TESTI PARALLELI – Che cos’è il quadro di valutazione UE della giustizia?

Inglese tratto da: questa pagina
Italiano tratto da: questa pagina
Data documento: 26-04-2019

What is the EU Justice Scoreboard?
Che cos’è il quadro di valutazione UE della giustizia?

The EU Justice Scoreboard is a comparative information tool that aims to assist the EU and Member States to improve the effectiveness of national justice systems.
Il quadro di valutazione UE della giustizia è uno strumento di informazione comparativa che mira ad aiutare l’UE e gli Stati membri a migliorare l’efficacia dei sistemi giudiziari nazionali.

It does this by providing objective, reliable and comparable data on the quality, independence and efficiency of the justice systems in all Member States.
Esso si avvale di dati oggettivi, attendibili e comparabili sulla qualità, sull’indipendenza e sull’efficienza dei sistemi giudiziari di tutti gli Stati membri.

The Scoreboard contributes to identifying good practices, improvements and potential shortcomings.
Il quadro di valutazione contribuisce a individuare le buone prassi, i miglioramenti e le possibili carenze;

It shows trends in the functioning of national justice systems over time.
e illustra le tendenze del funzionamento dei sistemi giudiziari nazionali nel tempo.

It does not present an overall single ranking, but an overview of how all the justice systems function.
Non fornisce una graduatoria unica generale, bensì una panoramica sul funzionamento di tutti i sistemi giudiziari,

This is based on various indicators that are of common interest to all Member States.
basandosi su vari indicatori di interesse comune per tutti gli Stati membri.

The Scoreboard does not promote any particular type of justice system, whatever the model of the national justice system – or the legal tradition in which it is anchored –
Il quadro di valutazione della giustizia non promuove nessun tipo specifico di sistema giudiziario, a prescindere dal modello di sistema giudiziario nazionale o dalla tradizione giuridica cui questo è ancorato;

timeliness, independence, affordability and user-friendly access are some of the essential features of an effective justice system.
la tempestività, l’indipendenza, l’accessibilità economica e la facilità di accesso sono alcuni dei parametri essenziali di un sistema giudiziario

Why are national justice systems important for the EU?
Perché i sistemi giudiziari nazionali sono importanti per l’UE?

Justice systems play a crucial role in upholding the rule of law and the EU’s fundamental values.
I sistemi giudiziari svolgono un ruolo fondamentale per preservare lo Stato di diritto e i valori fondamentali dell’Unione.

They ensure that individuals and businesses can fully enjoy their rights, strengthen mutual trust, and help to build a business and investment-friendly environment in the single market.
Garantiscono che le persone fisiche e le imprese possano godere pienamente dei loro diritti, rafforzano la fiducia reciproca e contribuiscono a creare un contesto favorevole agli affari e agli investimenti nel mercato unico.

This is why improving the effectiveness of national justice systems is one of the priorities of the European Semester – the EU’s annual cycle of economic policy coordination.
È per questo che migliorare l’efficacia dei sistemi giudiziari nazionali costituisce una delle priorità del semestre europeo – il ciclo annuale di coordinamento delle politiche economiche dell’UE.

The EU Justice Scoreboard helps Member States to achieve this priority.
Il quadro di valutazione UE della giustizia aiuta gli Stati membri a concretizzare tale priorità.

>>>  What are the main novelties in the seventh edition of the EU Justice Scoreboard?
Quali sono le principali novità della settima edizione del quadro di valutazione UE della giustizia?

The 2019 edition develops further certain aspects of the functioning of justice systems:
L’edizione 2019 elabora ulteriormente alcuni aspetti del funzionamento dei sistemi giudiziari:

– Judicial independence:
– Indipendenza della magistratura:

new indicators on the authorities involved in disciplinary proceedings regarding judges, in the main management powers over national prosecution services, and in the appointment and dismissal of national prosecutors;
nuovi indicatori sulle autorità coinvolte nei procedimenti disciplinari nei confronti dei giudici, nei principali poteri di gestione delle procure nazionali nonché nella nomina e nella revoca dei pubblici ministeri;

– Investment in justice systems:
– Investimenti nei sistemi giudiziari:

new overview on how financial resources are spent in each justice system;
nuova rassegna delle modalità di spesa delle risorse allocate a ciascun sistema giudiziario.

