TESTI PARALLELI – Una migliore comprensione degli alti livelli di inquinamento da mercurio nella tundra artica

Inglese tratto da: questa pagina
Italiano tratto da: questa pagina
Data documento:09-02-2018

A better understanding of the high levels of mercury pollution in the Arctic tundra
Una migliore comprensione degli alti livelli di inquinamento da mercurio nella tundra artica

Scientists have been searching for over two decades to explain how the Arctic is contaminated with toxic mercury pollution.
Da oltre vent’anni, gli scienziati cercano di spiegare come l’Artico possa essere contaminato dall’inquinamento da mercurio tossico.

A new study sheds light on the likely process, while warning of its hazards to humans and the environment.
Un nuovo studio mette in luce il probabile processo che ne è la causa, segnalandone i pericoli per l’uomo e per l’ambiente.

If you had to pick a region of the Earth that might be sheltered from human-induced pollution, the Arctic tundra, a vast northern ecosystem surrounding the Arctic Ocean, would be a good start.
Se si dovesse scegliere una regione della Terra al riparo dall’inquinamento causato dall’uomo, la tundra artica, un vasto ecosistema nordico che circonda l’Oceano Artico, sarebbe un buon punto di partenza.

Yet the area is contaminated with the highly toxic metal mercury known to leak from the soil into rivers and ultimately the Arctic Ocean, contaminating the aquatic life that native communities rely on for survival.
Eppure, quest’area è contaminata da mercurio altamente tossico, noto per riversarsi dal suolo nei fiumi e infine nell’Oceano Artico, contaminando la vita acquatica su cui le comunità autoctone fanno affidamento per la sopravvivenza.

Understanding the mercury cycle
Comprendere il ciclo del mercurio

Industrialised and developing nations emit about 2 000 tonnes of mercury into the atmosphere annually.
I paesi industrializzati e in via di sviluppo emettono nell’atmosfera circa 2 000 tonnellate di mercurio all’anno.

These mercury emissions come in various forms, such as oxidized mercury, known as Hg(II) and gaseous elemental mercury, or Hg(0).
Queste emissioni di mercurio assumono varie forme, come l’ossido mercurico, noto come Hg(II), e il mercurio elementare gassoso, o Hg(0).

The former tends to remain close to the emission source, while the latter can travel worldwide.
Il primo tende a rimanere vicino alla fonte di emissione, mentre il secondo può viaggiare in tutto il mondo.

>>>  Scientists studying the phenomenon, with contributions from the EU-funded project MEROXRE, writing last year in the journal ‘Nature’ outlined how they gathering data year-round, using a lab set up on the tundra.
Gli scienziati che studiano il fenomeno, con il contributo del progetto finanziato dall’UE MEROXRE, in un loro articolo pubblicato lo scorso anno sulla rivista Nature hanno illustrato come raccolgono dati per tutto l’anno, servendosi di un laboratorio allestito nella tundra.

By measuring mercury levels and conducting chemical analyses, the researchers were able to ascertain that Hg(0) represented 70 % of the mercury found in the tundra soil, with Hg(II) less than a third.
Misurando i livelli di mercurio e conducendo analisi chimiche, i ricercatori sono stati in grado di accertare che l’Hg(0) rappresenta il 70% del mercurio presente nel suolo della tundra, mentre l’Hg(II) è inferiore a un terzo.

Given Hg(0)’s ability to travel widely, scientists have been perplexed as to why there should be high concentrations in the Arctic.
Data la capacità dell’Hg(0) di compiere ampi spostamenti, gli scienziati rimangono perplessi riguardo al motivo per cui si riscontrano concentrazioni elevate nell’Artico.

Professor Daniel Obrist, one of the authors of the study, writing in ‘The Conversation’ notes that Hg(0) in places sunnier and warmer, tend to induce chemical reactions resulting in the Hg(0) being repelled.
Il professor Daniel Obrist, uno degli autori dello studio, in un suo articolo sulla rivista The Conversation nota che l’Hg(0), in luoghi caldi ed esposti al sole, tende a indurre reazioni chimiche che risultano nel respingimento dell’Hg(0).

The researchers suggest that much of the mercury is absorbed from the atmosphere in the leaves of the tundra vegetation, much like carbon dioxide, during the small window of plant growth when snow melts.
I ricercatori suggeriscono che gran parte del mercurio nell’atmosfera è assorbita dal fogliame della vegetazione della tundra, proprio come il biossido di carbonio, durante la breve finestra di crescita vegetale quando la neve si scioglie.

