TESTI PARALLELI – Neutralità climatica: raccomandazioni formulate da un gruppo di esperti affinché le industrie ad alta intensità energetica possano contribuire all’obiettivo dell’UE per il 2050

Inglese tratto da: questa pagina
Italiano tratto da: questa pagina
Data documento: 28-11-2019

Going climate-neutral: expert-group recommendations to help energy-intensive industries contribute to the EU’s 2050 target
Neutralità climatica: raccomandazioni formulate da un gruppo di esperti affinché le industrie ad alta intensità energetica possano contribuire all’obiettivo dell’UE per il 2050

Today, the Commission publishes recommendations by a group of experts on how to transform the EU’s energy-intensive industries so they help reach EU-wide objectives for a circular and climate-neutral economy by 2050.
La Commissione pubblica oggi le raccomandazioni formulate da un gruppo di esperti su come trasformare le industrie ad alta intensità energetica dell’UE in modo che contribuiscano a conseguire gli obiettivi a livello di UE per un’economia circolare e climaticamente neutra entro il 2050.

These objectives were put forward in the Commission’s A Clean Planet for All strategy in November 2018.
Tali obiettivi sono stati presentati nel novembre 2018 nell’ambito della strategia della Commissione “Un pianeta pulito per tutti”.

The expert group gathers representatives from 11 industries, which make up more than half of the EU industry’s energy consumption, such as aluminium, steel and cement.
Il gruppo di esperti riunisce i rappresentanti di 11 settori industriali, tra cui le industrie dell’alluminio, dell’acciaio e del cemento, responsabili di oltre la metà del consumo energetico nell’UE.

They have developed a policy framework aiming to strike the right balance between Europe’s climate ambitions and the need for our industries to remain competitive.
Gli esperti hanno messo a punto un quadro strategico inteso a conseguire il giusto equilibrio tra le ambizioni climatiche dell’Europa e l’esigenza di mantenere competitive le nostre industrie.

Their input will feed into the Commission’s future European Green Deal and EU Industrial Strategy.
Il loro contributo andrà ad alimentare il futuro Green deal europeo proposto dalla Commissione e la strategia industriale dell’UE.

Commissioner Elzbieta Bienkowska, responsible for Internal Market, Industry, Entrepreneurship and SMEs:
Elzbieta Bienkowska, Commissaria responsabile per il Mercato interno, l’industria, l’imprenditoria e le PMI, ha dichiarato:

“EU industries are our partners in achieving climate and circularity objectives and I congratulate them for their commitment.
“Le industrie dell’UE collaborano con noi nel conseguire gli obiettivi climatici e di circolarità e mi congratulo con loro per l’impegno profuso.

A climate-neutral economy is not only a must for future generations.
Un’economia climaticamente neutra non è solo un’esigenza assoluta per le generazioni future;

It also represents immense opportunities in terms of innovation, economic growth and job creation.”
ma offre anche immense opportunità in termini di innovazione, crescita economica e occupazione.”

The recommendations include actions that could provide the right market signals to attract new investments and help companies implement cost-effective solutions towards climate-neutrality.
Le raccomandazioni prevedono l’adozione di azioni che potrebbero inviare gli opportuni segnali di mercato per attrarre nuovi investimenti e aiutare le imprese ad attuare soluzioni efficaci sotto il profilo dei costi, in direzione della neutralità climatica.

>>> They also focus on the need to ensure a just transition, underline the importance of equipping workers with the right skills for the future and of helping communities that depend on these industries to manage the transition.
Sono inoltre incentrate sulla necessità di garantire una transizione giusta, sottolineano l’importanza di dotare i lavoratori delle competenze adeguate per il futuro e di aiutare le comunità che dipendono da tali settori a gestire la transizione.

In particular, the recommendations highlight key success factors under three main priorities:
In particolare, le raccomandazioni evidenziano i fattori chiave per il successo delle tre priorità principali:

– Creating markets for climate-neutral and circular products, for example by making a more strategic use of public procurement to select sustainable products and services.
– creare mercati per i prodotti circolari e climaticamente neutri, ad esempio facendo un uso maggiormente strategico degli appalti pubblici per la selezione di prodotti e servizi sostenibili.

