TESTI PARALLELI – Tendenze scientifiche: Un enorme iceberg si stacca dalla calotta polare antartica

Inglese tratto da: questa pagina
Italiano tratto da: questa pagina
Data documento:20-07-2017

Trending Science: Massive iceberg breaks away from Antarctic ice shelf
Tendenze scientifiche: Un enorme iceberg si stacca dalla calotta polare antartica

The size of Delaware, four times as big as London, quarter the size of Wales – whatever the description it is clear that one of the largest icebergs ever recorded has calved from the Arctic ice shelf, a NASA satellite confirmed on 12 July.
Le stesse dimensioni del Delaware, quattro volte più grande di Londra, di dimensioni pari a un quarto del Galles – quale che sia la descrizione, risulta chiaro che un satellite della NASA ha confermato che il 12 luglio uno dei più grandi iceberg mai registrati si sia staccato dalla banchisa polare artica.

Weighing over a trillion tonnes, the 5 800 square kilometre section of the Larsen C ice shelf has been breaking away for months.
La sezione di 5 800 chilometri quadrati della piattaforma di ghiaccio Larsen C, del peso di oltre mille miliardi di tonnellate, era in fase di distacco da mesi.

Researchers from the MIDAS project, UK, have been monitoring Larsen C for many years, following the collapse of the Larsen A ice shelf in 1995 and the sudden break-up of the Larsen B shelf in 2002.
Ricercatori del progetto MIDAS, nel Regno Unito, stanno monitorando Larsen C da molti anni, in seguito al crollo della banchisa polare Larsen A nel 1995 e all’improvvisa separazione della piattaforma Larsen B nel 2002.

They report that the calving terminated a rift that has been developing over a year.
Essi riferiscono che questo distacco ha ultimato una frattura che si stava sviluppando da oltre un anno.

The calving of this iceberg leaves the Larsen C Ice Shelf reduced in area by more than 12%, and the landscape of the Antarctic Peninsula changed forever.
Il distacco di questo iceberg lascia la banchisa polare Larsen C con un’area ridotta di oltre il 12%, e modifica per sempre il panorama della Penisola Antartica.

This is the furthest back that the ice front has been in recorded history and MIDAS is going to be watching very carefully for signs that the rest of the shelf is becoming unstable.
Questo è il punto più arretrato in cui il fronte di ghiaccio si sia mai trovato nella storia documentata e MIDAS presterà molta attenzione a eventuali segnali che il resto della piattaforma sta diventando instabile.

>>>  The impact of a free floating iceberg
L’impatto di un iceberg che galleggia liberamente

The question now being asked is whether the berg will interrupt shipping lanes.
La domanda che viene adesso fatta è se l’iceberg interromperà le rotte di navigazione.

A drift pattern map of icebergs that have been tracked around the Antarctic continent is available on the BBC.
Una mappa con lo schema di deriva degli iceberg che sono stati tracciati attorno al continente antartico è disponibile sulla BBC.

As the site reports, ‘This collective history strongly suggests the Larsen block will head for the South Atlantic.’
Come riferisce il sito, “Questa storia collettiva suggerisce fortemente che il blocco Larsen si dirigerà verso l’Atlantico meridionale”.

Currents, wind direction and gravity all play a role in the direction the berg will take.
Correnti, direzione del vento e gravità giocano tutti un ruolo nella direzione che l’iceberg prenderà.

Due to the winds, water levels are around half a metre higher near Antarctic coast in comparison with the centre of the ocean.
A causa dei venti, i livelli dell’acqua sono più elevati di circa mezzo metro vicino alla costa antartica rispetto al centro dell’oceano.

This forms a slope down which the berg will float under its own weight, but not in a straight line.
Questo forma una pendenza lungo la quale l’iceberg galleggerà a causa del suo stesso peso, ma non seguendo una linea retta.

The Coriolis effect, formed by by the earth’s rotation, will cause the iceberg to veer left.
L’effetto Coriolis, formato dalla rotazione della Terra, farà virare l’iceberg verso sinistra.

The waters around the continent are shallow and if the berg scrapes along the bottom it will spin or stall, gouging a trough along the sea floor.
Le acque attorno al continente sono poco profonde e se l’iceberg raschia lungo il fondo esso ruoterà o si fermerà, scavando un solco lungo il fondale marino.

This is called ‘kedging’.
Questo è chiamato “tonneggio”.

It might get stuck firmly on some high-rise topography on the ocean shore to form a semi-permanent ice island in the Weddell sea, ‘We’ve seen that before,’ said Dr Anna Hogg from Leeds University said.
Esso potrebbe rimanere bloccato saldamente su qualche struttura geologica in maggiore rilievo sulla costa dell’oceano per formare un’isola di ghiaccio semi permanente nel mare di Weddell, “Un evento a cui abbiamo già assistito,” ha detto la dott.ssa Anna Hogg dell’Università di Leeds.

But the expectation is that the iceberg will float and grind northwards in the near-coast currents flowing along the peninsula.
Ma la previsione è che l’iceberg galleggerà e procederà con sfregamenti verso nord nelle correnti vicine alla costa che scorrono lungo la penisola.

‘The icebergs often shoal and pivot or spin around their grounding point, resulting in stop and go motion or a change in direction.
“Gli iceberg spesso si riuniscono e girano o ruotano attorno al loro punto di arenamento, portando a un moto discontinuo o a un cambiamento di direzione.

So, the iceberg from Larsen C could take some time before it escapes the shallow [waters] of the western Weddell Sea,’ Dr Mark Drinkwater, one of the European Space Agency’s senior Earth observation scientists, told the BBC.
Quindi, l’iceberg proveniente da Larsen C potrebbe impiegare del tempo prima di fuggire dalle [acque] poco profonde del mare di Weddell occidentale,” il dott. Mark Drinkwater, uno degli scienziati anziani dell’Agenzia spaziale europea che osservano la Terra, ha detto alla BBC.

Source: Based on media reports
Fonte: Sulla base di segnalazioni dei media