TESTI PARALLELI – Quanto è digitale il tuo paese? Dati recenti mostrano la necessità di intervenire per sbloccare il potenziale dell’Europa

Inglese tratto da: questa pagina
Italiano tratto da:  questa pagina
Data documento: 25-02-2016

 

How digital is your country? New figures show action needed to unlock Europe’s potential
Quanto è digitale il tuo paese? Dati recenti mostrano la necessità di intervenire per sbloccare il potenziale dell’Europa

From connectivity and digital skills to public services, EU countries have made progress since last year which marked the launch of the Digital Single Market Strategy by the European Commission.
Gli Stati UE hanno compiuto progressi che vanno dalla connettività alle competenze digitali e ai servizi pubblici, dopo il varo l’anno scorso della Strategia per il mercato unico digitale su iniziativa della Commissione europea.

Today the European Commission published the results of the 2016 edition of the Digital Economy and Society Index (DESI).
La Commissione europea ha pubblicato oggi i risultati dell’edizione 2016 dell’indice di digitalizzazione dell’economia e della società (DESI).

The findings show that Member States have made progress in areas such as connectivity and digital skills, as well as in public services, since the publication of the Commission’s Digital Single Market Strategy last year.
Se ne evince che dallo scorso anno – quando è stata pubblicata la Strategia per il mercato unico digitale della Commissione – ad oggi gli Stati membri hanno fatto progressi in settori quali connettività e competenze digitali, come pure nei servizi pubblici.

While highlighting improvements, the results released today also show that the pace of progress is slowing down.
I risultati pubblicati evidenziano i progressi compiuti ma anche il rallentamento del ritmo a cui avvengono.

Action is needed, both at the EU and national levels, to remove the obstacles which prevent EU Member States from fully benefitting from digital opportunities.
Occorre intervenire sia a livello di UE che nei singoli paesi per eliminare gli ostacoli che impediscono agli Stati membri di trarre pieno vantaggio dalle opportunità digitali.

Andrus Ansip, Vice-President for the Digital Single Market, said:
Andrus Ansip, Vicepresidente della Commissione e Commissario responsabile per il Mercato unico digitale, ha dichiarato:

>>> “More and more people, businesses and public services are going digital.
“Sono sempre più numerosi i cittadini, le imprese e i servizi pubblici che imboccano la strada del digitale.

But too many of them still face problems such as a lack of high-speed internet coverage or cross-border e-government, as well as difficulties in shopping and selling across borders.
Ma troppi di loro s’imbattono ancora in problemi quali mancanza di copertura internet ad alta velocità o di servizi online transfrontalieri della pubblica amministrazione e difficoltà per comprare o vendere attraverso le frontiere.

We need to fix this.
Dobbiamo risolvere questi problemi.

This is what our Digital Single Market Strategy aims to do. The first proposals under the Strategy will boost e-commerce and connectivity.
È questo l’obiettivo della Strategia per il mercato unico digitale, le cui prime proposte promuoveranno il commercio elettronico e la connettività.

All our proposals will be on the table this year and I encourage EU Member States to lose no time in supporting them.
Tutte le nostre proposte saranno pronte a partire già da quest’anno ed esorto gli Stati membri dell’UE a farle proprie senza perdere tempo.

These proposals will help them boost their digital performance and economies”.
La loro performance digitale e la loro economia ne usciranno rafforzate”.

Günther H. Oettinger, Commissioner for the Digital Economy and Society, said:
Günther H.Oettinger, Commissario responsabile per l’economia e la società digitali, ha dichiarato:

“The EU makes progress, but too slowly.
“I progressi dell’UE ci sono, ma sono troppo lenti.

There is no room for complacency.
Non possiamo riposare sugli allori.

Action is needed if we want to catch up with Japan, the USA and South Korea.
Se vogliamo metterci al passo con Stati Uniti, Giappone e Corea del Sud, dobbiamo darci da fare.

Based on today’s Index, we will come forward in May with concrete recommendations for EU Member States to improve their national performances.
Sulla base dell’indice pubblicato oggi, a maggio presenteremo raccomandazioni concrete per il miglioramento della performance nazionale degli Stati membri dell’UE.