– Quality of justice:
– Qualità della giustizia:

a new overview on the standards used in highest courts to improve the quality of judgments, in cooperation with the European judicial networks (Association of the Councils of State and Supreme Administrative Jurisdictions of the EU and the Network of the Presidents of the Supreme Judicial Courts of the EU).
nuova rassegna delle norme applicate nelle più alte giurisdizioni per migliorare la qualità delle sentenze, in collaborazione con le reti giudiziarie europee (l’associazione dei Consigli di Stato e delle Corti supreme amministrative dell’UE e la rete dei presidenti delle Corti supreme dell’UE).

The Scoreboard also presents:
Il quadro di valutazione indica anche:

– How citizens and companies perceive the independence of judges compared to previous years (see 2019 Eurobarometer survey on ‘Perceived independence of the national justice systems in the EU among the general public’ and 2019 Eurobarometer survey on ‘Perceived independence of the national justice systems in the EU among companies’).
– l’indipendenza percepita dei sistemi giudiziari nazionali dell’UE da parte delle imprese rispetto agli anni precedenti (cfr.l’indagine Eurobarometro 2019 relativa all’indipendenza percepita dei sistemi giudiziari nazionali dell’UE da parte dei cittadini e l’indagine Eurobarometro 2019 relativa all’indipendenza percepita dei sistemi giudiziari nazionali dell’UE da parte delle imprese);

– How legal aid and court fees impact access to justice;
– in che modo il patrocinio a spese dello Stato e le spese di giudizio incidono sull’accesso alla giustizia;

– Access to justice for more vulnerable groups, such as children, visually or hearing impaired people, victims of gender-based violence, non-native speakers.
– L’accesso alla giustizia da parte dei gruppi più vulnerabili, quali minori, persone con disabilità visive o auditive, vittime di violenza di genere, persone non madrelingua.

What are the main findings of the 2019 EU Justice Scoreboard?
Quali sono i principali risultati del quadro di valutazione UE della giustizia 2019?

– Positive trend on efficiency:
– Tendenze positive relative all’efficienza:

data on efficiency spanning over eight years (2010-2017) show that positive developments can be observed in most of the Member States which have been identified in the context of the European Semester as facing specific challenges.
I dati relativi all’efficienza su un periodo di otto anni (2010-2017) mostrano sviluppi positivi nella maggior parte degli Stati membri che sono stati individuati nell’ambito del semestre europeo come paesi che devono far fronte a sfide specifiche.

– Investment on justice remained stable:
– Investimenti stabili nel settore giudiziario:

overall, in 2017, general government total expenditure on law courts remained mostly stable in Member States.
nel complesso, nel 2017, la spesa pubblica totale per l’amministrazione della giustizia negli Stati membri è rimasta per lo più stabile.

The breakdown of this expenditure into different categories, such as salaries, court buildings, software, building rentals or legal aids, however reveals significant differences in spending patterns among Member States.
La ripartizione di tale spesa per diverse categorie, quali retribuzioni, edifici giudiziari, supporti informatici, affitti immobiliari o patrocini a spese dello Stato, mostra tuttavia differenze cospicue fra i modelli di spesa fra gli Stati membri.

– Challenges as regards perception of judicial independence remain:
– Permangono sfide relative alla percezione dell’indipendenza della magistratura:

In about two-thirds of Member States, the perception of judicial independence has improved when compared to 2016.
in circa due terzi degli Stati membri, la percezione dell’indipendenza della magistratura è migliorata rispetto al 2016.

However, compared to last year, the public’s perception of independence decreased in more than two-thirds of Member States identified in the European Semester as facing specific challenges.
Tuttavia, rispetto all’anno scorso, tale percezione da parte del pubblico è diminuita in oltre due terzi degli Stati membri che sono stati individuati nell’ambito del semestre europeo come paesi che devono far fronte a sfide specifiche.

