TESTI PARALLELI – Piano d’azione della Commissione per reprimere il traffico illegale di specie selvatiche

Inglese tratto da: questa pagina
Italiano tratto da:  questa pagina
Data documento: 26-02-2016

 

Commission launches Action Plan to crack down on wildlife trafficking
Piano d’azione della Commissione per reprimere il traffico illegale di specie selvatiche

Today the European Commission adopted an EU Action Plan to tackle wildlife trafficking within the EU and to strengthen the EU’s role in the global fight against these illegal activities.
Oggi la Commissione europea ha adottato un piano d’azione dell’UE per contrastare il traffico di specie selvatiche all’interno dell’UE e rafforzare il ruolo dell’UE nella lotta contro queste attività illegali nel mondo.

The Action Plan is an ambitious blueprint that mobilises all EU diplomatic, trade and development cooperation tools to crack down on what has become one of the most profitable criminal activities worldwide.
Si tratta di un piano ambizioso che mobilita tutti gli strumenti diplomatici, commerciali e di cooperazione allo sviluppo per dare un giro di vite a quella che è diventata una delle attività criminali più redditizie in tutto il mondo.

Recent years have seen a dramatic surge in wildlife trafficking.
Negli ultimi anni il traffico illegale di specie selvatiche ha subito una vera e propria impennata.

An estimated 8 to 20 billion euro pass annually through the hands of organised criminal groups, ranking alongside the trafficking of drugs, people and arms.
Secondo le stime, i gruppi di criminalità organizzata coinvolti maneggiano da 8 a 20 miliardi di euro ogni anno, cifre equivalenti a quelle del traffico di droga, di persone e di armi.

It not only threatens the survival of some emblematic species, it also breeds corruption, claims human victims, and deprives poorer communities of much-needed income.
Questo traffico non solo minaccia la sopravvivenza di alcune specie emblematiche, ma alimenta la corruzione, miete vittime umane e priva le comunità più povere di fonti indispensabili di reddito.

>>>  It also threatens security in Central Africa, where militia and terrorist groups partly fund their activities through wildlife trafficking.
Inoltre, rappresenta una minaccia alla sicurezza dell’Africa centrale, dove le milizie e i gruppi terroristici finanziano parte delle proprie attività proprio con questo traffico.

The Action Plan was prepared jointly by a core team co-chaired by the High Representative for Foreign Affairs and Security Policy/Vice-President of the Commission Federica Mogherini and Commissioner for Environment, Maritime Affairs and Fisheries, Karmenu Vella, with the close involvement of Commissioners for International Cooperation and Development, Neven Mimica and for Migration, Home Affairs and Citizenship, Dimitris Avramopoulos.
Il piano d’azione è stato elaborato congiuntamente da un nucleo copresieduto dall’Alta Rappresentante dell’Unione per gli Affari esteri e la politica di sicurezza e Vicepresidente della Commissione Federica Mogherini e dal Commissario per l’Ambiente, gli affari marittimi e la pesca Karmenu Vella, con la stretta collaborazione del Commissario per la Cooperazione internazionale e lo sviluppo Neven Mimica e del Commissario per la Migrazione, gli affari interni e la cittadinanza Dimitris Avramopoulos.

Federica Mogherini, Vice president of the European Commission and High Representative of the Union for Foreign Affairs and Security Policy, said:
Federica Mogherini, Vicepresidente della Commissione europea e Alta Rappresentante dell’Unione per gli Affari esteri e la politica di sicurezza, ha dichiarato:

“Wildlife trafficking and poaching are drivers of insecurity and instability in several countries and regions.
“Il traffico di specie selvatiche e il bracconaggio alimentano l’insicurezza e l’instabilità in molti paesi e regioni.

They can provide resources to armed groups and encourage corruption.
Possono fornire risorse a gruppi armati e incoraggiare la corruzione.

We have to build strong partnerships with the countries along the trafficking chain – origin, destination and transit.
Dobbiamo forgiare solide alleanze con i paesi lungo la rotta del traffico: origine, destinazione e transito.

The EU is ready to work with its partners in order to stop this form of trafficking and to support affected communities.”
L’UE è pronta a collaborare con i partner per eliminare questa forma di traffico illegale e sostenere le comunità interessate.”

Karmenu Vella, EU Commissioner for Environment, Fisheries and Maritime Affairs said:
Karmenu Vella, Commissario per l’Ambiente, gli affari marittimi e la pesca, ha dichiarato:

“Wildlife trafficking is a major threat to our sustainable future, and we need to fight it on several fronts.
“Il traffico di specie selvatiche è una grave minaccia alla sostenibilità del nostro futuro e dobbiamo combatterlo su più fronti.

At this rate, a child born today will see the last wild elephants and rhinos die before their 25th birthdays.
Al ritmo attuale i bambini nati oggi vedranno morire gli ultimi elefanti e rinoceronti selvatici prima di aver compiuto 25 anni.

The new Action Plan underlines our commitment to ending this criminal activity, bringing together political will and action on the ground.”
Il nuovo piano d’azione sottolinea il nostro impegno a porre fine a questa attività criminale, alleando la volontà politica all’azione sul campo.”

The EU is a destination, source and transit region for trafficking in endangered species, which involves live and dead specimens of wild fauna and flora, or parts of products made from them.
L’UE è regione di destinazione, origine e transito del traffico di specie in via di estinzione, che interessa esemplari vivi e morti di flora e fauna selvatiche e parti o prodotti derivati.

