperare e analizzare le immagini di aspetti nascosti delle opere d’arte.

Through a Marie Curie Postdoctoral Research Fellowship, Dr Bianca Jackson from the University of Reading in the UK was able to apply this technique to inspect layers of paint, detect structural defects in ceramics and image the physical structure of paintings and manuscripts.
Tramite una borsa di ricerca post dottorato Marie Curie, la dott.ssa Bianca Jackson dell’Università di Reading, nel Regno Unito, è riuscita ad applicare la tecnica per analizzare vari strati di pittura, rilevare i difetti strutturali nelle ceramiche e rappresentare la struttura fisica di dipinti e manoscritti.

‘Institutions that carry out cultural heritage research don’t have a lot of extra money for emerging technology, but they do have the hearts and minds of the people – folks love to talk about what is being done with technology to better understand the mysterious Mona Lisa, or whether or not a sarcophagus contains Queen Neferititi,’ says Jackson.
“Le istituzioni che svolgono ricerca sul patrimonio culturale non hanno molto denaro a disposizione per le tecnologie emergenti, ma hanno la gente dalla loro parte, che ama parlare delle nuove scoperte tecnologiche usate per rivelare i misteri della Mona Lisa o per capire se il sarcofago contiene effettivamente i resti della regina Nefertite,” dice Jackson.

‘So one of best ways to reduce costs and increase the accessibility of terahertz technology to open up new and interesting areas of applied research.’
“Uno dei modi migliori per ridurre i costi e aumentare l’accessibilità della tecnologia terahertz è quindi quello di rivelare nuovi e interessanti campi della ricerca applicata.”

>>>  In the last 15 years there has been exponential growth in terahertz technology and applied research, along with increasing interest from the pharmaceutical, biomedical, security and aerospace industries.
Negli ultimi 15 anni si è osservata una crescita esponenziale della tecnologia e della ricerca applicata sulle altissime frequenze, insieme a un interesse crescente del settore farmaceutico, biomedico, della sicurezza e aerospaziale.

‘In the US, 9/11 and the Columbia disaster lead to a large influx of research funding, which has helped to drive this growth,’ explains Jackson.
“Negli Stati Uniti l’11 settembre e la strage alla Columbia hanno prodotto un grande afflusso di finanziamenti per la ricerca, che ne ha stimolato la crescita,” spiega la Jackson.

However, the cost of terahertz systems is still much higher than other well-established technologies, which is why further applied research is needed.
Tuttavia, il costo dei sistemi terahertz è ancora molto alto rispetto alle tecnologie tradizionali, pertanto è necessaria un’ulteriore ricerca applicata.

Furthermore, terahertz spectroscopic imaging has only been used in the field of cultural heritage over the last five years or so, and as a result, its utility to conservation has not been extensively demonstrated.
Inoltre, l’immaginografia spettroscopica terahertz è stata utilizzata nel campo del patrimonio culturale solo negli ultimi cinque anni circa e, quindi, la sua utilità per la conservazione non è stata sufficientemente dimostrata.

In order to address this, Jackson examined the walls of several European churches in England, France and Latvia, where centuries-old paintings were hidden behind many layers of plaster and plain paint.
Al fine di affrontare la questione, Jackson ha esaminato le pareti di varie chiese europee in Inghilterra, Francia e Lettonia, dove dipinti secolari erano nascosti sotto molti strati di intonaco e vernice.

‘We use a time-domain terahertz system, which has a pulse that allowed us to separate out the signals from the top and sub-surface layers,’ she explains.
“Usiamo un sistema terahertz a dominio del tempo, che emana impulsi che hanno permesso di separare i segnali dagli strati superficiali e sub-superficiali,” spiega.

‘This enabled us to find some designs behind some perfectly plain white walls.’
“Questo ci ha permesso di trovare delle immagini sotto le pareti perfettamente imbiancate.”

Jackson also scanned a Palaeolithic wall etching of a bird obscured by flow rock and investigated heritage conservation-friendly materials that can be safely applied to works in order to improve the signal to noise quality of the terahertz image.
La Jackson ha anche fatto lo scanning dell’immagine di un uccello su una parete paleolitica ed esaminato i materiali adatti per la conservazione degli artefatti, i quali possono essere applicati in sicurezza alle opere, al fine di migliorare il segnale acustico dell’immaginografia terahertz.

‘Most recently, we started working with the Tate Museum to use terahertz imaging to diagnose flawed areas of ceramic glaze on outdoor sculptures left out in the rain,’ she adds.
“Recentemente abbiamo iniziato a lavorare con il Tate Museum per utilizzare l’immaginografia terahertz per diagnosticare le aree danneggiate dello smalto ceramico sulle sculture esposte all’aria aperta,” aggiunge.

‘While the TISCH project is almost finished, I’m very excited about the implications of our work with the Tate.’
“Benché il progetto TISCH sia quasi concluso, sono molto contenta della nostra collaborazione con il Tate.”

Jackson is confident that the TISCH project represents a positive step forward, with similar cultural heritage projects also now coming on line.
Jackson è convinta che il progetto TISCH rappresenti un passo in avanti positivo, con altri progetti simili sul patrimonio culturale che ora appaiono online.

‘Horizon 2020 is funding a project called IPERION CH, through which there is a great programme called MOLAB (short for mobile laboratory) that is accepting proposals for research using various advanced diagnostic technologies for cultural heritage,’ she says.
“Orizzonte 2020 sta finanziando un progetto chiamato IPERION CH, tramite il quale un interessante programma chiamato MOLAB (short for mobile laboratory) sta ricevendo proposte di ricerca che utilizzano varie tecnologie diagnostiche avanzate per il patrimonio culturale,” continua.

‘Recently, they added terahertz time-domain spectroscopy and imaging as an option.
“Di recente hanno aggiunto l’opzione della spettroscopia e l’immaginografia terahertz a dominio del tempo.

I’ve been encouraging interested conservators to apply for MOLAB access, and I’ve been offering my aid.’
Ho incoraggiato i conservatori interessati ad accedere al MOLAB, offrendo il mio aiuto.”

For further information please visit:
Per ulteriori informazioni, visitare:

University of Reading website
Sito web dell’Università di Reading

Source: Based on an interview with the project coordinator.
Fonte:Sulla base di un’intervista con il coordinatore del progetto.