The most stated reason for the perceived lack of independence of courts and judges is the interference or pressure from government and politicians.
Il motivo più ricorrente della percezione di mancanza di indipendenza della magistratura consiste nelle ingerenze o pressioni da parte del governo e dei politici.

– Most Member States ensure quality of judgments through training of judges:
– La maggior parte degli Stati membri garantisce la qualità delle sentenze mediante la formazione dei giudici:

regarding the standards used in highest courts to improve the quality of judgments, most courts provide specific training to judges on the structure, style of reasoning and drafting of judgments.
per quanto riguarda le norme applicate nelle più alte giurisdizioni per migliorare la qualità delle sentenze, la maggior parte di esse fornisce una formazione specifica ai giudici relativamente alla struttura, allo stile di argomentazione e di redazione delle sentenze.

In some Member States, court users have access to mechanisms to obtain clarifications regarding court decisions, an interesting practice to improve citizen-friendly justice systems.
In alcuni Stati membri gli utenti del sistema giudiziario hanno accesso a meccanismi che consentono di ottenere chiarimenti relativi alle decisioni, una prassi interessante intesa a migliorare i sistemi giudiziari affinché siano prossimi ai cittadini.

– Safeguards for national prosecution services and disciplinary proceedings vary:
– Le garanzie giuridiche per le procure nazionali e i procedimenti disciplinari variano:

Regarding the national prosecution services, the EU Justice Scoreboard shows that in some Member States there is a certain level of concentration in one single authority of the main management powers.
per quanto riguarda le procure nazionali, il quadro di valutazione UE della giustizia mostra che in alcuni Stati membri si registra un certo livello di concentrazione dei principali poteri di gestione nelle mani di una sola autorità.

In addition, in most countries, the Council for the Judiciary/Prosecutorial Council or the prosecution service is involved in the appointment and dismissal of national prosecutors.
Inoltre, nella maggior parte dei paesi, i Consigli superiori della magistratura o le procure partecipano alla nomina e alla revoca dei pubblici ministeri.

As to disciplinary proceedings regarding judges, in most Member States, the authority deciding on disciplinary sanctions is an independent authority such as a court or a Council for the judiciary.
Per quanto riguarda le questioni afferenti ai procedimenti disciplinari nei confronti dei giudici, nella maggior parte degli Stati membri, l’autorità che decide in merito alle sanzioni disciplinari è un’autorità indipendente, come un tribunale o un Consiglio della magistratura.

In some Member States, it is a special court whose members are specifically selected or appointed by the Council for the Judiciary, by Judges or, in one Member State, by the Minister of Justice.
In alcuni Stati membri esiste una giurisdizione speciale i cui membri sono appositamente selezionati o nominati dal Consiglio della magistratura, da giudici o, nel caso di uno Stato membro, dal Ministero della giustizia.

– Caseload in competition area is decreasing:
– Cala il carico di lavoro nel settore della concorrenza:

the overall caseload faced by courts across Member States decreased significantly resulting in reduced length of judicial review in seven Member States.  – Use of ICT tools still limited in some countries:
il carico di lavoro complessivo dei tribunali in tutti gli Stati membri è significativamente diminuito, comportando una riduzione della durata del riesame giudizi – Uso ancora limitato in alcuni paesi delle tecnologie dell’informazione e della comunicazione (TIC):

many Member States have not yet implemented ICT case management system to their full potential and no improvements have been achieved compared to previous years.
molti Stati membri non hanno ancora attuato pienamente sistemi TIC per la gestione delle cause e non si sono registrati miglioramenti rispetto agli anni precedenti.

In some Member States, it is still not possible to ensure nationwide data collection across all justice area.
In alcuni Stati membri non è ancora possibile garantire una raccolta di dati a livello nazionale in tutti i settori della giustizia.

