TESTI PARALLELI – Quadro di valutazione UE della giustizia 2016: imparare gli uni dagli altri come migliorare l’efficacia dei sistemi giudiziari nazionali

Inglese tratto da: questa pagina
Italiano tratto da:  questa pagina
Data documento: 11-04-2016

 

EU Justice Scoreboard 2016: learning from each other to improve the effectiveness of national justice systems
Quadro di valutazione UE della giustizia 2016: imparare gli uni dagli altri come migliorare l’efficacia dei sistemi giudiziari nazionali

Today, the European Commission publishes the 2016 EU Justice Scoreboard which gives a comparative overview of the efficiency, quality and independence of justice systems in the EU Member States.
Oggi la Commissione europea ha pubblicato il quadro di valutazione UE della giustizia 2016, che presenta una rassegna comparativa dell’efficienza, della qualità e dell’indipendenza dei sistemi giudiziari degli Stati membri.

The aim of the Scoreboard is to assist national authorities in their efforts to improve their justice systems, by providing this comparative data.
Obiettivo della valutazione è fornire alle autorità nazionali dati comparativi che le aiutino a migliorare i loro sistemi giudiziari.

For the first time, the Justice Scoreboard also includes the results of Eurobarometer surveys conducted to examine the perception of judicial independence in the EU among citizens and businesses in more detail.
Per la prima volta, il quadro di valutazione include più dettagliatamente i risultati dei sondaggi Eurobarometro effettuati tra i cittadini e le imprese sulla percezione dell’indipendenza della magistratura nell’UE.

This edition of the Scoreboard also uses new indicators, in particular on judicial training, the use of surveys, the availability of legal aid and the existence of quality standards.
L’edizione 2016 utilizza anche nuovi indicatori riguardanti in particolare la formazione giudiziaria, l’uso di sondaggi negli Stati membri, la disponibilità del patrocinio a spese dello Stato e l’esistenza di norme di qualità.

“The fourth EU Justice Scoreboard shows that Member States’ efforts to improve justice systems continue to bear fruit.
“Il quarto quadro di valutazione UE della giustizia mostra che gli sforzi degli Stati membri per migliorare i rispettivi sistemi giudiziari continuano a dare frutti.

>>>  The key role of national justice systems in upholding the rule of law, enforcing EU law and establishing an investment-friendly environment deserve these efforts” said V?ra Jourová, EU Commissioner for Justice, Consumers and Gender Equality.
Il ruolo fondamentale dei sistemi giudiziari nazionali nella difesa dello stato di diritto, nel rispetto della normativa dell’UE e nella creazione di un ambiente favorevole agli investimenti merita tali sforzi”, ha dichiarato V?ra Jourová, Commissaria europea per la Giustizia, i consumatori e la parità di genere.

“The Scoreboard serves as a tool to learn from each other to render European justice systems more effective.”
“Il quadro di valutazione è uno strumento che permette di imparare gli uni dagli altri come rendere più efficaci i sistemi giudiziari europei”.

Key findings from the 2016 EU Justice Scoreboard include:
Principali risultati del quadro di valutazione UE della giustizia 2016:

– Shorter duration of litigious civil and commercial cases:
– Durata inferiore dei contenziosi civili e commerciali.

While there is overall stability on pending cases, improvement can be observed in several Member States that faced particular challenges with a high number of pending cases.
Malgrado una stabilità generale dei casi pendenti, si può constatare un miglioramento in diversi Stati membri che hanno dovuto far fronte a particolari sfide legate a un numero elevato di cause pendenti.

– Better accessibility of justice systems, in particular in matters like electronic submission of small claims or promotion of Alternative Dispute Resolution (ADR) methods.
– Migliore accessibilità dei sistemi giudiziari, in particolare per quanto riguarda la presentazione elettronica delle istanze relative alle controversie di modesta entità e la promozione di metodi alternativi di risoluzione delle controversie.

However, there is still room for improvement in online availability of judgements or electronic communication between courts and parties.
Vi è tuttavia ancora margine per miglioramenti nella disponibilità online delle decisioni e nella comunicazione elettronica fra i tribunali e le parti.

