TESTI PARALLELI – Pacchetto di primavera 2019 del semestre europeo: raccomandazioni della Commissione agli Stati membri per promuovere una crescita economica sostenibile e inclusiva

3Inglese tratto da: questa pagina
Italiano tratto da: questa pagina
Data documento:  05-06-2019

European Semester 2019 Spring Package: Commission issues recommendations for Member States to advance sustainable and inclusive economic growth
Pacchetto di primavera 2019 del semestre europeo: raccomandazioni della Commissione agli Stati membri per promuovere una crescita economica sostenibile e inclusiva

The European Commission presents today the 2019 country-specific recommendations (CSRs), giving economic policy guidance to all EU Member States for the next 12 to 18 months.
La Commissione europea presenta oggi le raccomandazioni specifiche per paese 2019, che indirizzano a tutti gli Stati membri dell’UE orientamenti in materia di politica economica per i prossimi 12-18 mesi.

The Commission also recommends closing the Excessive Deficit Procedure for Spain and adopts a number of documents under the Stability and Growth Pact.
La Commissione raccomanda inoltre di chiudere la procedura per i disavanzi eccessivi per la Spagna e adotta una serie di documenti nel quadro del patto di stabilità e crescita.

The European economy is growing for the seventh consecutive year and is set to continue expanding in 2020;
L’economia europea cresce per il settimo anno consecutivo ed è destinata a continuare a espandersi nel 2020:

with all Member States’ economies growing despite less favourable conditions and global uncertainties.
le economie di tutti gli Stati membri sono in crescita, malgrado le condizioni meno favorevoli e le incertezze sullo scenario mondiale.

The number of people in employment is at a record high and unemployment at a record low.
Il numero di persone occupate non è mai stato così elevato e la disoccupazione è scesa a un livello record.

At the same time, there are still significant differences between countries, regions and population groups.
Allo stesso tempo persistono differenze significative tra i paesi, le regioni e i gruppi di popolazione.

Against this backdrop, the Commission calls on Member States to build on the progress made in recent years.
In tale contesto, la Commissione esorta gli Stati membri a fare tesoro dei progressi compiuti negli ultimi anni.

Effective reforms, accompanied by well-targeted investment strategies and responsible fiscal policies, continue to provide a successful compass for modernising the European economy.
Riforme efficienti, accompagnate da strategie di investimento mirate e politiche fiscali responsabili, continuano a costituire una strategia vincente per modernizzare l’economia europea.

Valdis Dombrovskis, Vice-President for the Euro and Social Dialogue, also in charge of Financial Stability, Financial Services and Capital Markets Union, said:
Valdis Dombrovskis, Vicepresidente responsabile per l’Euro e il dialogo sociale, nonché per la stabilità finanziaria, i servizi finanziari e l’Unione dei mercati dei capitali, ha dichiarato:

>>>  “The European Semester has made a real contribution to improving the economic and social situation in Europe.
“Il semestre europeo ha contribuito in modo decisivo a migliorare la situazione economica e sociale in Europa.

Yet, some important challenges remain, and now risks to the economic outlook are growing.
Rimangono però sfide notevoli da affrontare, mentre si appesantiscono i rischi per le prospettive economiche.

It is worrying to see reform momentum weakening in some countries.
Preoccupa vedere che in alcuni paesi il ritmo delle riforme sta rallentando.

We call on all Member States to put new energy into making our economies more resilient and into supporting growth that is both sustainable and inclusive.
Esortiamo tutti gli Stati membri a investire nuove energie per rendere le nostre economie più resilienti e a sostenere una crescita che sia allo stesso tempo sostenibile e inclusiva.

Better targeted investment can make a significant contribution to achieving these objectives.”
Investimenti più mirati possono offrire un contributo significativo al raggiungimento di questi obiettivi”.

Marianne Thyssen, Commissioner for Employment, Social Affairs, Skills and Labour Mobility, said:
Marianne Thyssen, Commissaria responsabile per l’Occupazione, gli affari sociali, le competenze e la mobilità dei lavoratori, ha dichiarato:

“This Commission has worked hard to build a fairer Europe, a sustainable and inclusive Europe, a Europe that leaves no one behind.
“Questa Commissione si è impegnata a fondo per costruire un’Europa più giusta, un’Europa sostenibile e inclusiva, un’Europa che non lascia indietro nessuno.

The European Pillar of Social Rights establishes principles and rights for all EU citizens.
Il pilastro europeo dei diritti sociali stabilisce principi e diritti per tutti i cittadini dell’UE.

This has to be implemented at national level.
Deve essere attuato a livello nazionale.