– Limited access to justice for poorer citizens:
– Accesso alla giustizia limitato per i cittadini più poveri:

the Scoreboard confirms that in some Member States, citizens whose income is below the poverty threshold do not receive any legal aid in certain types of disputes.
il quadro di valutazione conferma che, in alcuni Stati membri, i cittadini con un reddito inferiore alla soglia di povertà non ricevono alcun patrocinio a spese dello Stato per determinati tipi di controversie.

Compared to last year, two of such Member States have made legal aid more accessible.
Rispetto all’anno scorso, due di questi Stati membri hanno reso più accessibile il patrocinio a spese dello Stato.

The difficulty in benefiting from legal aid, together with sometimes significant levels of court fees in some Member States, could have a deterrent effect on people in poverty to access justice.
La difficoltà di beneficiare del patrocinio gratuito a spese dello Stato, in abbinamento talvolta a spese giudiziarie talvolta ingenti in alcuni Stati, potrebbe esercitare un effetto deterrente sulle persone in difficoltà economiche nel ricorso alla giustizia.

– Length of money laundering proceedings remains a challenge:
– Resta problematica la durata dei procedimenti in materia di riciclaggio di denaro:

data show that in about half of Member States first instance court proceedings in the fight against money laundering take up to a year on average.
i dati mostrano che, in circa la metà degli Stati membri, i procedimenti di primo grado di lotta contro il riciclaggio di denaro durano in media un anno.

In some Member States facing challenges they can take on average two or more years.
In alcuni Stati membri in difficoltà queste cause possono durare mediamente 2 anni o più.

What is the relation between the EU Justice Scoreboard and the EU’s rule of law toolbox?
Qual è il rapporto tra il quadro di valutazione della giustizia e gli strumenti dell’UE relativi allo Stato di diritto?

The EU Justice Scoreboard is one of the tools of the EU’s rule of law toolbox.
Il quadro di valutazione costituisce uno degli strumenti dell’UE relativi allo Stato di diritto.

The annual EU Justice Scoreboard looks at a range of indicators to assess the independence, quality and efficiency of national justice systems.
Il quadro di valutazione UE della giustizia esamina annualmente una serie di indicatori per valutare l’indipendenza, la qualità e l’efficienza dei sistemi giudiziari nazionali.

This comparative tool is complemented by country specific assessments, presented in the European Semester Country Reports, which enable to make a deeper analysis based on the national legal and institutional context.
Questo strumento comparativo è integrato dalle valutazioni specifiche per paese, presentate nelle relazioni per paese nell’ambito del semestre europeo, che consentono di effettuare un’analisi più approfondita sulla base del contesto giuridico e istituzionale nazionale.

The EU’s rule of law toolbox consists of a wide range of tools to carefully monitor, assess, and respond to the rule of law issues in Member States, among others infringement procedures, the European Semester, the EU Justice Scoreboard, the Cooperation and Verification Mechanism (CVM), the Rule of Law Framework and the procedure of Article 7 TEU.
Gli strumenti dell’UE relativi allo Stato di diritto consistono in un’ampia gamma di strumenti intesi a monitorare, valutare e rispondere attentamente alle questioni relative allo Stato di diritto negli Stati membri, quali fra l’altro i procedimenti d’infrazione, il semestre europeo, il quadro di valutazione UE della giustizia, il meccanismo di cooperazione e verifica, il quadro UE per lo Stato di diritto e la procedura prevista dall’articolo 7 del TUE.

The Commission, in its Communication to further strengthening the Rule of Law published on 3 April, has invited EU institutions and Member States, as well other stakeholders, to contribute ideas to how the rule of law toolbox could develop in the future.
La Commissione, nella comunicazione su un ulteriore rafforzamento dello Stato di diritto nell’Unione, pubblicata il 3 aprile, ha invitato le istituzioni dell’UE e gli Stati membri nonché gli altri portatori di interessi a proporre idee sull’evoluzione futura degli strumenti relativi allo Stato di diritto.

Building on this reflection process and the ongoing debate, the Commission will return to this issue with its own conclusions and proposals in June 2019.
Sulla base di questo processo di riflessione e del dibattito in corso, la Commissione tornerà ad affrontare la questione e nel giugno 2019 presenterà proprie conclusioni e proposte.

