TESTI PARALLELI – UE-Cuba: il 1° novembre 2017 entra in vigore un nuovo accordo storico

Inglese tratto da: questa pagina
Italiano tratto da: questa pagina
Data documento:31-10-2017

EU-Cuba: new landmark agreement entering into force on 1 November 2017
UE-Cuba: il 1° novembre 2017 entra in vigore un nuovo accordo storico

A new chapter in EU-Cuba relations will be marked tomorrow, on 1 November 2017, with the start of provisional application of the first ever agreement between the European Union and Cuba – the Political Dialogue and Cooperation Agreement.
Domani, il 1° novembre 2017, si aprirà un nuovo capitolo delle relazioni UE-Cuba con l’applicazione provvisoria del primo accordo mai concluso tra l’Unione europea e Cuba, l’accordo di dialogo politico e di cooperazione.

“The EU and Cuba are truly turning a page, and the new chapter of our partnership begins now – with the provisional application of our new agreement.
“Le relazioni tra l’UE e Cuba sono giunte a un’autentica svolta: il nuovo capitolo del nostro partenariato si apre ora, con l’applicazione provvisoria del nuovo accordo.

Today the European Union gets closer to Cuba and all Cuban citizens as the country goes through economic, political and social modernisation”, said the EU High Representative for Foreign Affairs and Security Policy/Vice President Federica Mogherini, adding:
Oggi l’Unione europea si avvicina ulteriormente a Cuba e a tutti i cittadini cubani, man mano che prosegue il processo di modernizzazione economica, politica e sociale del paese”, ha dichiarato l’alto rappresentante dell’Unione per gli affari esteri e la politica di sicurezza Federica Mogherini, che ha aggiunto:

“We Europeans are tied to Cuba, Latin America and the Caribbean by a shared history, culture, values, and aspirations for the present and the future”.
“Noi europei siamo legati a Cuba, all’America latina e ai Caraibi da una storia, una cultura, valori e aspirazioni comuni per il presente e per il futuro”.

The Political Dialogue and Cooperation Agreement (PDCA) comprises three main chapters on political dialogue, cooperation and sector policy dialogue as well as trade cooperation.
L’accordo di dialogo politico e di cooperazione comprende tre capitoli principali riguardanti il dialogo politico, la cooperazione e il dialogo strategico settoriale nonché la cooperazione commerciale.

>>>  It promotes dialogue and cooperation to encourage sustainable development, democracy and human rights, as well as to find shared solutions to global challenges through joint action in multilateral fora.
Promuove il dialogo e la cooperazione per favorire lo sviluppo sostenibile e la tutela dei diritti umani e trovare soluzioni condivise alle sfide globali attraverso azioni congiunte nell’ambito di consessi multilaterali.

Areas of common interest include for example renewable energies, rural development, the environment, human rights, good governance, security, and job creation.
Fra i settori di comune interesse figurano le energie rinnovabili, lo sviluppo rurale, l’ambiente, i diritti umani, il buon governo, la sicurezza e la creazione di posti di lavoro.

Activities will be conducted with all actors in Cuba, including the public sector, local authorities, the whole range of civil society, the private sector, as well as international organisations and their agencies.
Le attività saranno svolte con tutti gli attori presenti a Cuba, cioè il settore pubblico, le autorità locali, la società civile nel suo complesso, il settore privato, le organizzazioni internazionali e le relative agenzie.

Background
Contesto

On 12 December 2016, EU and Cuba signed the political dialogue and cooperation agreement, and the European Parliament approved it on 5 July 2017.
Il 12 dicembre 2016 l’UE e Cuba hanno firmato un accordo di dialogo politico e di cooperazione approvato dal Parlamento europeo il 5 luglio 2017.

While most of the agreement starts provisionally applying on 1 November 2017, its full application will begin once all EU Member States have ratified the agreement.
Anche se la maggior parte dell’accordo sarà applicata in via provvisoria dal 1° novembre 2017, la sua applicazione integrale inizierà quando l’accordo sarà stato ratificato da tutti gli Stati membri dell’UE.

This agreement also confirms the EU’s continued engagement with Latin America and the Caribbean.
L’accordo conferma inoltre il costante impegno dell’UE nei confronti dell’America latina e dei Caraibi.

Cuba was the only country in the region with which the EU had not yet agreed on a legal basis for dialogue and cooperation.
Cuba era l’unico paese della regione con cui l’UE non aveva ancora concordato una base giuridica per il dialogo e la cooperazione.