This is provided for in the 2014 revision of the rules, giving public authorities the power to use public procurement to achieve environmental, societal or innovative objectives when buying goods and services.
Ciò è previsto nella revisione del 2014 della normativa, che consente alle autorità pubbliche di utilizzare gli appalti pubblici per conseguire obiettivi ambientali, sociali o innovativi in occasione dell’acquisto di beni e servizi.

The experts also underline the need to help consumers make more informed choices.
Gli esperti sottolineano inoltre la necessità di aiutare i consumatori a compiere scelte più informate;

– Developing large-scale pilot projects on clean technologies, with the aim to bring them to the market.
– sviluppare progetti pilota su vasta scala concernenti le tecnologie pulite, con l’obiettivo di immetterle sul mercato.

They should be supported with EU funds and by easier access to private financing.
Tali progetti dovrebbero essere sostenuti impiegando fondi dell’UE e agevolando l’accesso ai finanziamenti privati;

– Switching to alternative climate-neutral energy and feedstock sources.
– passare a fonti alternative di energia e di materie prime climaticamente neutre.

This would require, for example, securing access to and availability of such sources at globally competitive prices, mapping energy infrastructure and supplyand promoting the ‘energy efficiency first’ principle.
Per conseguire questo scopo sarebbe necessario, ad esempio, garantire l’accesso a dette fonti e la loro disponibilità a prezzi competitivi a livello mondiale, mappare le infrastrutture energetiche e il loro approvvigionamento e promuovere il principio dell’efficienza energetica al primo posto.

The experts group also recommends setting up an industrial transition observatory to monitor the industry’s progress towards climate-neutrality and provide guidance.
Il gruppo di esperti raccomanda inoltre di istituire un osservatorio della transizione industriale per monitorare i progressi compiuti dall’industria in direzione della neutralità climatica e per fornire orientamenti.

Next steps
Prossime tappe

The Commission will present the recommendations to the Member States, in the EU Competitiveness Council, and to the European Parliament in the beginning of next year.
La Commissione presenterà le raccomandazioni agli Stati membri in seno al Consiglio “Competitività” dell’UE e al Parlamento europeo all’inizio dell’anno prossimo.

Background
Contesto

The Commission set up the High-level Group on Energy-Intensive Industries, composed of representatives of Member States, industry and civil society in October 2015 to provide advice on policies relevant to Energy-intensive industries.
Nell’ottobre 2015 la Commissione ha istituito il gruppo ad alto livello sulle industrie ad alta intensità energetica, che è composto da rappresentanti degli Stati membri, dell’industria e della società civile e ha il compito di fornire consulenza sulle politiche pertinenti per tali industrie.

The industries participating in the High Level Group already presented a report in September 2018 as their collective contribution to the Commission’s “A Clean Planet for all” strategy.
Nel settembre 2018 le industrie coinvolte nel gruppo ad alto livello hanno presentato una relazione quale contributo collettivo alla strategia della Commissione “Un pianeta pulito per tutti”.

Such industries lie at the heart of many value chains and are crucial to our economy and jobs.These industries share the ambition of the Paris Agreement on climate change and recognise the size of the transformation challenge as well as the opportunities it brings.
Tali industrie, che costituiscono il fulcro di molte catene del valore e sono fondamentali per la nostra economia e per l’occupazione, condividono l’ambizione dell’accordo di Parigi sui cambiamenti climatici e riconoscono l’entità della sfida posta dalla trasformazione e le opportunità che offre.

They have a strong record in reducing greenhouse gas emissions, decreasing theirs by 36% between 1990 and 2015.
Avendo ridotto del 36% le loro emissioni di gas a effetto serra nel periodo compreso tra il 1990 e il 2015, esse hanno contribuito in modo sostanziale al conseguimento dell’obiettivo di riduzione delle emissioni.

Given the long investment cycles for these industries, meeting the 2050 target requires fast action.
Dati i lunghi cicli di investimento in cui operano queste industrie, per raggiungere l’obiettivo fissato per il 2050 è necessaria un’azione rapida.

For More Information
Per ulteriori informazioni

Factsheet
Scheda informativa

Full Report
Relazione – testo integrale

N.B. I testi tratti dai siti dell’Unione Europea sono spesso densi di link interni molto interessanti. Chi li volesse esplorare può utilizzare i nostri due link a inizio pagina che rinviano rispettivamente alla versione ufficiale inglese e italiana di questo testo su uno dei siti dell’Unione Europea.