What is the European Semester?
Cos’è il semestre europeo?

The European Semester is the EU’s yearly cycle of economic, fiscal and social policy coordination.
Il semestre europeo è il ciclo annuale di coordinamento economico, di bilancio e sociale dell’UE.

Each year the European Commission undertakes a detailed analysis of EU Member States’ plans for macroeconomic, budgetary and structural reforms and issues recommendations for the next 12-18 months to be adopted by the Council.
Ogni anno la Commissione effettua un’analisi dettagliata dei piani degli Stati membri per le riforme macroeconomiche, strutturali e di bilancio, e formula raccomandazioni per i successivi 12-18 mesi, che devono essere adottate dal Consiglio.

The European Semester cycle starts in November with the publication of the Commission’s Annual Growth Survey and the Commission’s proposal for a Council recommendation on the economic policy of the euro area.
Il semestre europeo è avviato in novembre con la pubblicazione dell’analisi annuale della crescita da parte della Commissione e la proposta della Commissione di raccomandazione del Consiglio sulla politica economica per la zona euro.

The Annual Growth Survey sets out general economic and social priorities for the EU and provides Member States with generic policy guidance for the following year.
L’analisi annuale della crescita definisce le priorità economiche e sociali generali per l’UE e fornisce agli Stati membri orientamenti politici generali per l’anno successivo.

The euro area recommendation provides tailored advice to euro area Member States on issues relevant for the functioning of the euro area as a whole.
Le raccomandazioni per la zona euro forniscono consulenze su misura agli Stati membri della zona euro in merito questioni relative al funzionamento della stessa nel suo complesso.

In the 2019 Annual Growth Survey, the Commission underlines that “well-performing public institutions contribute to higher growth and are a precondition for the successful delivery of other reforms” and that “this includes (…) respect for the rule of law”.
Nell’analisi annuale della crescita 2019, la Commissione sottolinea che “istituzioni pubbliche efficienti contribuiscono a un livello più elevato di crescita e costituiscono un prerequisito per il buon esito di altre riforme” e che ” comprende […] il rispetto dello Stato di diritto”.

It also stresses that “the rule of law, effective justice systems and robust anti-corruption frameworks are crucial to attracting business and enabling economic growth.
Essa sottolinea altresì che lo “Stato di diritto, sistemi giudiziari efficaci e solidi quadri anticorruzione sono fondamentali per attrarre le imprese e favorire la crescita economica.

This relates in particular to the independence and efficiency of court systems as well as a comprehensive approach to fighting corruption, which combines prevention, effective prosecution and sanctions”.
Questo aspetto riguarda in particolare l’indipendenza e l’efficienza dei sistemi giudiziari, così come un approccio globale di lotta alla corruzione che unisce la prevenzione, un’azione penale efficace e le sanzioni.”

The 2019 Recommendation for the Euro Area as endorsed by the European Council on 21-22 March 2019 highlights the need to improve the quality of institutions and in particular the effectiveness of justice systems.
La raccomandazione per la zona euro 2019, approvata dal Consiglio europeo il 21-22 marzo 2019, sottolinea l’esigenza di migliorare la qualità delle istituzioni, in particolare l’efficacia dei sistemi giudiziari.

How does the EU Justice Scoreboard contribute to the European Semester?
In che modo il quadro di valutazione UE della giustizia contribuisce al semestre europeo?

The Scoreboard looks at a range of indicators to assess the independence, quality and efficiency of national justice systems and helps assessing the impact of justice reforms in Member States.
Il quadro di valutazione UE della giustizia esamina una serie di indicatori per valutare l’indipendenza, la qualità e l’efficienza dei sistemi giudiziari nazionali e aiuta a valutare l’impatto delle riforme giudiziarie negli Stati membri.

If the Scoreboard reveals poor performance, the reasons behind it always require deeper analysis of the national legal and institutional context.
Se il quadro di valutazione evidenzia prestazioni scarse, per individuarne le cause occorre procedere a un’analisi più approfondita del contesto giuridico nazionale e istituzionale.