Given that the plant is then again covered by snow and ice for many months the mercury is sequestered in the soil, protected from the sunlight and heat that might cause the chemical reactions resulting in it becoming airborne again.
Dato che le piante vengono nuovamente ricoperte di neve e ghiaccio per molti mesi, il mercurio è trattenuto nel suolo, protetto dalla luce solare e dal calore che potrebbero causare reazioni chimiche con conseguente ritorno allo stato gassoso.

When the plants shed leaves or die, the mercury is then deposited directly into the soil, which explains why runoff from tundra soil to the Arctic Ocean accounts for half to two-thirds of total Arctic Ocean mercury deposits.
Quando le piante perdono le foglie o muoiono, il mercurio si deposita direttamente nel suolo, spiegando così perché il deflusso dal suolo della tundra all’Oceano Artico rappresenta dalla metà fino ai due terzi del totale dei depositi di mercurio dell’Oceano Artico.

In the ocean, the mercury can be converted to organic methylmercury, which is highly toxic and can pass into the aquatic food chain.
Nell’oceano, il mercurio può essere trasformato in metilmercurio organico, che è altamente tossico e può contaminare la catena alimentare acquatica.

The EU-funded MEROXRE project’s unique contribution was to measure stable mercury isotopes, a technique which allowed the team to identify various sources of mercury in the atmosphere, snowpack, vegetation and soils.
Lo straordinario contributo del progetto finanziato dall’UE MEROXRE è stato quello di misurare isotopi di mercurio stabili, una tecnica che ha permesso al gruppo di individuare varie fonti di mercurio nell’atmosfera, nel manto nevoso, nella vegetazione e nel suolo.

These measurements further confirmed the dominance of Hg(0), suggesting the Arctic tundra as a possible globally significant mercury sink.
Queste misurazioni hanno fornito ulteriore conferma della prevalenza di Hg(0), suggerendo che la tundra artica sia un significativo bacino di assorbimento di mercurio a livello mondiale.

The team’s findings have largely overturned theories that mercury pollution was due to rain and snow or sea-salt-induced chemical cycling of mercury in the Arctic tundra.
I risultati ottenuti dal gruppo hanno ampiamente smentito le teorie secondo cui l’inquinamento da mercurio era dovuto a pioggia e neve o al ciclo chimico del mercurio indotto dal sale marino nella tundra artica.

Avoiding climate change triggers
Evitare i fattori scatenati dei cambiamenti climatici

High levels of mercury in the Arctic have been found in beluga whales, polar bears, seals, fish, eagles and other birds.
Alti livelli di mercurio nell’Artico sono stati riscontrati in balene beluga, orsi polari, foche, pesci, aquile e altri uccelli.

This impacts on people, especially the local Inuit who get their food from traditional hunting and fishing practices.
Ciò si ripercuote sulle persone, in particolare sugli Inuit locali che si procurano il cibo con le pratiche tradizionali di caccia e pesca.

It is known that extended periods of exposure to high levels of mercury can result in neurological and cardiovascular problems.
È noto che periodi prolungati di esposizione a elevati livelli di mercurio possono risultare in problemi neurologici e cardiovascolari.

While studying the potential impacts of climate change was beyond the scope of the project, the researchers point out that global warming could result in the release of sequestered mercury, currently trapped in the permafrost, discharging even more into Arctic waters.
Anche se lo studio dei potenziali impatti dei cambiamenti climatici non rientrava nell’ambito del progetto, i ricercatori sottolineano che il riscaldamento globale potrebbe causare il rilascio del mercurio trattenuto, attualmente intrappolato nel permafrost, scaricandone quantità ancora maggiori nelle acque dell’Artico.

Prof. Obrist points out that there is more work to be done to develop a better understanding of plants and soil uptake of Hg(0), and the environmental impact, to help regulators, policy makers and initiatives such as the Minamata Convention, reduce risks.
Il professor Obrist sottolinea che c’è ancora molto lavoro da fare per sviluppare una migliore comprensione dell’assorbimento di Hg(0) da parte delle piante e del suolo e del suo impatto ambientale, per sostenere i legislatori, i decisori politici e le iniziative come la Convenzione di Minamata a ridurre i rischi.

For more information, please see:
Per maggiori informazioni, consultare:

CORDIS project page
pagina del progetto CORDIS

Source: Project information and media reports
Fonte: Sulla base di informazioni relative al progetto e segnalazioni dei media