TESTI PARALLELI – Mediterraneo occidentale: azioni per lo sviluppo sostenibile dell’economia blu

Inglese tratto da: questa pagina
Italiano tratto da: questa pagina
Data documento: 19-04-2017

 

Western Mediterranean: Actions for the sustainable development of the blue economy
Mediterraneo occidentale: azioni per lo sviluppo sostenibile dell’economia blu

Today the European Commission launches a new initiative for the sustainable development of the blue economy in the Western Mediterranean region.
La Commissione europea lancia oggi una nuova iniziativa per lo sviluppo sostenibile dell’economia blu nella regione del Mediterraneo occidentale.

The region covers economic hubs like Barcelona, Marseille, Naples and Tunis.
La regione comprende poli di attività economica come Barcellona, Marsiglia, Napoli e Tunisi;

It also includes tourist destinations like the Balearic Islands, Sicily and Corsica.
e include destinazioni turistiche come le isole Baleari, la Sicilia e la Corsica.

The sea’s biodiversity is under severe pressure with a recent report by scientists from the Joint Research Centre indicating that 50% has been lost in the last 50 years.
La sua biodiversità marina è gravemente minacciata: una recente relazione redatta da esperti del Centro comune di ricerca indica infatti una perdita del 50% negli ultimi 50 anni.

In addition to this are recent security and safety concerns from the increase in migration from the South to the North.
A ciò si aggiungono le recenti preoccupazioni in materia di sicurezza e protezione dovute all’aumento dei flussi migratori da sud verso nord.

This initiative will allow EU and neighbouring countries to work together to increase maritime safety and security, promote sustainable blue growth and jobs, and preserve ecosystems and biodiversity.
L’iniziativa consentirà all’UE e ai paesi vicini di collaborare al fine di aumentare la sicurezza e la protezione in mare, promuovere una crescita blu sostenibile e la creazione di posti di lavoro e preservare gli ecosistemi e la biodiversità.

>>>  Karmenu Vella, Commissioner for Environment, Maritime Affairs and Fisheries said:
Karmenu Vella, Commissario per l’Ambiente, gli affari marittimi e la pesca, ha dichiarato:

“Millions of holiday makers have a happy association with the Western Mediterranean.
“Milioni di turisti hanno un’immagine positiva associata al Mediterraneo occidentale.

Like the millions more who live across the region, they understand the fragile link between conserving national habitats and traditions and ensuring economic viability.
Come altri milioni di persone che vivono nella regione, essi comprendono il fragile legame tra conservazione degli habitat e delle tradizioni nazionali e garanzia della sostenibilità economica.

Blue economy is important for each of the countries involved and they have recognised the strength of working together.”
L’economia blu è importante per ciascuno dei paesi coinvolti e questi paesi hanno riconosciuto il valore della cooperazione.”

Johannes Hahn, Commissioner for European Neighbourhood Policy and Enlargement Negotiations, said:
Johannes Hahn, Commissario per la Politica europea di vicinato e i negoziati di allargamento, ha dichiarato:

”This new regional initiative recognises and taps into the economic potential of the Mediterranean Sea and its coast lines to further enhance economic growth, contribute to job creation and eventually the stabilisation of the region.
“Questa nuova iniziativa regionale riconosce e sfrutta il potenziale economico del Mediterraneo e del suo litorale per rafforzare ulteriormente la crescita economica, contribuire alla creazione di posti di lavoro e, a termine, alla stabilizzazione della regione.

It is an important step towards closer coordination and cooperation among participating countries.”
Si tratta di un passo avanti importante verso il rafforzamento della cooperazione e del coordinamento tra i paesi partecipanti.”

The initiative is the fruit of years’ of dialogue between ten countries of the Western Mediterranean region who are ready and willing to work together on these shared interests for the region:
L’iniziativa è frutto di anni di dialogo tra dieci paesi della regione del Mediterraneo occidentale che sono pronti e disposti a collaborare sugli interessi condivisi della regione:

Five  EU Member States (France, Italy, Portugal, Spain and Malta), and five Southern partner countries (Algeria, Libya, Mauritania, Morocco and Tunisia).
cinque Stati membri dell’UE (Francia, Italia, Portogallo, Spagna e Malta) e cinque paesi partner meridionali (Algeria, Libia, Mauritania, Marocco e Tunisia).

It follows up on the Ministerial Declaration on Blue Economy endorsed by the Union for Mediterranean (UfM) on 17 November 2015.
Essa fa seguito alla dichiarazione ministeriale sull’economia blu approvata dall’Unione per il Mediterraneo (UpM) il 17 novembre 2015.

The goals of the initiative
Obiettivi dell’iniziativa

By fostering cooperation between the ten countries concerned, this initiative has three main goals:
Nel favorire la cooperazione tra i dieci paesi interessati, l’iniziativa ha tre obiettivi principali:

– A safer and more secure maritime space
– uno spazio marittimo più sicuro e protetto

– A smart and resilient blue economy
– un’economia blu intelligente e resiliente

– Better governance of the sea.
– una migliore governance del mare.

