TESTI PARALLELI – Un’Europa che protegge – La Commissione accoglie con favore l’adozione di norme più severe per fermare i criminali informatici

Inglese tratto da: questa pagina
Italiano tratto da: questa pagina
Data documento: 11-12-2018

A Europe that Protects: Commission welcomes the adoption of stronger rules to stop cyber-criminals
Un’Europa che protegge – La Commissione accoglie con favore l’adozione di norme più severe per fermare i criminali informatici

Today, the European Parliament and the Council reached political agreement on the Commission’s proposal to strengthen rules to combat fraud and counterfeiting of non-cash means of payment – such as bank cards, cheques, mobile payments and virtual currencies.
Il Parlamento europeo e il Consiglio hanno raggiunto oggi un accordo politico sulla proposta della Commissione relativa al rafforzamento delle norme per la lotta contro le frodi e le falsificazioni di mezzi di pagamento diversi dai contanti (come carte bancarie, assegni, pagamenti su dispositivi portatili e valute virtuali).

An important element of the EU’s scaled up response to cybercrime, the new rules will help Member States to crack down on cyber-criminals while better assisting victims of online payment fraud.
Elemento importante della risposta rafforzata dell’UE alla criminalità informatica, le nuove norme aiuteranno gli Stati membri a dare un giro di vite alla criminalità informatica e al tempo stesso ad assistere meglio le persone offese dalle frodi nei pagamenti online.

Welcoming the agreement, Commissioner for Home Affairs, Migration and Citizenship Dimitris Avramopoulos said:
Rallegrandosi per l’accordo, Dimitris Avramopoulos, Commissario per la Migrazione, gli affari interni e la cittadinanza, ha dichiarato:

“We are building a safer Europe for our citizens – offline as well as online, and today we deliver on this commitment.
“Stiamo costruendo un’Europa più sicura per i nostri cittadini – sia offline che online, e oggi onoriamo questo impegno.

These new rules will help us crack down on those who steal from our citizens through online fraud, and ensure that our citizens are better protected.”
Queste nuove norme ci aiuteranno a reprimere più severamente i furti commessi attraverso le frodi online, garantendo ai nostri cittadini una migliore protezione.”

Commissioner for the Security Union Julian King said:
Julian King, Commissario per l’Unione della sicurezza, ha dichiarato:

“Strengthening deterrence is crucial to tackling cybercrime – malicious cyber actors need to know that they face serious consequences.
“Rafforzare l’effetto dissuasivo è fondamentale nella lotta alla criminalità informatica – chi compie reati informatici deve sapere che va incontro a gravi conseguenze.

Today’s agreement gives Member States a stronger tool to effectively fight online fraud, and provides a forceful disincentive to would-be cyber-criminals.”
L’accordo odierno dota gli Stati membri di uno strumento più efficace per contrastare le frodi online, e costituisce un potente disincentivo per i potenziali criminali informatici.”

Fraud and counterfeiting of non-cash means of payment is an important source of income for organised crime, often enabling other criminal activities such as terrorism, drug trafficking and trafficking in human beings.
Le frodi e le falsificazioni di mezzi di pagamento diversi dai contanti sono una considerevole fonte di reddito per la criminalità organizzata, e spesso finanziano altre attività criminali come il terrorismo, il traffico di stupefacenti e la tratta di esseri umani.

>>>  The new rules will boost Member States’ capacity to deter, prosecute and sanction cyber-criminals:
Le nuove norme rafforzeranno le capacità degli Stati membri di dissuadere, perseguire e punire i criminali informatici:

– Expanded scope of offences:
– Ampliamento dell’ambito dei reati –

non-cash transactions carried out with any kind of payment instrument, whether physical such as bank cards, or virtual such as mobile payments, are now included in the scope of offences.
Sono ora incluse nell’ambito dei reati anche le frodi su operazioni che non comportano pagamenti in contante, effettuate con qualsiasi tipo di strumento di pagamento, che sia fisico, come le carte bancarie, o virtuale, come i pagamenti su dispositivi portatili.

Stealing and misappropriation of payment credentials, as well as the further sale and distribution of those credentials will also be criminalised;
Costituiranno reato anche il furto e l’appropriazione indebita di credenziali di pagamento, così come la loro successiva vendita e diffusione.

– Harmonised rules on penalties:
– Armonizzazione delle norme relative alle sanzioni –

the new rules set minimum penalties ranging from 1 to 5 years.
Le nuove norme stabiliscono sanzioni minime che vanno da 1 a 5 anni.