More than 20 000 elephants and 1200 rhinoceroses were killed in 2014 and, after years of recovery, their populations are once more in decline.
Nel 2014 sono stati uccisi più di 20 000 elefanti e 1 200 rinoceronti e dopo anni in cui si stavano recuperando le loro popolazioni sono oggi nuovamente in calo.

As the biggest donor internationally, the EU is supporting conservation efforts in Africa with 700 million EUR for the period 2014-2020.
Quale maggiore donatore a livello internazionale, l’UE sostiene iniziative di conservazione in Africa con 700 milioni di EUR per il periodo 2014-2020.

The Action Plan comprises 32 measures to be carried out between now and 2020 by the EU and its 28 Member States.
Il piano d’azione comprende 32 iniziative che l’UE e i suoi 28 Stati membri dovranno realizzare entro il 2020.

It focuses on three priorities:
Si concentra su tre priorità.

– Prevent trafficking and reduce supply and demand of illegal wildlife products:
– Prevenire il traffico di specie selvatiche e ridurre l’offerta e la domanda di prodotti illegali:

for example by the end of 2016 the Commission will prepare guidelines aiming to suspend the export of old ivory items from the EU
entro fine 2016, ad esempio, la Commissione metterà a punto orientamenti per sospendere l’esportazione dall’UE di articoli di avorio usati.

– Enhance implementation of existing rules and combat organised crime more effectively by increasing cooperation between competent enforcement agencies such as Europol
– Migliorare l’applicazione delle norme esistenti e combattere più efficacemente la criminalità organizzata mediante il rafforzamento della cooperazione tra competenti agenzie di contrasto quali Europol.

Strengthen cooperation between source, destination and transit countries, including strategic EU financial support to tackle trafficking in source countries, help build capacity for enforcement and provide long term sources of income to rural communities living in wildlife-rich areas
– Rafforzare la cooperazione tra paesi di origine, di destinazione e di transito, anche mediante un sostegno finanziario strategico dell’UE per contrastare il traffico nei paesi di origine, contribuire a rafforzare le capacità di controllo e creare fonti di reddito a lungo termine per le comunità rurali che vivono in zone ricche di specie selvatiche.

In the European Agenda on Security presented in May 2015, the Commission proposed to scale up the fight against environmental crimes and the illegal trade in wildlife.
Nel maggio 2015 la Commissione ha presentato l’agenda europea sulla sicurezza, con cui ha proposto di intensificare la lotta contro i reati ambientali e il traffico illegale di specie selvatiche.

The Action Plan forms part of the wider EU Action Plan to strengthen the fight against terrorist financing presented by the Commission in February 2016.
Il piano d’azione fa parte del più ampio piano d’azione dell’UE per rafforzare la lotta contro il finanziamento del terrorismo presentato dalla Commissione nel febbraio 2016.

It is also an important contribution to achieving the Sustainable Development Goals’ dedicated target (Goal 15) to “take urgent action to end poaching and trafficking of protected species of flora and fauna, and address both demand and supply of illegal wildlife products”.
Dà anche un importante contributo al raggiungimento dello specifico obiettivo 15 che figura tra gli obiettivi di sviluppo sostenibile e prevede di “prendere misure d’urgenza per porre fine al bracconaggio e al traffico di specie vegetali e animali protette e di occuparsi sia della domanda che dell’offerta di prodotti di specie selvatiche di origine illegale”.

It will be presented to the EU Member States for endorsement in the coming weeks.
Sarà presentato agli Stati membri per approvazione nelle prossime settimane.

Background
Contesto

The EU has been at the forefront of the fight against wildlife crime, advocating for strict rules under the Convention on Trade in Endangered Species (CITES), promoting its implementation in all countries, and supporting large scale conservation efforts.
L’UE è in prima linea nella lotta ai reati contro le specie selvatiche e caldeggia norme rigorose sotto l’egida della convenzione sul commercio delle specie minacciate di estinzione (CITES), promuovendone l’attuazione in tutti i paesi e sostenendo sforzi di conservazione su larga scala.

Wildlife trade from, into and within the EU is regulated through a set of Wildlife Trade Regulations that implement the provisions of the CITES Convention.
Il commercio di specie selvatiche da, per e all’interno dell’Unione europea è disciplinato da una serie di regolamenti che attuano le disposizioni della convenzione CITES.

The EU Nature Directives prohibit the sale and transport of a number of strictly protected wild species in the EU.
Le direttive dell’Unione europea sulla protezione della natura vietano nell’UE la vendita e il trasporto di determinate specie rigorosamente protette.

Wildlife trafficking is also included in the Directive on the Protection of the Environment through Criminal Law which requires Member States to consider it a criminal offence.
Il traffico di specie selvatiche rientra anche nel campo d’applicazione della direttiva sulla tutela penale dell’ambiente, che impone agli Stati membri di considerarlo un reato.

In 2014 a consultation on the EU approach against wildlife trafficking showed strong support for the development of an EU Action Plan.
Nel 2014 da una consultazione sulla strategia dell’UE contro il traffico di specie selvatiche è emerso un forte sostegno a favore dello sviluppo di un piano d’azione dell’Unione europea.

The European Parliament adopted a comprehensive resolution in January 2014 calling for an EU Action Plan against wildlife crime and trafficking.
Nel gennaio 2014 il Parlamento europeo ha adottato una risoluzione di ampio respiro a favore di un piano d’azione dell’UE contro il traffico e le attività criminali ai danni delle specie selvatiche.