– Further efforts are still needed to improve the training in judicial skills and the use of information and communication technologies (ICT) for case management systems.
– Sono necessari ulteriori sforzi per migliorare la formazione in materia di competenze giudiziarie e l’uso delle tecnologie dell’informazione e della comunicazione per i sistemi di gestione delle cause.

– Most Member States have standards covering similar aspects of their justice systems, but there are significant differences as regards their content.
– La maggior parte degli Stati membri ha norme che disciplinano aspetti simili dei sistemi giudiziari, ma il loro contenuto varia notevolmente.

For example, less than half of Member States have standards on measures to reduce existing backlogs and even fewer define the maximum age that pending cases should have.
Ad esempio, meno della metà degli Stati membri ha norme relative a misure per ridurre l’arretrato esistente e ancora meno Stati membri fissano un tempo massimo per le cause pendenti.

– The Scoreboard incorporates the results of different surveys on the perception of judicial independence.
– Il quadro di valutazione comprende i risultati di diversi sondaggi sulla percezione dell’indipendenza della magistratura.

For Member States where perceived independence is very low, the most notable reasons given included interference or pressure from government and politicians, and from economic or other specific interests.
Negli Stati membri in cui la percezione dell’indipendenza è molto bassa, il principale motivo addotto è l’interferenza o la pressione da parte del governo, dei politici e di portatori di interessi specifici o economici.

Next steps
Prossime tappe

The findings of the 2016 Scoreboard are being taken into account for the ongoing country-specific assessment carried out in the context of the 2016 European Semester process.
I risultati del quadro di valutazione 2016 sono presi in considerazione ai fini della valutazione per paese attualmente in corso nel quadro del semestre europeo 2016.

The country reports for 26 Member States were published on 26 February 2016 and include findings on the justice systems of a number Member States (BE, BG, HR, ES, HU, IE, IT, LV, MT, PL, PT, RO, SI and SK) (see for latest reports on the 2016 European Semester, IP/16/332 and MEMO/16/334).
Il 26 febbraio 2016 sono state pubblicate le relazioni per paese riguardanti 26 Stati membri, che comprendono i risultati sui sistemi giudiziari di vari Stati membri (BE, BG, ES, HR, HU, IE, IT, LV, MT, PL, PT, RO, SI e SK) (cfr. per le ultime relazioni del semestre europeo 2016, IP/16/332 e MEMO/16/334).

The Commission will continue to encourage the judicial networks to deepen their assessment of the effectiveness of legal safeguards aimed at protecting judicial independence.
La Commissione continuerà a incoraggiare le reti giudiziarie ad approfondire la valutazione dell’efficacia delle garanzie giuridiche intese a tutelare l’indipendenza della magistratura.

Background
Contesto

This is the fourth edition of the Justice Scoreboard.
Questa è la quarta edizione del quadro di valutazione della giustizia.

The 2016 EU Justice Scoreboard brings together data from various sources, in particular data provided by the Council of Europe Commission for the Evaluation of the Efficiency of Justice (CEPEJ), which collects data from Member States.
Il quadro di valutazione UE della giustizia 2016 riunisce dati provenienti da varie fonti, in particolare i dati forniti dalla commissione per la valutazione dell’efficienza della giustizia del Consiglio d’Europa (CEPEJ), che raccoglie dati dagli Stati membri.

It also uses information obtained from other sources, for example Eurostat, the group of contact persons on national justice systems, the European judicial networks such as the European Network of Councils of the Judiciary (ENCJ), the Network of the Presidents of the Supreme Judicial Courts of the EU or the European Judicial Training Network.
Utilizza anche informazioni ottenute da altre fonti, ad esempio Eurostat, il gruppo dei referenti sui sistemi giudiziari nazionali e le reti giudiziarie europee quali la rete europea dei Consigli di giustizia (ENCJ), la rete dei presidenti delle Corti supreme dell’UE e la rete europea di formazione giudiziaria.