This will stop “forum shopping”, such as when criminals choose a jurisdiction with more lenient penalties, and will also facilitate cooperation between national authorities by clarifying which activities are considered as crimes;
Questo porrà fine al “forum shopping” (come la scelta della giurisdizione con un regime sanzionatorio più mite), e faciliterà inoltre la cooperazione fra le autorità nazionali chiarendo quali attività siano considerate reati.

– Stronger protection of victims:
– Maggiore protezione delle persone offese

victims of non-cash fraud will now have better access to information, advice and support to limit consequences of identity theft;
Le persone offese dalle frodi relative a mezzi di pagamento diversi dai contanti avranno ora un accesso migliore ad informazioni, consulenza e sostegno per arginare le conseguenze dei furti di identità.

– Greater cross-border cooperation:
– Maggiore cooperazione transfrontaliera

dedicated national contact points and the involvement of Europol will improve exchange of information and cross-border cooperation;
Appositi punti di contatto nazionali e il coinvolgimento di Europol miglioreranno lo scambio di informazioni e la cooperazione transfrontaliera.

– Better reporting:
– Migliore segnalazione –

financial institutions and other private entities will report on relevant crimes to law enforcement authorities.
Gli enti finanziari e altri istituti privati riferiranno alle autorità di contrasto in merito ai reati rilevanti.

Next steps
Prossime tappe

The Directive will now have to be formally adopted by the European Parliament and the Council.
La direttiva dovrà ora essere formalmente adottata dal Parlamento europeo e dal Consiglio.

Once it enters into force Member States will have 2 years to transpose the rules into national legislation.
Una volta entrata in vigore, gli Stati membri avranno 2 anni di tempo per recepire le norme nell’ordinamento nazionale.

Background
Contesto

Technological developments, such as the increasing use of mobile payments or virtual currencies, have brought about substantial changes in the area of non-cash payments and the increase in online fraud.
Gli sviluppi tecnologici, come ad esempio l’utilizzo sempre più diffuso dei pagamenti mobili o delle monete virtuali, hanno determinato modifiche fondamentali nel settore dei pagamenti non in contanti e l’aumento delle frodi online.

It is estimated that the criminal market for payment card fraud may be profiting from at least €1.8 billion per year.
Si stima che il mercato criminale delle frodi relative alle carte di pagamento possa realizzare profitti pari come minimo a 1,8 miliardi di euro all’anno.è

The current rules on criminalisation of non-cash payment fraud are set out in the Council Framework Decision (2001/413/JHA) dating back to 2001.
Le disposizioni attuali che configurano come reato le frodi con mezzi di pagamento diversi dai contanti sono stabilite nella decisione quadro del Consiglio (2001/413/GAI), che risale al 2001.

It has become clear that those rules no longer reflect today’s realities and do not sufficiently address new challenges and technological developments such as virtual currencies and online payments.
È ormai evidente che tali norme non rispecchiano più la realtà odierna, né sono sufficienti ad affrontare le nuove sfide e gli sviluppi tecnologici, quali le valute virtuali e i pagamenti online.

In order to ensure that crimes committed with new methods of payment can be effectively deterred and prosecuted, President Juncker proposed to update the existing rules in his 2017 State of the Union Address.
Per garantire che i reati commessi con i nuovi metodi di pagamento possano essere efficacemente scoraggiati e perseguiti, nel suo discorso sullo stato dell’Unione 2017 il Presidente Juncker ha proposto di aggiornare le norme esistenti.

Today’s agreement on combating fraud and counterfeiting of non-cash means of payment follows the agreement reached yesterday by the EU negotiators on the Cybersecurity Act, reinforcing the mandate of the EU Agency for Cybersecurity and establishing an EU framework for cybersecurity certification – the key elements of the EU’s scaled up response to cybercrime presented by the Commission in September 2017.
L’accordo odierno relativo alla lotta contro le frodi e le falsificazioni di mezzi di pagamento diversi dai contanti segue l’accordo raggiunto ieri dai negoziatori dell’UE sul regolamento sulla cibersicurezza, che rafforza il mandato dell’agenzia dell’UE per la cibersicurezza e istituisce un quadro dell’UE per la certificazione della cibersicurezza – gli elementi chiave della risposta rafforzata dell’UE alla criminalità informatica presentata dalla Commissione nel settembre 2017.