TESTI PARALLELI – Stato dell’Unione 2018: la Commissione rende noto un piano per un’architettura finanziaria più efficiente a sostegno degli investimenti al di fuori dell’UE

Inglese tratto da: questa pagina
Italiano tratto da: questa pagina
Data documento: 12-09-2018

State of the Union 2018: Commission unveils plan for a more efficient financial architecture to support investment outside the EU
Stato dell’Unione 2018: la Commissione rende noto un piano per un’architettura finanziaria più efficiente a sostegno degli investimenti al di fuori dell’UE

The European Commission is presenting actions for a more effective governance model and greater collaboration between multilateral and national development actors.
La Commissione europea presenta le azioni per un modello di governance più efficace e una maggiore collaborazione tra gli operatori dello sviluppo multilaterali e nazionali.

On 12 September 2018, on the occasion of his State of the Union Address, President Jean-Claude Juncker proposed a new ‘Africa – Europe Alliance for Sustainable Investment and Jobs’ to focus investment where it matters most:
Il 12 settembre 2018, nel suo discorso sullo stato dell’Unione, il presidente Jean-Claude Juncker ha proposto una nuova “alleanza Africa-Europa per gli investimenti e l’occupazione sostenibili” allo scopo di concentrare gli investimenti là dove ve ne è maggiore bisogno,

in skills and job creation.
ovvero nella creazione di competenze e posti di lavoro.

To achieve this, a more effective governance model and greater collaboration between multilateral and national development actors in Europe is needed.
Per questo sono necessari un modello di governance più efficace e una maggiore collaborazione tra gli operatori dello sviluppo multilaterali e nazionali in Europa.

The European Commission is thus today setting out a number of ways to address the investment challenges and opportunities in Africa, the EU’s Neighbourhood and the wider world.
Oggi la Commissione europea presenta quindi una serie di soluzioni per affrontare le sfide e le opportunità di investimento in Africa, nel vicinato dell’UE e nel resto del mondo.

These include calls for joint initiatives between multilateral and national development actors and a reinforced European financial architecture able to meet the ambition of the newly proposed Neighbourhood, Development and International Cooperation Instrument.
In particolare, essa invita a intraprendere iniziative congiunte tra gli operatori dello sviluppo multilaterali e nazionali e a istituire un’architettura finanziaria europea rafforzata in grado di concretizzare le ambizioni della nuova proposta relativa allo strumento di vicinato, sviluppo e cooperazione internazionale.

President Jean-Claude Juncker said:
Il Presidente Jean-Claude Juncker ha dichiarato:

“The European Union has an impressive track record in supporting investment outside the EU.
“L’Unione europea ha ottenuto risultati considerevoli nel sostegno agli investimenti al di fuori dell’UE.

But we could achieve so much more if we worked more efficiently and closer together.
Ma si potrebbe ottenere molto di più lavorando in modo più efficiente e intensificando la collaborazione.

We don’t need new institutions or wise men groups to meet our goals:
Non abbiamo bisogno di nuove istituzioni o di gruppi di saggi per conseguire i nostri obiettivi:

we need wise decisions, taken swiftly by relying on our existing structures and partners.
quello che ci serve sono decisioni assennate, prese rapidamente, basandoci sulle strutture e sui partner esistenti.

>>>  The Commission is ready to play its role in providing the right steer.
La Commissione è pronta a svolgere al meglio il suo ruolo di orientamento.

The many investment challenges and opportunities in Africa, the EU’s Neighbourhood and the world cannot wait.”
Le numerose sfide e opportunità di investimento in Africa, nel vicinato dell’UE e nel mondo non possono aspettare.”

Vice-President Jyrki Katainen, responsible for Jobs, Growth, Investment and Competitiveness, said:
Jyrki Katainen, Vicepresidente e Commissario per l’Occupazione, la crescita, gli investimenti e la competitività, ha dichiarato:

“We need to enhance the financial firepower of EU external action.
“Dobbiamo aumentare la potenza di fuoco finanziaria dell’azione esterna dell’UE.

