TESTI PARALLELI – Risposta al coronavirus: la Commissione adotta un pacchetto destinato al settore bancario per agevolare l’erogazione di prestiti a famiglie e imprese nell’UE

Inglese tratto da: questa pagina
Italiano tratto da: questa pagina
Data documento: 28 aprile 2020

Coronavirus Response: Commission adopts banking package to facilitate lending to households and businesses in the EU
Risposta al coronavirus: la Commissione adotta un pacchetto destinato al settore bancario per agevolare l’erogazione di prestiti a famiglie e imprese nell’UE

The Commission has today adopted a banking package to help facilitate bank lending to households and businesses throughout the European Union.
La Commissione ha adottato oggi un pacchetto destinato alle banche per contribuire ad agevolare l’erogazione del credito bancario a famiglie e imprese in tutta l’Unione europea.

The aim of this package is to ensure that banks can continue to lend money to support the economy and help mitigate the significant economic impact of the Coronavirus.
L’obiettivo del pacchetto è garantire che le banche possano continuare a prestare denaro per sostenere l’economia e contribuire ad attenuare il significativo impatto economico del coronavirus.

It includes an Interpretative Communication on the EU’s accounting and prudential frameworks, as well as targeted “quick fix” amendments to EU banking rules.
Il pacchetto comprende una comunicazione interpretativa sui quadri contabili e prudenziali dell’UE e modifiche “rapide” mirate della normativa bancaria dell’UE.

The rules put in place following the financial crisis have ensured that banks in the EU are now more resilient and better prepared to deal with shocks to the economy.
Le norme introdotte a seguito della crisi finanziaria hanno permesso alle banche dell’UE di essere ora più resilienti e meglio preparate per far fronte agli shock economici.

Today’s Communication recalls that EU rules allow banks and their supervisors to act in a flexible, but responsible, manner during economic crises to support citizens and firms, particularly small and medium-sized companies.
La comunicazione di oggi ricorda che le norme dell’UE consentono alle banche e alle autorità di vigilanza di agire in modo flessibile ma responsabile durante le crisi economiche, a sostegno di cittadini e imprese, in particolare piccole e medie imprese.

Today’s Regulation also implements some targeted changes to maximise the capacity of credit institutions to lend and to absorb losses related to the Coronavirus pandemic, while still ensuring their continued resilience.
Il regolamento odierno attua inoltre alcune modifiche mirate per massimizzare la capacità degli enti creditizi di erogare prestiti e assorbire perdite dovute alla pandemia di coronavirus, continuando ad assicurare comunque la loro tenuta.

Valdis Dombrovskis, Executive Vice-President for an Economy that Works for People said:
Valdis Dombrovskis, Vicepresidente esecutivo per Un’economia al servizio delle persone, ha dichiarato:

“We are supporting households and businesses as much as we can to deal with the economic fallout of the Coronavirus.
“Sosteniamo quanto più possibile le famiglie e le imprese nella gestione delle ricadute economiche del coronavirus.

The banking sector can do a lot to help here.
Il settore bancario può fare molto per aiutare.

We are using the full flexibility of the EU’s banking rules and proposing targeted legislative changes to enable banks to keep the liquidity taps turned on, so that households and companies can get the financing they need.
Ci stiamo avvalendo a pieno della flessibilità insita nella normativa bancaria dell’UE, proponendo modifiche legislative mirate per consentire agli istituti di credito di tenere aperti i rubinetti della liquidità, in modo che famiglie e imprese possano ottenere i finanziamenti di cui hanno bisogno.

>>>  I will soon also be launching roundtable discussions bringing together consumer and business groups with the financial sector so that we can address the most urgent needs of our citizens and companies.”
Prossimamente avvierò anche tavole rotonde che riuniscano gruppi di consumatori e imprese e il settore finanziario, in modo da poter affrontare le necessità più urgenti dei nostri cittadini e delle nostre imprese.”

The Commission will engage with the European financial sector to explore how it can develop best practices that could further support citizens and businesses.
La Commissione avvierà un dialogo con il settore finanziario europeo per esaminare in che modo poter elaborare migliori pratiche a ulteriore sostegno di cittadini e imprese.

The EU’s response to this crisis must be coordinated in order to avoid national fragmentation and to ensure a level playing field.
La risposta dell’UE a questa crisi deve essere coordinata per evitare la frammentazione nazionale e assicurare parità di condizioni.

Targeted amendments to banking rules
Modifiche mirate della normativa bancaria

The Commission proposed today a few targeted “quick fix” amendments to the EU’s banking prudential rules (the Capital Requirements Regulation) in order to maximise the ability of banks to lend and absorb losses related to Coronavirus.
La Commissione ha proposto oggi alcune modifiche “rapide” mirate delle norme prudenziali dell’UE per il settore bancario (il regolamento sui requisiti patrimoniali), al fine di massimizzare la capacità delle banche di erogare prestiti e assorbire perdite dovute al coronavirus.

