TESTI PARALLELI – Commercio: l’UE e 16 membri dell’OMC decidono di collaborare per un accordo provvisorio in materia di arbitrato d’appello

Inglese tratto da: questa pagina
Italiano tratto da: questa pagina
Data documento: 24 gennaio 2020

Trade: EU and 16 WTO members agree to work together on an interim appeal arbitration arrangement
Commercio: l’UE e 16 membri dell’OMC decidono di collaborare per un accordo provvisorio in materia di arbitrato d’appello

Today, in Davos Switzerland, the EU and Ministers from 16 Members of the World Trade Organization (WTO) have agreed to develop a multi-party interim appeal arrangement that will allow the participating WTO members to preserve a functioning and two-step dispute settlement system at the WTO in disputes among them.
Oggi, a Davos, in Svizzera, l’UE e i ministri di 16 paesi membri dell’Organizzazione mondiale del commercio (OMC) hanno deciso di elaborare un accordo provvisorio multilaterale in materia di arbitrato d’appello, che consentirà ai membri dell’OMC aderenti di mantenere in funzione, in seno all’OMC, un sistema articolato in due gradi per la risoluzione delle controversie che dovessero insorgere tra di essi.

This initiative was launched in mid-December 2019 by the EU and a number of other WTO members following the effective paralysis of the WTO Appellate Body, due to the blockage of any new appointments since 2017.
L’iniziativa è stata lanciata a metà dicembre 2019 dall’UE e da diversi altri membri dell’OMC a seguito dell’effettiva paralisi dell’organo d’appello dell’OMC dovuta al blocco delle nuove nomine dal 2017.

Commissioner for Trade Phil Hogan said:
Il Commissario per il Commercio, Phil Hogan, ha dichiarato:

“This statement testifies to the high importance that the EU and the participating WTO members attach to retaining a two-step dispute settlement process in WTO trade matters.
“Questa dichiarazione testimonia la grande importanza che l’UE e i membri dell’OMC aderenti attribuiscono al mantenimento di un processo di risoluzione delle controversie articolato in due gradi nelle questioni commerciali dell’OMC.

The multiparty appeal arbitration arrangement will guarantee that the participating WTO members continue to have access to a binding, impartial and high-quality dispute settlement system among them.
L’accordo multilaterale in materia di arbitrato d’appello garantirà ai membri dell’OMC aderenti di avere ancora accesso a un sistema vincolante, imparziale e di alta qualità per la risoluzione delle controversie tra di essi.

>>>  Let me underline again that this remains a contingency measure needed because of the paralysis of the WTO Appellate Body.
Vorrei sottolineare ancora una volta che si tratta di una misura di emergenza resasi necessaria a causa della paralisi dell’organo d’appello dell’OMC.

We will continue our efforts to seek a lasting solution to the Appellate Body impasse, including through necessary reforms and improvements.”
Proseguiremo nel nostro impegno per trovare una soluzione duratura alla situazione di stallo dell’organo d’appello, anche attraverso le riforme e i miglioramenti necessari.” The multi-party

The multi-party interim arrangement will be based on Article 25 of the WTO Dispute Settlement Understanding (DSU).
L’accordo provvisorio multilaterale, che sarà basato sull’articolo 25 dell’Intesa sulla risoluzione delle controversie (DSU) dell’OM;

It will secure the participating WTO members (Australia, Brazil, Canada, China, Chile, Colombia, Costa Rica, the European Union, Guatemala, Republic of Korea, Mexico, New Zealand, Norway, Panama, Singapore, Switzerland, and Uruguay) an effective and binding dispute settlement process for potential trade disputes among them.
garantirà ai membri dell’OMC aderenti (Australia, Brasile, Canada, Cile, Cina, Colombia, Repubblica di Corea, Costa Rica, Guatemala, Messico, Norvegia, Nuova Zelanda, Panama, Singapore, Svizzera, Unione europea e Uruguay) un processo efficace e vincolante per la risoluzione delle controversie commerciali che dovessero insorgere tra di essi.

The arrangement is a contingency measure and it will only apply until the WTO Appellate Body becomes operational again.
Si tratta di una misura di emergenza che si applicherà solo finché l’organo d’appello dell’OMC non sarà di nuovo operativo.

The EU believes that an independent and impartial appeal stage, giving the necessary guarantees of rulings of the highest quality, must continue to be one of the essential features of the WTO dispute settlement system.
L’UE ritiene che una fase d’appello indipendente e imparziale, che offra le necessarie garanzie affinché le decisioni pronunciate siano della massima qualità, debba continuare a essere una delle caratteristiche essenziali del sistema di risoluzione delle controversie dell’OMC.

For More Information
Per ulteriori informazioni

Joint Statement
Dichiarazione congiunta

N.B. I testi tratti dai siti dell’Unione Europea sono spesso densi di link interni molto interessanti. Chi li volesse esplorare può utilizzare i nostri due link a inizio pagina che rinviano rispettivamente alla versione ufficiale inglese e italiana di questo testo su uno dei siti dell’Unione Europea.