TESTI PARALLELI – DiscoverEU: altri 20.000 giovani avranno la possibilità di esplorare l’Europa

Inglese tratto da: questa pagina
Italiano tratto da: questa pagina
Data documento:06-06-2019

DiscoverEU: 20,000 more young people get the chance to explore Europe
DiscoverEU: altri 20.000 giovani avranno la possibilità di esplorare l’Europa

Almost 95,000 young people applied in the third round of this new EU initiative for youth.
Quasi 95.000 giovani si sono candidati per la terza edizione di questa nuova iniziativa dell’UE a favore dei giovani.

Around 20,000 18-year-old Europeans have now been selected to receive a DiscoverEU travel pass. They will be able to travel between 1 August 2019 and 31 January 2020 for up to 30 days.
Attualmente sono stati selezionati circa 20.000 diciottenni europei che riceveranno un biglietto DiscoverEU e potranno viaggiare per un massimo di 30 giorni tra il 1° agosto 2019 e il 31 gennaio 2020.

The third round of the DiscoverEU initiative attracted applications from almost 95,000 young people from all EU Member States during a two-week period that ended on 16 May 2019.
La terza edizione dell’iniziativa DiscoverEU ha suscitato l’interesse di quasi 95.000 giovani di tutti gli Stati membri dell’UE, che si sono candidati nel periodo di due settimane conclusosi il 16 maggio 2019.

Around 20,000 young people were selected based on the award criteria and taking into account the quota set for each EU Member State.
Sulla base dei criteri di aggiudicazione e della quota fissata per ciascuno Stato membro dell’UE, sono stati selezionati circa 20.000 giovani.

Commissioner Tibor Navracsics, responsible for Education, Culture, Youth and Sport, said:
Il Commissario Tibor Navracsics, responsabile per l’Istruzione, la cultura, i giovani e lo sport, ha dichiarato:

“This month, DiscoverEU is celebrating its first anniversary.
“In questo mese DiscoverEU celebra il suo primo anniversario.

In one year, around 275,000 young Europeans applied to become part of the experience, with some 50,000 awarded a travel pass. I am proud to see that more and more young people are exploring the richness of our history and culture, making new friends across borders, becoming more independent and self-reliant, sharing experiences and emotions, and ultimately, discovering themselves.”
Nell’arco di un anno circa 275.000 giovani europei si sono candidati a partecipare all’esperienza e quasi 50.000 si sono aggiudicati un biglietto. Constato con orgoglio che sempre più giovani stanno esplorando la ricchezza della nostra storia e della nostra cultura, stringendo nuove amicizie al di là delle frontiere, acquistando maggiore indipendenza e autonomia, condividendo esperienze ed emozioni e giungendo infine a scoprire se stessi.”

The winners of the third round will now be contacted so that they can arrange their trips.
I vincitori della terza edizione saranno contattati presto in modo che abbiano il tempo di organizzare il viaggio.

They will be able to travel, alone or in groups of maximum five people, between 1 August 2019 and 31 January 2020 for up to 30 days.
Potranno viaggiare da soli o in gruppi costituiti da non più di cinque persone, per un massimo di 30 giorni tra il 1° agosto 2019 e il 31 gennaio 2020.

Most of them will travel by rail, with alternative modes of transport used in exceptional cases.
La maggior parte di loro viaggerà in treno e in casi eccezionali con mezzi di trasporto alternativi.

>>> As well as the travel pass, participants will receive technical support and guidance on topics such as sustainable travel and what it means to be a DiscoverEU Ambassador – they will be invited to report back on their experiences, for example through social media tools like Instagram, Facebook and Twitter, or by providing a presentation at their school or to their local community.
Oltre al titolo di viaggio i partecipanti riceveranno assistenza tecnica e orientamenti su temi quali i viaggi sostenibili e su cosa significa essere un ambasciatore DiscoverEU, saranno invitati a raccontare le loro esperienze, ad esempio attraverso gli strumenti dei social media, come Instagram, Facebook e Twitter, oppure con una presentazione nella loro scuola o nella loro comunità locale.

They will also be able to get in touch with their fellow travellers on social media and share their stories.
Potranno anche entrare in contatto con gli altri viaggiatori sui social media e condividere le loro storie.

All participants will also be invited to attend the very first DiscoverEU meet-ups that will be taking place in various locations across Europe, on specific themes such as sustainability or cultural heritage.
Tutti i partecipanti saranno inoltre invitati a partecipare ai primissimi incontri DiscoverEU, che saranno organizzati in diverse località in tutta Europa su temi specifici come la sostenibilità o il patrimonio culturale.