With the world of work changing fast, it is essential that Member States follow up with reforms in initial education and lifelong learning, labour markets and social protection.”
Con il mondo del lavoro in rapida evoluzione, è essenziale che gli Stati membri stiano al passo con riforme nell’istruzione iniziale e nell’apprendimento permanente, nei mercati del lavoro e nella protezione sociale. ”

Pierre Moscovici, Commissioner for Economic and Financial Affairs, Taxation and Customs, said:
Pierre Moscovici, Commissario responsabile per gli Affari economici e finanziari, la fiscalità e le dogane, ha dichiarato:

“With this last spring package of our mandate, we reaffirm our commitment to an intelligent application of the Stability and Growth Pact.
“Con questo pacchetto di primavera, l’ultimo del nostro mandato, ribadiamo il nostro impegno per un’applicazione intelligente del patto di stabilità e crescita:

That means basing our decisions not on a mechanistic or legalistic application of the rules, but on whether they are good for growth, jobs and sound public finances.
le nostre decisioni non si basano su un’applicazione meccanica o formale delle regole, bensì sulla loro utilità o meno per la crescita, l’occupazione e l’equilibrio delle finanze pubbliche.

Our track record shows that this is the right approach:
I risultati ottenuti dimostrano la validità di questo metodo:

public finances have been improving steadily without undermining growth.
le finanze pubbliche sono costantemente migliorate senza penalizzare la crescita.

We also stress today the need for a number of Member States to pursue and where necessary step up efforts to tackle aggressive tax planning, in the interests of fairness to all taxpayers.”
Oggi insistiamo inoltre sulla necessità che alcuni Stati membri proseguano e, se necessario, intensifichino gli sforzi per contrastare una pianificazione fiscale aggressiva, nell’interesse dell’equità nei confronti di tutti i contribuenti”.

The 2019 country-specific recommendations
Le raccomandazioni specifiche per paese 2019

Today’s recommendations give guidance to Member States to respond adequately to persisting and new economic and social challenges and to deliver on their shared key policy objectives.
Le raccomandazioni presentate oggi offrono agli Stati membri orientamenti per reagire in modo adeguato alle sfide economiche e sociali persistenti e a quelle nuove, e per conseguire obiettivi comuni fondamentali.

The content of the recommendations reflects the overall priorities set out in the Annual Growth Survey 2019 and the 2019 recommendation on the economic policy for the euro area issued in November.
Il loro contenuto rispecchia le priorità generali enunciate nell’Analisi annuale della crescita 2019 e nella Raccomandazione 2019 sulla politica economica della zona euro pubblicate a novembre.

They draw on the detailed analysis of the country reports published in February and the assessment of the national programmes presented in April.
Le raccomandazioni si basano sull’analisi dettagliata delle relazioni per paese pubblicate a febbraio e sulla valutazione dei programmi nazionali presentati ad aprile.

The slowdown in global growth reinforces the need to pursue structural reforms, prioritising those aimed at sustainable and inclusive growth.
Il rallentamento della crescita mondiale accresce l’esigenza di proseguire le riforme strutturali, dando la precedenza a quelle destinate a una crescita sostenibile e inclusiva.

Member States should advance social convergence in line with the European Pillar of Social Rights.
Gli Stati membri dovrebbero promuovere la convergenza sociale in conformità del pilastro europeo dei diritti sociali.

In line with the euro area recommendation, Member States should also proceed towards a more symmetric rebalancing across the euro area and continue their efforts to strengthen the Single Market and deepen Europe’s Economic and Monetary Union.
Nel rispetto della raccomandazione per la zona euro, gli Stati membri dovrebbero inoltre procedere in direzione di un riequilibrio più simmetrico nella zona euro e continuare a impegnarsi per rafforzare il mercato unico e approfondire l’Unione economica e monetaria.

The country-specific recommendations for 2019 include a stronger focus on identifying and prioritising investment needs at national level and pay special attention to regional and territorial disparities.
Le raccomandazioni specifiche per paese 2019 si concentrano maggiormente sull’individuazione e sulla classificazione, secondo le priorità, delle esigenze di investimento a livello nazionale e prestano particolare attenzione alle disparità regionali e territoriali.

This is in line with the thorough analysis of investment needs and bottlenecks identified for each Member State in the country reports published earlier this year and should serve to prioritise the use of EU funds in the next long-term EU budget, or multiannual financial framework 2021-2027.
Questa scelta è conforme all’analisi approfondita delle esigenze di investimento e degli ostacoli individuati per ciascuno Stato membro nelle relazioni per paese pubblicate all’inizio dell’anno, e dovrebbe servire a stabilire le priorità nell’uso dei fondi dell’UE nel prossimo bilancio UE a lungo termine o quadro finanziario pluriennale per il periodo 2021-2027.