Gaps and challenges have been identified and a number of priorities and targeted actions have been set for each goal.
Si è provveduto a identificare lacune e sfide e per ciascun obiettivo sono state fissate priorità e azioni mirate.

For Goal 1 priorities include cooperation between national coast guards and the response to accidents and oil spills.
Per l’obiettivo n. 1 le priorità includono la cooperazione tra le guardie costiere nazionali e la risposta in caso di incidenti e fuoriuscite di petrolio.

Specific actions will focus on the upgrade of traffic monitoring infrastructure, data sharing and capacity building.
Le azioni specifiche si concentreranno sul potenziamento dell’infrastruttura di monitoraggio del traffico, sullo scambio di dati e sulla creazione di capacità.

For Goal 2 priorities include new data sourcing, biotechnology and coastal tourism.
Per l’obiettivo n.2 la priorità includono la raccolta di nuovi dati, la biotecnologia e il turismo costiero.

For Goal 3, priority is given to spatial planning, marine knowledge, habitat conservation and sustainable fisheries.
Per l’obiettivo n. 3, la priorità è data alla pianificazione spaziale, alla conoscenza dell’ambiente marino e alla pesca sostenibile.

The initiative will be funded by existing international, EU, national and regional funds and financial instruments, which will be coordinated and complementary.This should create leverage and attract funding from other public and private investors
L’iniziativa, che sarà finanziata mediante fondi e strumenti finanziari esistenti a livello internazionale, dell’UE, nazionale e regionale, coordinati e complementari, dovrebbe creare un effetto leva e attrarre finanziamenti da altri investitori pubblici e privati.

This “Initiative for the sustainable development of the blue economy of the Western Mediterranean” is another example of the EU’s successful neighbourhood policy.
Questa “Iniziativa per lo sviluppo sostenibile dell’economia blu nel Mediterraneo occidentale” è un altro esempio di successo della politica di vicinato dell’UE.

Barely three weeks ago, the EU secured a 10-year pledge to save Mediterranean fish stocks.
Solo tre settimane fa, l’UE era riuscita a ottenere un impegno di dieci anni a tutela degli stock ittici del Mediterraneo.

The MedFish4Ever Declaration, signed by Mediterranean ministerial representatives from both Northern and Southern coastlines on 30 March, involves 8 Member States (Spain, France, Italy, Malta, Slovenia, Croatia, Greece, and Cyprus) and 7 third countries (Morocco, Algeria, Tunisia, Egypt, Turkey, Albania, Montenegro).
La dichiarazione MedFish4Ever, firmata il 30 marzo da rappresentanti ministeriali provenienti dalle coste settentrionali e meridionali del Mediterraneo, interessa 8 Stati membri (Spagna, Francia, Italia, Malta, Slovenia, Croazia, Grecia e Cipro) e 7 paesi terzi (Marocco, Algeria, Tunisia, Egitto, Turchia, Albania, Montenegro).

The two projects will enhance each other in protecting the region’s ecological and economic wealth.
I due progetti si rafforzeranno reciprocamente a tutela della prosperità ecologica ed economica della regione.

Background
Contesto

The initiative is based on the Commission’s long-standing experience with sea basin and macro-regional strategies (such as the Atlantic Strategy, the EU Strategy for the Baltic Sea Region and the EU Strategy for the Adriatic and Ionian Region).
L’iniziativa poggia sulla lunga esperienza maturata dalla Commissione con le strategie destinate a bacini marittimi o macroregioni, come la strategia per l’Atlantico, la strategia dell’UE per la regione del Mar Baltico e la strategia dell’UE per la regione adriatica e ionica.

It is also based on over two decades of work within the 5+5 Dialogue, which has created strong ties between the participating countries.
È inoltre frutto di oltre due decenni di lavori nell’ambito del dialogo 5+5, che ha permesso di instaurare saldi legami tra i paesi partecipanti.

Furthermore, the initiative builds on other EU policies linked to the region, such as the European Neighbourhood Policy Review priorities and the recent Communication on International Ocean Governance.
Si basa infine su altre politiche dell’Unione connesse alla regione, come le priorità della revisione della politica europea di vicinato e la recente comunicazione sulla governance internazionale degli oceani.

The initiative is presented in two documents.
L’iniziativa è presentata in due documenti.

A Communication outlines the main challenges, shortcomings and the possible solutions.
Una comunicazione illustra le principali sfide, le carenze e le possibili soluzioni.

A Framework for Action presents the identified priorities, actions and projects in detail, with quantitative targets and deadlines to monitor progress over time.
Un quadro d’azione presenta le priorità identificate, illustra nel dettaglio le azioni e i progetti e definisce obiettivi quantitativi e scadenze che consentano di monitorare i progressi compiuti nel corso del tempo.

 Some of the actions could extend well beyond the countries in question and even beyond the sub-basin.
Alcune delle azioni potrebbero estendersi ben al di là dei paesi in questione e anche al di là del sottobacino.