The Scoreboard focuses on three main aspects:
Il quadro di valutazione si concentra su tre aspetti principali:

– Efficiency of justice systems:
– Efficienza dei sistemi giudiziari:

indicators on the efficiency of proceedings:
ad esempio, indicatori relativi all’efficienza dei procedimenti:

length of proceedings, clearance rate and number of pending cases.
durata dei procedimenti, tasso di ricambio e numero di cause pendenti.

– Quality indicators:
– Indicatori di qualità:

training, monitoring and evaluation of court activities, the use of satisfaction surveys, budget, and human resources.
ad esempio, formazione, monitoraggio e valutazione delle attività dei tribunali, uso di sondaggi sul grado di soddisfazione, dotazione finanziaria e risorse umane.

– Independence:
– Indipendenza:

the Scoreboard incorporates data from different surveys on the perceived judicial independence by companies and the general public.
ad esempio, il quadro di valutazione comprende una serie di dati provenienti da diversi sondaggi sulla percezione dell’indipendenza della magistratura da parte delle imprese e dei cittadini.

The EU Justice Scoreboard contributes to the European Semester process by helping to identify justice related issues that deserve particular attention for an investment, business and citizen-friendly environment.
Il quadro di valutazione UE della giustizia contribuisce al processo del semestre europeo aiutando a individuare i temi legati alla giustizia che meritano particolare attenzione ai fini della creazione di un contesto favorevole agli investimenti, alle imprese e ai cittadini.

It focuses on civil and commercial cases as well as administrative cases.
Si concentra sulle cause civili, commerciali e amministrative.

Together with the specific assessment of the situation in Member States, the 2015 EU Justice Scoreboard contributed to the proposal of the Commission the Council to address Country Specific Recommendations to four Member States (Croatia, Italy, Latvia and Slovenia) to render their justice system more effective.
Insieme alla valutazione specifica della situazione negli Stati membri, il quadro di valutazione UE della giustizia 2015 ha contribuito alla proposta della Commissione al Consiglio relativa alle raccomandazioni specifiche per paese di quattro Stati membri (Croazia, Italia, Lettonia e Slovenia) intese a migliorare l’efficacia dei sistemi giudiziari.

The Commission also closely monitors the efforts in this area in other Member States such as Belgium, Bulgaria, Cyprus, Spain, Ireland, Malta, Poland, Portugal, Romania and Slovakia (see factsheet).
Inoltre, la Commissione ha seguito attentamente gli sforzi compiuti in questo ambito in altri Stati membri quali Belgio, Bulgaria, Cipro, Irlanda, Malta, Polonia, Portogallo, Romania, Slovacchia e Spagna (cfr. scheda informativa).

The findings of the Scoreboard are also taken into account when deciding the funding priorities under the European Structural and Investment Funds (ESIF) as regards justice reforms.
Tali risultati sono inoltre presi in considerazione per decidere le priorità di finanziamento nell’ambito dei Fondi strutturali e di investimento europei (fondi ESI) per quanto riguarda le riforme della giustizia.

While the Scoreboard does not present an overall single ranking, it gives an overview of the functioning of all justice systems based on various indicators, which are of common interest for all Member States.
Il quadro di valutazione non presenta una graduatoria unica generale, ma fornisce una panoramica sul funzionamento di tutti i sistemi giudiziari in base a vari indicatori di interesse comune a tutti gli Stati membri.

It does not promote any particular type of justice system and treats all Member States on an equal footing.
Non promuove un tipo particolare di sistema giudiziario e tratta tutti gli Stati membri su un piano di parità.

Whatever the model of the national justice system or the legal tradition in which it is anchored, timeliness, independence, affordability, and user-friendly access are some of the essential parameters of what constitutes an effective justice system.
A prescindere dal modello di sistema giudiziario nazionale o dalla tradizione giuridica a cui è ancorato, la tempestività, l’indipendenza, i costi contenuti e la facilità di accesso sono alcuni dei parametri essenziali di un sistema giudiziario efficiente.