The Commission proposes exceptional temporary measures to alleviate the immediate impact of Coronavirus-related developments, by adapting the timeline of the application of international accounting standards on banks’ capital, by treating more favourably public guarantees granted during this crisis, by postponing the date of application of the leverage ratio buffer and by modifying the way of excluding certain exposures from the calculation of the leverage ratio.
La Commissione propone misure temporanee eccezionali per attenuare l’impatto immediato degli eventi connessi al coronavirus, che prevedono un adattamento del calendario di applicazione dei principi contabili internazionali al capitale delle banche, un trattamento più favorevole delle garanzie pubbliche concesse durante la crisi, il rinvio della data di applicazione della riserva del coefficiente di leva finanziaria e la modifica delle modalità di esclusione di determinate esposizioni dal calcolo del coefficiente di leva finanziaria.

The Commission also proposes to advance the date of application of several agreed measures that incentivise banks to finance employees, SMEs and infrastructure projects.
La Commissione propone inoltre di anticipare la data di applicazione di diverse misure concordate che incentivano le banche a finanziare i lavoratori dipendenti, le PMI e i progetti infrastrutturali.

Interpretative Communication
Comunicazione interpretativa

Today’s Communication confirms the recent statements on using flexibility within accounting and prudential rules, such as those made by the Basel Committee of Banking Supervision, the European Banking Authority (EBA) and the European Central Bank, amongst others.
La comunicazione odierna conferma le recenti dichiarazioni, come quelle del Comitato di Basilea per la vigilanza bancaria, dell’Autorità bancaria europea (ABE) e della Banca centrale europea, tra le altre, sull’utilizzo della flessibilità nell’ambito delle norme contabili e prudenziali.

The Commission encourages banks and supervisory authorities to make use of the flexibility in the EU’s accounting and prudential frameworks.
La Commissione incoraggia le banche e le autorità di vigilanza ad avvalersi della flessibilità nell’ambito dei quadri contabili e prudenziali dell’UE.

For example, the Communication confirms – and welcomes – the flexibility available in EU rules when it comes to public and private moratoria on loan repayments (EBA guidelines of 2 April).
Ad esempio, la comunicazione conferma – e accoglie con favore – la flessibilità offerta dalle norme dell’UE per quanto riguarda le moratorie pubbliche e private sui rimborsi dei prestiti (orientamenti dell’ABE del 2 aprile).

The Communication also highlights areas where banks are invited to act responsibly, for example by refraining from making dividend distributions to shareholders or adopting a conservative approach to the payment of variable remuneration.
La comunicazione evidenzia gli ambiti in cui le banche sono invitate ad agire responsabilmente, ad esempio rinunciando a distribuire dividendi agli azionisti o adottando un approccio prudente nel versamento delle remunerazioni variabili.

Today’s Communication also recalls how banks can help businesses and citizens through digital services, including contactless and digital payments.
La comunicazione odierna ricorda inoltre in che modo le banche possono aiutare le imprese e i cittadini mediante servizi digitali, compresi i pagamenti senza contatto e digitali.

For more information
Per maggiori informazioni

Commission Interpretative Communication on the application of the accounting and prudential frameworks to facilitate EU bank lending (Supporting businesses and households amid COVID-19)
Comunicazione interpretativa della Commissione sull’applicazione dei quadri contabili e prudenziali per facilitare l’erogazione di prestiti bancari nell’UE (Sostegno a imprese e famiglie nel contesto della pandemia di Covid-19)

Proposal to amend Regulation (EU) No 575/2013 of the European Parliament and of the Council of 26 June 2013 on prudential requirements for credit institutions and investment firms
Proposta di modifica del regolamento (UE) n. 575/2013 del Parlamento europeo e del Consiglio, del 26 giugno 2013, relativo ai requisiti prudenziali per gli enti creditizi e le imprese di investimento

Regulation (EU) No 575/2013 of the European Parliament and of the Council of 26 June 2013 on prudential requirements for credit institutions and investment firms and amending Regulation (EU) No 648/2012 Text with EEA relevance
Regolamento (UE) n. 575/2013 del Parlamento europeo e del Consiglio, del 26 giugno 2013, relativo ai requisiti prudenziali per gli enti creditizi e le imprese di investimento e che modifica il regolamento (UE) n. 648/2012 Testo rilevante ai fini del SEE

Questions and Answers:Coronavirus response: Banking Package to facilitate bank lending- Supporting households and businesses in the EU
Domande e risposte – Risposta al coronavirus: pacchetto destinato al settore bancario per agevolare l’erogazione di prestiti – sostegno a famiglie e imprese nell’UE

 

N.B. I testi tratti dai siti dell’Unione Europea sono spesso densi di link interni molto interessanti. Chi li volesse esplorare può utilizzare i nostri due link a inizio pagina che rinviano rispettivamente alla versione ufficiale inglese e italiana di questo testo su uno dei siti dell’Unione Europea. Ricordiamo anche che, nonostante tutta la cura posta da English Gratis nel riprodurre i testi dell’Unione Europea, in tutti i casi fa sempre fede il testo originale inglese linkato a inizio pagina.