The principle is simple.
Il principio è semplice:

Following the innovative model of the Investment Plan for Europe, we will multiply available funds by bringing together the EU budget and funds from the EIB, EBRD, Member States’ development banks and the private sector.
seguendo il modello innovativo del piano di investimenti per l’Europa, moltiplicheremo i fondi disponibili unendo il bilancio dell’UE con i fondi della BEI, della BERS, delle banche di sviluppo degli Stati membri e del settore privato.

This will allow us to invest more in programmes that support growth, jobs, development, and help address the root causes of migration in our neighbourhood, Africa and beyond.”
Ciò ci consentirà di investire di più in programmi che sostengono la crescita, l’occupazione e lo sviluppo, e di contribuire ad affrontare le cause profonde della migrazione nel nostro vicinato, in Africa e oltre.”

Commissioner for International Cooperation and Development Neven Mimica said:
Neven Mimica, Commissario per la Cooperazione internazionale e lo sviluppo, ha dichiarato:

“Facilitating public and private investment in Africa, the Neighbourhood and other partners throughout the world is essential to ensure sustainable development, promote stability and overcome global challenges in a context of economic and political fragility.
“Favorire gli investimenti pubblici e privati in Africa, nel vicinato e in altri paesi partner in tutto il mondo è essenziale per assicurare lo sviluppo sostenibile, promuovere la stabilità e superare le sfide mondiali in un contesto di fragilità politica ed economica.

The Commission, through the recently proposed Neighbourhood, Development and International Cooperation Instrument, wants to be very ambitious in this area.
La Commissione, attraverso la recente proposta relativa allo strumento di vicinato, sviluppo e cooperazione internazionale, intende essere molto ambiziosa in questo settore.

I am convinced that the architecture that we propose today is, in the short-term, the best and most efficient way to implement our ambitious proposals.”
Sono convinto che l’architettura che proponiamo oggi sia, a breve termine, il modo migliore e più efficiente per attuare le nostre ambiziose proposte.”

Avoiding duplication through greater collaboration
Evitare duplicazioni aumentando la collaborazione

The Commission has identified scope for closer collaboration between the European Investment Bank (EIB) as the EU’s Bank, the European Bank for Reconstruction and Development (EBRD), and national and regional development actors, in order to benefit from their respective experience and expertise, while maintaining diversity in the market.
La Commissione ha individuato la possibilità di una più stretta collaborazione tra la Banca europea per gli investimenti (BEI), in qualità di banca dell’UE, la Banca europea per la ricostruzione e lo sviluppo (BERS) e gli operatori dello sviluppo nazionali e regionali per trarre beneficio dalle rispettive esperienze e competenze, preservando al contempo la diversità esistente sul mercato.

One such successful example of coordination already in place is the Western Balkans Investment Framework in which the European Investment Bank and the European Bank for Reconstruction and Development are joint partners, alongside the Commission, the Council of Europe Development Bank and several bilateral donors.
Un buon esempio di coordinamento già in atto è rappresentato dal quadro per gli investimenti nei Balcani occidentali, in cui la Banca europea per gli investimenti e la Banca europea per la ricostruzione e lo sviluppo sono partner, insieme alla Commissione, alla Banca di sviluppo del Consiglio d’Europa e a vari donatori bilaterali.

Such a model could be replicated in other areas.
Questo tipo di modello potrebbe essere replicato in altri settori.

Existing structures already in place should be used, rather than creating new ones, and the focus should be on synergies and working more efficiently together.
Sarebbe opportuno utilizzare le strutture già esistenti invece di crearne di nuove, e concentrare l’attenzione sulle sinergie e su una collaborazione più efficiente.

This can be done for example through relevant regional and thematic specialisation of existing individual partner financial institutions, or joint initiatives.
Ciò può essere realizzato, ad esempio, attraverso la specializzazione regionale e tematica delle singole istituzioni finanziarie partner esistenti, o mediante iniziative congiunte.

More efficiency through a reinforced European financial architecture
Più efficienza con un’architettura finanziaria europea rafforzata

To ensure the EU delivers on its external policy goals and that tax payers’ money is spent efficiently, the Commission is ready to provide a stronger policy steer and oversight when it comes to deciding on the use of the EU budget guarantee for external investment – without assuming the tasks of a development bank.
Per garantire che l’Unione europea mantenga i suoi obiettivi di politica esterna e che il denaro dei contribuenti sia speso in modo efficiente, la Commissione è pronta a fornire orientamenti politici e una sorveglianza più forti quando si tratta di decidere in merito all’utilizzo della garanzia di bilancio dell’Unione per gli investimenti esterni — senza assumere i compiti di una banca di sviluppo.