With this, combined with our work to create a Digital Single Market, I am sure that the EU as a whole and its Member States will do much better in the coming years”.
Sono certo che queste azioni, insieme con il nostro lavoro per creare un mercato unico digitale, consentiranno all’UE nel suo complesso e ai singoli Stati membri di compiere progressi molto più rapidi nei prossimi anni.

Main findings of the Digital Economy and Society Index (DESI)
Principali risultati dell’indice di digitalizzazione dell’economia e della società (DESI)

– The EU is progressing, but slowly:
– I progressi ci sono ma sono lenti:

The EU as a whole attains a score of 0.52 out of 1, an improvement from 0.5 last year.
l’Unione europea nel suo complesso ha un punteggio di 0,52 su 1, un miglioramento rispetto allo 0,5 dell’anno scorso.

All EU countries but Sweden have improved their score.
Tutti i paesi dell’UE tranne la Svezia hanno migliorato il loro punteggio.

– Denmark, the Netherlands, Sweden and Finland continue to lead the DESI rankings.
– La Danimarca, i Paesi Bassi, la Svezia e la Finlandia rimangono in testa alla classifica del DESI.

– The Netherlands, Estonia, Germany, Malta, Austria and Portugal are the fastest growing countries and they are running ahead.
– I Paesi Bassi, l’Estonia, la Germania, Malta, l’Austria e il Portogallo sono i paesi che crescono più in fretta e stanno distanziando gli altri.

More information on country performance can be found in country profiles and in this factsheet.
Ulteriori informazioni sui risultati dei singoli paesi sono disponibili nei profili per paese e in questa scheda informativa.

– Action needed to reach the global top:
– La strada per arrivare in cima alla classifica mondiale è ancora lunga:

For the first time, the Commission is also comparing the EU to some of the most digitalised countries in the world (Japan, the USA and South Korea).
per la prima volta la Commissione ha raffrontato l’UE con alcuni paesi in testa alla classifica della digitalizzazione (Giappone, Stati Uniti e Corea del Sud).

While the full report on a new international Index on digital performances will be available mid-March 2016, preliminary results show that top EU countries are also top worldwide digital performers.
Il testo integrale della relazione su un nuovo indice delle performance digitali sarà disponibile a metà marzo 2016, ma i risultati preliminari indicano già che i paesi ai primi posti nella graduatoria dell’UE sono anche fra i più digitalizzati al mondo.

However the EU as a whole needs to significantly improve in order to lead on the global stage.
Ma l’UE nel suo complesso ha ancora molta strada da fare prima di diventare un leader mondiale.

More details can be found in this factsheet.
Ulteriori informazioni sono disponibili in questa scheda informativa.

– Better connectivity, but insufficient in the long-term: 71% of European homes can access high-speed broadband (at least 30 Mbps) compared to 62% last year.
– La connettività è migliorata ma rimane insufficiente a lungo termine: il 71% delle famiglie europee ha accesso alla banda larga ad alta velocità (almeno 30 Mbit/sec) rispetto al 62% dell’anno scorso.

The EU is on the right track to be totally covered by 2020.
L’UE è sulla buona strada per realizzare la copertura totale entro il 2020.

The number of mobile broadband subscriptions is rapidly increasing, from 64 subscriptions per each 100 Europeans in 2014 to 75 today.
Il numero di abbonati alla banda larga mobile è in rapido aumento: da 64 abbonamenti per 100 abitanti nel 2014 ai 75 attuali.

The EU needs to be ready to meet future demand and to provide the next generation of communication networks (5G).
L’UE deve essere pronta a soddisfare la domanda futura e a realizzare la prossima generazione di reti di comunicazione (5G).

This is why the Commission will present a review of EU telecoms rules to address technological and market challenges by the end of the year.
Per questo motivo entro la fine dell’anno la Commissione presenterà una revisione delle norme UE in materia di telecomunicazioni, per affrontare le sfide tecnologiche e del mercato.