This country-specific assessment is carried out in the context of the European Semester process through bilateral dialogue with the authorities and stakeholders concerned.
La valutazione specifica per paese viene effettuata nel contesto del processo del semestre europeo attraverso un dialogo bilaterale con le autorità e i portatori di interessi.

The country-specific assessment takes into account the particularities of the legal system and the context of the concerned Member State.
La valutazione specifica per paese tiene conto delle peculiarità dell’ordinamento giuridico e del contesto dello Stato membro in question;

It may eventually lead the Commission to propose that the Council adopts Country-Specific Recommendations on the improvement of national justice systems.
e può in ultima analisi indurre la Commissione a proporre al Consiglio raccomandazioni specifiche per paese in merito al miglioramento dei sistemi giudiziari nazionali.

How can effective justice systems support growth?
In che modo un sistema giudiziario efficace può sostenere la crescita?

Effective justice which uphold the rule of law have since a long time been identified as having a positive economic impact.
Da tempo si ritiene che una giustizia efficace che rispetti lo Stato di diritto abbia un impatto economico positivo.

Where judicial systems guarantee the enforcement of rights, creditors are more likely to lend, businesses are dissuaded from opportunistic behaviour, transaction costs are reduced and innovative businesses are more likely to invest.
Laddove i sistemi giudiziari garantiscono il rispetto dei diritti, i creditori sono più inclini a concedere prestiti, le imprese sono dissuase dall’assumere comportamenti opportunistici, i costi delle operazioni si riducono e vi sono maggiori probabilità che le imprese innovative investano.

The beneficial impact of well-functioning national justice systems for the economy is supported by a wide range of studies and academic literature, including from the European Central Bank, the International Monetary Fund, the OECD, the World Economic Forum and the World Bank.
L’impatto positivo di un sistema giudiziario nazionale correttamente funzionante per l’economia è avvalorato da un’ampia gamma di studi e di letteratura scientifici, anche ad opera della Banca centrale europea, del Fondo monetario internazionale, dell’OCSE, del Forum economico mondiale e della Banca mondiale.

How does the 2019 EU Justice Scoreboard examine the effectiveness of justice?
In che modo il quadro di valutazione UE della giustizia 2019 esamina l’efficacia della giustizia?

The Scoreboard uses indicators that examine the three main features of an effective justice system:
Il quadro di valutazione si serve di indicatori che esaminano i tre parametri principali di un sistema giudiziario efficace:

efficiency, quality and independence.
l’efficienza, la qualità e l’indipendenza.

– Efficiency
– Efficienza

The indicators related to the efficiency of proceedings include:
Gli indicatori relativi all’efficienza dei procedimenti comprendono:

the caseload, the length of judicial proceedings (disposition time);
il carico di lavoro, la durata dei procedimenti giudiziari (tempi di trattazione);

the clearance rate (the ratio of the number of resolved cases over the number of incoming cases), and the number of pending cases.
il tasso di ricambio (rapporto tra il numero di procedimenti esauriti e il numero di procedimenti sopravvenuti) e il numero di cause in corso.

The Scoreboard also presents the average length of proceedings in specific fields when EU law is involved.
Il quadro di valutazione indica anche la durata media dei procedimenti in determinati settori in cui è applicabile il diritto dell’UE.

– Quality
– Qualità

Easy access to justice, adequate resources, effective assessment tools and appropriate standards are key factors that contribute to the quality of justice systems.
Un accesso semplice alla giustizia, risorse adeguate, strumenti di valutazione efficaci e norme appropriate sono fattori essenziali che contribuiscono alla qualità dei sistemi giudiziari.

The Scoreboard uses various indicators to cover these factors:
Il quadro di valutazione usa vari indicatori per esaminare tali fattori

such as the electronic submission of claims, communication between the courts and parties, the training of judges, financial resources, and ICT case management systems and standards.
quali la presentazione elettronica delle domande, la comunicazione fra gli organi giurisdizionali e le parti, la formazione dei giudici, le risorse finanziarie, le norme e i sistemi TIC di gestione delle cause.