In addition, the Commission proposes to coordinate more with Member States upfront in order to speak with one voice in the governance structures of international financial institutions and better meet the EU’s development finance objectives.
Inoltre, la Commissione propone un maggiore coordinamento iniziale con gli Stati membri per parlare con una sola voce nelle strutture di governance delle istituzioni finanziarie internazionali e rispondere meglio agli obiettivi dell’UE in materia di finanziamento allo sviluppo.

This could, in the long run, pave the way for a joint vote at the Board of the European Bank for Reconstruction and Development on behalf of all EU Member States.
Ciò potrebbe, a lungo termine, aprire la strada a una votazione congiunta in seno al consiglio di amministrazione della Banca europea per la ricostruzione e lo sviluppo a nome di tutti gli Stati membri dell’UE.

Finally, the EU should set up an external investment platform under the next Multiannual Financial Framework (MFF), bringing together all existing EU budget external investment programmes and instruments under a single platform.
Infine, l’UE dovrebbe istituire una piattaforma per gli investimenti esterni nell’ambito del prossimo quadro finanziario pluriennale (QFP), che riunisca tutti i programmi e gli strumenti di investimento esterno del bilancio dell’UE in un’unica piattaforma.

The Commission and Member States would set the sectoral and geographical priorities, with independent experts carrying out risk assessments of programmes and portfolios of projects.
Spetterebbe alla Commissione e agli Stati membri fissare le priorità settoriali e geografiche, affidando a esperti indipendenti la realizzazione delle valutazioni del rischio dei programmi e dei portafogli di progetti.

The European Investment Bank – the EU’s partner in investment – and other development finance institutions, on the basis of their respective expertise, would have direct access to the EU guarantee to deliver the highest added value on the ground.
La Banca europea per gli investimenti — che è partner dell’UE negli investimenti — e le altre istituzioni di finanziamento allo sviluppo, sulla base delle rispettive competenze, avrebbero un accesso diretto alla garanzia dell’Unione per fornire il massimo valore aggiunto sul terreno.

The Commission would be responsible for checking the policy compliance of the project pipelines and for the overall management of the use of the EU guarantee, however without carrying out any banking operations.
La Commissione avrebbe la responsabilità di verificare che le riserve di progetti siano conformi alle politiche e della gestione complessiva dell’impiego della garanzia dell’Unione, senza tuttavia effettuare operazioni bancarie.

Next steps
Prossime tappe

The Commission will convene in October 2018 all relevant actors, including Member States, development finance institutions and other stakeholders, in order to operationalise as rapidly as possible the actions presented today.
La Commissione riunirà nell’ottobre 2018 tutti i soggetti interessati, tra cui gli Stati membri, le istituzioni di finanziamento allo sviluppo e gli altri portatori di interessi, al fine di rendere operative il più rapidamente possibile le azioni presentate oggi.

This is without prejudice to the ongoing negotiations on the future Neighbourhood, Development and International Cooperation Instrument that the Commission proposed in June 2018 with €89.2 billion from the EU budget.
Questo non pregiudica i negoziati in corso sul futuro strumento di vicinato, sviluppo e cooperazione internazionale che la Commissione ha proposto nel giugno 2018 con una dotazione di 89,2 miliardi di € provenienti dal bilancio dell’UE.

Through its three streams – geographic, thematic and rapid response – the Instrument will address global challenges such as human rights, gender equality, climate change, migration and conflict prevention.
Attraverso i suoi tre filoni — geografico, tematico e di risposta rapida — lo strumento affronterà sfide globali quali i diritti umani, la parità di genere, i cambiamenti climatici, la migrazione e la prevenzione dei conflitti.

The proposal looks at the most appropriate financial tools for the given context, such as grants, financial instruments and guarantees, or a combination of these.
La proposta prende in esame gli strumenti finanziari più appropriati per un dato contesto, quali sovvenzioni, strumenti finanziari e garanzie, presi singolarmente o in combinazione tra di loro.