The first meet-up will take place in Nijmegen (Netherlands) on 12 and 13 July with a focus on sustainability.
Il primo incontro sarà organizzato a Nijmegen (Paesi Bassi) il 12 e 13 luglio e sarà PJHprestata una particolare attenzione alla sostenibilità.

The Commission is planning to launch the next application round before the end of the year when another 20,000 travel passes will be available.
La Commissione intende aprire la prossima tornata di candidature prima della fine dell’anno, quando saranno disponibili altri 20.000 biglietti.

Background
Contesto

DiscoverEU is a travel experience for young individuals or small groups, including those from disadvantaged backgrounds, which is accessible and simple.
DiscoverEU rappresenta un’esperienza di viaggio accessibile e semplice, rivolta a singoli giovani o a piccoli gruppi, anche provenienti da contesti svantaggiati.

It gives 18-year-olds a chance to learn about European cultural heritage and diversity, to connect with other young people and to explore their European identity.
Fornisce ai diciottenni la possibilità di conoscere il patrimonio culturale e la diversità dell’Europa, entrare in contatto con altri giovani e scoprire la loro identità europea.

The initiative was launched in June 2018, following a proposal from the European Parliament for a Preparatory Action with a budget of €12 million in 2018.
L’iniziativa è stata varata nel giugno 2018, in seguito alla proposta del Parlamento europeo di un’azione preparatoria con un bilancio di 12 milioni di euro nel 2018.

The first two application rounds have given around 30,000 young people the opportunity to travel around Europe.
Le prime due edizioni hanno dato a circa 30.000 giovani l’opportunità di viaggiare in tutta Europa.

For 2019, the European Parliament has approved €16 million for DiscoverEU.
Per il 2019 il Parlamento europeo ha approvato 16 milioni di euro per DicoverEU.

The Commission is planning to launch the next application round before the end of 2019.
La Commissione intende aprire la prossima tornata di candidature entro la fine del 2019:

Specific dates and further information will be announced on the European Youth Portal in due course.
le date specifiche e ulteriori informazioni verranno pubblicate a tempo debito sul Portale europeo per i giovani.

Given the interest shown by young travellers in DiscoverEU, the Commission is working to improve the initiative based on the feedback from both travellers and key stakeholders.
Dato l’interesse dimostrato dai giovani viaggiatori per DiscoverEU, la Commissione si sta adoperando per migliorare l’iniziativa sulla base dei riscontri sia dei viaggiatori che dei principali soggetti interessati.

So far feedback from nearly 5,500 participants from the first round shows that they regard DiscoverEU as a valuable and inclusive learning experience, which contributes to civic engagement, personal growth and skills development.
Finora i riscontri di circa 5.500 partecipanti della prima edizione mostrano che DiscoverEU è considerata un’esperienza di apprendimento preziosa e inclusiva, che contribuisce a promuovere l’impegno civico, la crescita personale e lo sviluppo delle competenze.

Travelling gives young people the opportunity to gain self-confidence and develop key competences such as foreign language and inter-cultural skills, adaptability, resilience, interpersonal skills, problem-solving or organisational and team building skills.
Viaggiare offre ai giovani la possibilità di acquisire fiducia in sé e di sviluppare competenze chiave come la conoscenza di lingue straniere e le competenze interculturali, l’adattabilità, la resilienza, le abilità interpersonali, la capacità di risolvere i problemi o le competenze organizzative e di gruppo.

Two-thirds said that they would not have been able to finance their travel pass without DiscoverEU.
I due terzi hanno dichiarato che non sarebbero stati in grado di acquistare il titolo di viaggio senza DiscoverEU.

For some participants, it was the first time they travelled on their own without their parents or guardians.
Per alcuni partecipanti ha rappresentato la prima opportunità di viaggiare da soli senza genitori o tutori.

In May 2018, the Commission proposed €700 million for DiscoverEU as part of the future Erasmus programme under the EU’s next long-term budget for 2021-2027.
Nel maggio 2018 la Commissione ha proposto di stanziare 700 milioni di euro per DiscoverEU come parte del futuro programma Erasmus, nell’ambito del prossimo bilancio UE a lungo termine per il periodo 2021-2027.

If the European Parliament and the Council agree to this, an additional 1.5 million 18-year-olds would be able to travel over those seven years.
Qualora il Parlamento europeo e il Consiglio approvino la proposta, altri 1,5 milioni di diciottenni potranno viaggiare nel corso di questi sette anni.