Progress in implementing the recommendations
Progressi compiuti nell’attuazione delle raccomandazioni

Since the start of the European Semester in 2011, Member States have made at least some progress implementing more than two thirds of the country-specific recommendations issued to them.
Dall’avvio del semestre europeo nel 2011, gli Stati membri hanno compiuto almeno qualche progresso nell’attuazione di oltre due terzi delle raccomandazioni specifiche per paese loro indirizzate.

Most progress has been achieved in financial services and employment policies, whereas recommendations to broaden the tax base, in healthcare, and competition in services, show a particularly low implementation rate.
La maggior parte dei progressi è stata conseguita nei servizi finanziari e nelle politiche dell’occupazione, mentre le raccomandazioni riguardanti l’ampliamento della base imponibile, l’assistenza sanitaria e la concorrenza nel settore dei servizi registrano un tasso di attuazione particolarmente basso.

In view of the remaining economic and social challenges and downside risks to the economic outlook, stronger reform implementation across the board is crucial to strengthen the resilience of the EU economies.
Considerando le sfide economiche e sociali che rimangono da affrontare e i rischi di evoluzione negativa per la prospettiva economica, è cruciale rafforzare l’attuazione delle riforme in tutti i settori per aumentare la resilienza delle economie dell’UE.

Macroeconomic imbalances continue to be corrected
Continua la correzione degli squilibri macroeconomici

Progress in correcting macroeconomic imbalances continues, but further policy action is required.
Proseguono i progressi nella correzione degli squilibri macroeconomici, ma occorrono ulteriori interventi.

Some Member States continue to record private and public debt at historically high levels, which reduces the room for manoeuvre to address negative shocks.
Alcuni Stati membri continuano a registrare livelli storicamente elevati di debito privato e pubblico, che riducono il margine di manovra per assorbire shock negativi.

Some other Member States see signs of possible overheating related to the dynamic house price growth and raising unit labour costs.
In altri Stati membri si profila un possibile surriscaldamento legato alla crescita dinamica dei prezzi degli alloggi e all’aumento del costo del lavoro per unità di prodotto.

All Member States require further measures to enhance productivity, boost investment, and promote potential growth.
Tutti gli Stati membri hanno bisogno di misure supplementari per rafforzare la produttività, incentivare gli investimenti e promuovere la crescita potenziale.

In February, the Commission concluded that 13 Member States were experiencing imbalances (Bulgaria, Croatia, France, Germany, Ireland, Portugal, Spain, the Netherlands, Romania, and Sweden) and that three countries of these were experiencing excessive imbalances (Cyprus, Greece, and Italy).
Nel febbraio la Commissione ha concluso che 13 Stati membri presentavano squilibri (Bulgaria, Croazia, Francia, Germania, Irlanda, Portogallo, Spagna, Paesi Bassi, Romania e Svezia) e che tre di essi registravano squilibri eccessivi (Cipro, Grecia e Italia).

As in previous years, these imbalances require continued specific monitoring under the Macroeconomic Imbalances Procedure (MIP).
Come negli anni precedenti, tali squilibri richiedono un monitoraggio specifico e continuo nel quadro della procedura per gli squilibri macroeconomici.

Guidance and decisions under the Stability and Growth Pact
Orientamenti e decisioni nell’ambito del patto di stabilità e crescita

Based on the assessment of the 2019 Stability and Convergence Programmes, the Commission has taken a number of steps under the Stability and Growth Pact.
In base alla valutazione dei programmi di stabilità e convergenza del 2019, la Commissione ha adottato una serie di misure nell’ambito del patto di stabilità e crescita.

The Commission recommends that the Excessive Deficit Procedure (EDP) be abrogated for Spain.
La Commissione raccomanda di chiudere la procedura per i disavanzi eccessivi per la Spagna.

Once the Council takes this decision, all the excessive deficit procedures dating from the crisis will be closed.
Quando il Consiglio avrà adottato questa decisione, saranno chiuse tutte le procedure per disavanzi eccessivi risalenti alla crisi.

In 2011, 24 Member States were in the corrective arm of the Pact.
Nel 2011, 24 Stati membri erano soggetti al braccio correttivo del patto.