It integrates the External Investment Plan model and expands the European Fund for Sustainable Development, giving a new External Action Guarantee of up to €60 billion.
Essa integra il modello del piano per gli investimenti esterni e amplia il Fondo europeo per lo sviluppo sostenibile, fornendo una nuova garanzia per le azioni esterne fino a 60 miliardi di €.

The proposal is currently being negotiated by the European Parliament and Member States in the Council.
La proposta è attualmente oggetto di negoziato tra il Parlamento europeo e gli Stati membri in sede di Consiglio.

Background

Contesto

To respond to increasingly complex challenges in the world around us, ranging from conflicts and migration to climate change and demographic challenges, development finance needs to use a combination of funding sources, both public and private.
Per rispondere alle sfide sempre più complesse del mondo che ci circonda, che vanno dai conflitti alla migrazione, dal cambiamento climatico alle sfide demografiche, il finanziamento allo sviluppo deve utilizzare una combinazione di fonti di finanziamento pubbliche e private.

The EU must adapt its current models in order to maximise its effectiveness in the developing world.
L’UE deve adattare i suoi modelli attuali per raggiungere la massima efficacia nei paesi in via di sviluppo.

The European External Investment Plan was launched in 2016 to help boost investment in partner countries in Africa and the European Neighbourhood.
Il piano europeo per gli investimenti esterni è stato creato nel 2016 per contribuire a promuovere gli investimenti nei paesi partner in Africa e nel vicinato europeo.

It aims to contribute to meeting UN’s sustainable development goals (SDG) and to mobilise and leverage sustainable public and private investment in order to improve economic and social development and create jobs.
Il suo scopo è di contribuire al conseguimento degli obiettivi di sviluppo sostenibile delle Nazioni Unite e di mobilitare e potenziare gli investimenti sostenibili pubblici e privati per aumentare lo sviluppo economico e sociale e creare posti di lavoro.

Its financing arm, the European Fund for Sustainable Development, draws on the experience of the Juncker Plan’s successful European Fund for Strategic Investments by using an EU budget guarantee of €4.1 billion to crowd in private investors for projects which are at the higher end of innovation and risk.
Il suo braccio finanziario, il Fondo europeo per lo sviluppo sostenibile, traendo ispirazione dall’esperienza molto positiva maturata con il Fondo europeo per gli investimenti strategici (FEIS) del piano Juncker, utilizza una garanzia di bilancio dell’UE pari a 4,1 miliardi di € per attirare gli investitori privati verso progetti a più alto livello di innovazione e di rischio.

With a guarantee of €75 million, a single investment programme under the External Investment Plan could generate 800,000 jobs.
Con una garanzia di 75 milioni di €, nell’ambito del piano per gli investimenti esterni un solo programma di investimenti potrebbe creare 800 000 posti di lavoro.

The External Investment Plan is already seeing the first fruits of its labour.
Il piano per gli investimenti esterni sta già dando i primi frutti.

On 10 July 2018, the EU gave its green light to a package of financial guarantee programmes worth around €800 million.
Il 10 luglio 2018 l’UE ha dato il via libera a un pacchetto di programmi di garanzia finanziaria del valore di circa 800 milioni di €.

This will help to leverage an estimated €8-9 billion in public and private investment in Africa and the Neighbourhood, with the target figure by 2020 standing at €44 billion.
Ciò contribuirà a mobilitare un importo stimato di 8-9 miliardi di € in investimenti pubblici e privati in Africa e nel vicinato dell’UE, con l’obiettivo di raggiungere, entro il 2020, 44 miliardi di €.

With matching contributions from Member States and other sources, the Plan could double this investment figure to €88 billion.
Con contributi equivalenti da parte degli Stati membri e di altre fonti, il piano di investimenti potrebbe raddoppiare questa cifra portandola a 88 miliardi di € di investimenti.

For the next long-term EU budget 2021-2027, the European Commission is proposing to increase the external action budget to €123 billion, to significantly simplify its structure, and make it much more flexible and effective to address today’s global challenges.
Per il prossimo bilancio a lungo termine dell’UE 2021-2027, la Commissione europea propone di aumentare la dotazione di bilancio per l’azione esterna a 123 miliardi di €, di semplificarne notevolmente la struttura e di aumentarne considerevolmente la flessibilità e l’efficacia per affrontare le sfide mondiali dei nostri giorni.