– Independence
– Indipendenza

The Scoreboard examines the perception of judicial independence both among the general public and companies.
Il quadro di valutazione esamina la percezione dell’indipendenza della magistratura sia tra il pubblico sia tra le imprese.

It also presents information on legal safeguards in Member States for certain situations where judicial independence could be at risk, and overviews on the organisation of national prosecution services.
Fornisce inoltre informazioni sulle garanzie giuridiche presenti negli Stati membri per determinate situazioni in cui l’indipendenza della magistratura potrebbe essere a rischio e passa in rassegna l’organizzazione delle procure nazionali.

What is the methodology of the EU Justice Scoreboard?
Qual è la metodologia del quadro di valutazione UE della giustizia?

The Scoreboard uses various sources of information.
Il quadro di valutazione si avvale di diverse fonti di informazione.

Large parts of the quantitative data are provided by the Council of Europe Commission for the Evaluation of the Efficiency of Justice (CEPEJ) with which the Commission has concluded a contract to carry out a specific annual study.
La maggior parte dei dati quantitativi è fornita dalla commissione per la valutazione dell’efficienza della giustizia del Consiglio d’Europa (CEPEJ), alla quale la Commissione ha chiesto di svolgere uno studio specifico annuale.

This data ranges from 2010 to 2017, and has been provided by Member States according to CEPEJ’s methodology.
I dati si riferiscono al periodo 2010 – 2017 e sono stati forniti dagli Stati membri conformemente alla metodologia della CEPEJ.

The study also provides detailed comments and country-specific fact sheets that give more contextual information and should be read together with the figures.
Lo studio contiene altresì osservazioni dettagliate e schede informative specifiche per paese che contestualizzano meglio le informazioni e che, pertanto, andrebbero lette unitamente ai dati.

The other sources of data are the groups of contact persons on national justice systems, the European Network of Councils for the Judiciary (ENCJ), the Network of the Presidents of the Supreme Judicial Courts of the EU, Association of the Councils of State and Supreme Administrative Jurisdictions of the EU (ACA), the European Competition Network, the Communications Committee, the European Observatory on infringements of intellectual property rights, the Expert Group on Money Laundering and Financing of Terrorism, Eurostat, the European Judicial Training Network (EJTN), and the World Economic Forum.
Tra le altre fonti di informazione si annoverano i gruppi dei referenti sui sistemi giudiziari nazionali, la rete europea dei Consigli di giustizia (ENCJ), la rete dei presidenti delle Corti supreme dell’UE, l’associazione dei Consigli di Stato e delle Corti supreme amministrative dell’UE (ACA), la rete europea della concorrenza, il comitato per le comunicazioni, l’Osservatorio europeo sulle violazioni dei diritti di proprietà intellettuale, il gruppo di esperti in materia di riciclaggio di denaro e finanziamento del terrorismo, Eurostat, la rete europea di formazione giudiziaria (EJTN) e il Forum economico mondiale.

Why are some data missing?
Perché mancano alcuni dati?

Although data are still lacking for certain Member States, the data gap continues to decrease.
Sebbene per alcuni Stati membri manchino ancora dati, questo divario diminuisce costantemente.

The remaining difficulties in gathering data are often due to insufficient statistical capacity or the fact that the national categories for which data is collected do not exactly correspond to the ones used for the Scoreboard.
Le difficoltà che tuttora si incontrano nella raccolta dei dati spesso dipendono da capacità statistiche insufficienti o dal fatto che le categorie nazionali per cui i dati sono raccolti non corrispondono esattamente a quelle usate per il quadro di valutazione.

In very few cases, the data gap is due to the lack of national authorities’ willingness to contribute.
In casi molto limitati il divario fra i dati dipende dalla mancanza di volontà delle autorità nazionali a contribuire.

The Commission will continue to encourage Member States to further reduce this data gap.
La Commissione continuerà a incoraggiare gli Stati membri a ridurre ulteriormente questa lacuna di dati.