The Commission also adopted reports for Belgium, France, Italy and Cyprus under Article 126(3) of the Treaty on the Functioning of the EU (TFEU), in which it reviews their compliance with the deficit and debt criteria of the Treaty.
La Commissione ha inoltre adottato relazioni a norma dell’articolo 126, paragrafo 3, del trattato sul funzionamento dell’Unione europea (TFUE) nei confronti di Belgio, Francia, Italia e Cipro, in cui esamina la conformità di questi paesi con i criteri relativi al disavanzo e al debito previsti dal trattato.

For Italy, the report concludes that a debt-based EDP is warranted.
Per l’Italia, la relazione conclude che è giustificata una procedura per disavanzi eccessivi per il debito.

Hungary and Romania have been subject to Significant Deviation Procedure since 2018 and 2017 respectively.
L’Ungheria e la Romania sono soggette a una procedura per deviazione significativa, rispettivamente dal 2018 e dal 2017.

The Commission today addressed a warning to Hungary and Romania that a significant deviation was observed in 2018 and recommends to the Council to recommend they correct the significant observed deviation.
La Commissione rivolge oggi un avvertimento a Ungheria e Romania sull’esistenza di una deviazione significativa nel 2018 e raccomanda al Consiglio di raccomandare loro di correggere tale deviazione.

The Commission also adopted today the third report for Greece under the Enhanced Surveillance framework that was put in place following the conclusion of the European Stability Mechanism stability support programme.
La Commissione ha inoltre adottato la terza relazione per la Grecia nell’ambito del quadro di sorveglianza rafforzata che è stato istituito dopo la conclusione del programma di sostegno alla stabilità del meccanismo europeo di stabilità.

The report notes that Greece has made a reasonable start to the post programme environment since August 2018, but finds that reform implementation in Greece has slowed in recent months, and that the consistency of some measures with commitments given to European partners is not assured and poses risks to the achievement of agreed fiscal targets.
Se da un lato nella relazione si rileva che, a partire da agosto 2018, la Grecia ha affrontato il periodo post-programma in modo ragionevole, dall’altro si constata che l’attuazione delle riforme nel paese ha subito un rallentamento negli ultimi mesi e che la coerenza di alcune misure con gli impegni assunti nei confronti dei partner europei non è garantita, mettendo a rischio il conseguimento degli obiettivi di bilancio concordati.

Background
Contesto

The country-specific recommendations build on the wider priorities outlined in the President’s State of the Union address and the Annual Growth Survey.
Le raccomandazioni specifiche per paese si basano sulle priorità generali delineate nel discorso del Presidente sullo stato dell’Unione e nell’Analisi annuale della crescita.

They are revised every year to reflect the progress made and the changing environment.
Sono aggiornate ogni anno sulla base dei progressi compiuti e dell’evoluzione del contesto.

Euro area Member States also receive recommendations on the economic policy of the euro area.
Gli Stati membri che appartengono alla zona euro ricevono inoltre raccomandazioni sulla politica economica della zona euro.

The recommendations under the European Semester are coherent with the longer-term vision of the Europe 2020 strategy.
Le raccomandazioni nell’ambito del semestre europeo sono coerenti con la visione a lungo termine della strategia Europa 2020.

Since taking office, this Commission has implemented a number of changes to the European Semester, to make it more effective and relevant.
Dal suo insediamento, questa Commissione ha introdotto una serie di modifiche al semestre europeo per renderlo più efficace e pertinente.

For instance, the number of recommendations has been reduced and their content has been made sharper, while leaving room for Member States to act in line with their national practices and situations.
Fra l’altro, ha ridotto il numero di raccomandazioni e ne ha reso più netto il contenuto, lasciando al contempo agli Stati membri un margine di manovra per agire in conformità delle prassi e situazioni nazionali.

Greater focus has been put on the challenges arising from the aggregate situation of the euro area, including possible spill-overs between national situations.
È stata accentuata l’attenzione alle sfide derivanti dalla situazione aggregata della zona euro, compresi i possibili effetti di ricaduta tra le diverse situazioni nazionali.

The euro area recommendation has been presented earlier in the cycle (in November), to allow Member States to consider the euro area perspective in their plans.
La raccomandazione per la zona euro è stata presentata in una fase più precoce del ciclo (a novembre) per consentire agli Stati membri di tenere conto della prospettiva della zona euro nei loro piani.

Social considerations have been prioritised and mainstreamed in all steps of the assessment, in line with the priorities of the European Pillar of Social Rights and through the use of the Social Scoreboard.
Le considerazioni di carattere sociale sono state prioritarie in tutte le tappe della valutazione, in linea con gli obiettivi del pilastro europeo dei diritti sociali e tramite il ricorso al quadro di valutazione della situazione sociale.