– Digital skills to be improved:
– Migliorare le competenze digitali:

While the number of science, technology and mathematics (STEM) graduates has slightly increased in the EU, almost half of Europeans (45%) don’t have basic digital skills (using a mailbox, editing tools or installing new devices).
nonostante sia lievemente aumentato nell’UE il numero di laureati in discipline scientifiche e tecnologiche e in matematica, quasi la metà degli europei (il 45%) non possiede competenze digitali di base (uso della posta elettronica, strumenti di editing o installazione di nuovi dispositivi).

The Commission will address digital skills and training as part of the upcoming EU Skills Agenda later this year.
La Commissione affronterà la questione delle competenze digitali e della formazione entro la fine dell’anno nell’ambito dell’agenda europea per le competenze, che sarà varata prossimamente.

– e-Commerce, a missed opportunity for smaller businesses:
– Il commercio elettronico, un’occasione mancata per le piccole imprese:

65% of European internet users shop online, but only 16% of SMEs sell online – and less than half of those sell online across borders (7.5%).
il 65% degli internauti europei effettua acquisti online, ma solo il 16% delle PMI vende sulla rete e meno della metà di queste ultime (il 7,5%) lo fa anche oltre frontiera.

To address this issue, the Commission presented proposals on digital contracts in December (press release) to protect consumers better who shop online and help businesses expand their online sales.
Per affrontare questo problema, a dicembre la Commissione ha presentato proposte sui contratti digitali (comunicato stampa) per tutelare meglio i consumatori che fanno acquisti online e aiutare le imprese a espandere le loro vendite sulla rete.

The Commission will come with a legislative package in May to further boost e-commerce.
La Commissione intende presentare a maggio un pacchetto legislativo per stimolare ulteriormente il commercio elettronico.

It will include measures to address unjustified geo-blocking, to improve the transparency of cross-border parcel markets and to enforce EU consumer rules across borders better.
Il pacchetto conterrà misure per risolvere la questione dei geoblocchi ingiustificati, rafforzare la trasparenza dei mercati delle spedizioni transfrontaliere e migliorare l’applicazione delle norme UE di tutela dei consumatori a livello transfrontaliero.

– More public services online, but they are under-used: Indicators show that public administrations are providing a wider range of services online (allowing people to use the internet to inform about a new residence, the birth of a child and other important events).
– Più servizi pubblici online, ma sottoutilizzati: gli indicatori mostrano che le amministrazioni pubbliche forniscono una gamma più ampia di servizi online (consentendo ai cittadini di utilizzare Internet per dichiarare un nuovo indirizzo di residenza, la nascita di un bambino e altri eventi importanti).

However, the number of internet users interacting with their administration online is not increasing (32%).
Tuttavia il numero di utenti che interagiscono online con le amministrazioni pubbliche rimane stazionario (32%).

Background
Contesto

What is the DESI?
Che cosa è il DESI?

The Digital Economy and Society Index (DESI) is an online tool to measure the progress of EU Member States towards a digital economy and society.
L’indice di digitalizzazione dell’economia e della società (DESI) è uno strumento online che valuta i progressi degli Stati membri dell’UE verso un’economia e una società digitali.

As such, it brings together a set of relevant indicators on Europe’s current digital policy mix.
Riunisce una serie di indicatori pertinenti in relazione all’attuale mix di indirizzi programmatici del digitale in Europa.

This year’s DESI is presented today by Commissioner Oettinger at the Digital4EU forum in Brussels (9.45 CET).
Il DESI di quest’anno viene presentato oggi dal Commissario Oettinger al forum Digital4EU di Bruxelles (ore 9:45).

It will then be discussed during the session “Delivering the Digital Single Market – from the DESI to action” (10.15 to 11.25 CET).
Sarà poi discusso nella sessione “realizzare il mercato unico digitale – dal DESI alle azioni sul campo” (dalle 10:15 alle 11:25).

All the sessions are webstreamed (see session on the European Fund for Strategic Investments (EFSI)/other sessions).
Tutte le sessioni sono trasmesse in streaming (vedi sessione sul Fondo europeo per gli investimenti strategici (FEIS)/altre sessioni).