Moreover, in this year’s cycle, the Commission has zoomed in on the investment needs of each Member State, as a way to prepare for the programming of the future generation of EU funds and to make sure that reform and investment priorities are well aligned at national level, so that EU support can be best used.
Inoltre, nel ciclo di quest’anno la Commissione ha concentrato l’attenzione sulle esigenze di investimento di ciascuno degli Stati membri, per prepararsi alla programmazione della futura generazione di fondi dell’UE e per fare in modo che le priorità di riforma e investimento siano pienamente allineate a livello nazionale, affinché il sostegno dell’Unione sia usato al meglio.

In addition, the Commission has taken several initiatives to promote dialogue, reach out to stakeholders and increase national ownership of reforms.
In più la Commissione ha preso varie iniziative per promuovere il dialogo, comunicare con i portatori di interessi e far sì che gli Stati membri assumano maggiormente la responsabilità delle riforme.

It has consulted with Member States on the analytical parts of their country reports prior to the publication.
Ha svolto consultazioni con gli Stati membri riguardo alla parte analitica delle rispettive relazioni per paese prima di pubblicarle.

In the past months, the Commission met with national authorities and stakeholders to address key challenges and verify how these could translate into country-specific recommendations.
Nei mesi scorsi la Commissione ha incontrato le autorità nazionali e i portatori di interessi per discutere delle principali sfide e verificare in che modo potessero essere rispecchiate dalle raccomandazioni specifiche per paese.

In parallel, the Commission holds regular consultations with social partners and has invited Member States to be more receptive to national social partners’ contributions.
Parallelamente, la Commissione svolge consultazioni periodiche con le parti sociali e ha invitato gli Stati membri a essere più attenti ai contributi delle parti sociali a livello nazionale.

The Commission‘s Structural Reform Support Service also provides targeted reform assistance to Member States, at their request, to support them in design and implementation of reforms.
Il servizio di assistenza per le riforme strutturali della Commissione presta assistenza mirata agli Stati membri, su loro richiesta, per aiutarli a elaborare e attuare le riforme.

In February, the Commission presented its detailed analysis of the economic and social situation of each Member State, in the form of country reports, as part of the European Semester Winter Package 2019.
A febbraio la Commissione ha presentato la sua analisi dettagliata della situazione economica e sociale di ciascuno Stato membro, sotto forma di relazioni per paese, nell’ambito del pacchetto d’inverno 2019 del semestre europeo.

In April, Member States presented their National Reform Programmes and their Stability Programmes (for euro area countries) or Convergence Programmes (for non-euro area countries), including any follow-up to the Winter Package.
Ad aprile gli Stati membri hanno presentato i programmi nazionali di riforma e i programmi di stabilità (per i paesi della zona euro) o di convergenza (per i paesi non appartenenti alla zona euro), comprese le eventuali misure per dar seguito al pacchetto d’inverno.

Today’s recommendations are based on these dialogues, the national programmes, data by Eurostat and the recently published Commission 2019 Spring Economic Forecast.
Le raccomandazioni odierne si basano su questi dialoghi, sui programmi nazionali, sui dati forniti da Eurostat e sulle previsioni economiche di primavera 2019 della Commissione, pubblicate di recente.

Next steps
Prossime tappe

The Commission calls on the Council to endorse these country-specific recommendations and on Member States to implement them fully and in a timely manner.
La Commissione chiede al Consiglio di approvare queste raccomandazioni specifiche per paese e chiede agli Stati membri di attuarle appieno e tempestivamente.

The Commission will continue to engage with stakeholders to ensure broad ownership and effective follow-up and implementation.
La Commissione proseguirà il dialogo con le parti interessate per garantire un’ampia adesione, un’adeguata attuazione e un seguito efficace.

EU ministers are expected to discuss the country-specific recommendations before EU Heads of State or Government are due to endorse them.
I ministri dell’UE dovranno discutere le raccomandazioni specifiche per paese prima che i capi di Stato o di governo dell’UE le approvino.

It is then up to Member States to implement the recommendations by addressing them through their national economic and budgetary policies.
Spetterà poi agli Stati membri attuarle tramite misure inserite nelle rispettive politiche economiche e di bilancio nazionali.

The country-specific recommendations and the underlying analysis in the country reports will also serve as analytical basis for the programming of the EU Cohesion Policy funds in 2021-2027.
Le raccomandazioni specifiche per paese e l’analisi su cui si fondano, esposta nelle relazioni per paese, costituiranno inoltre la base analitica per la programmazione dei fondi della politica di coesione dell’UE per il periodo 2021-2027.