TESTI PARALLELI – Turismo e trasporti: orientamenti della Commissione su come far riprendere in sicurezza i viaggi e rilanciare il settore turistico europeo nel 2020 e oltre*

Inglese tratto da: questa pagina
Italiano tratto da: questa pagina
Data documento: 13 maggio 2020

Tourism and transport: Commission’s guidance on how to safely resume travel and reboot Europe’s tourism in 2020 and beyond*
Turismo e trasporti: orientamenti della Commissione su come far riprendere in sicurezza i viaggi e rilanciare il settore turistico europeo nel 2020 e oltre*

Today, the Commission presents a package of guidelines and recommendations to help Member States gradually lift travel restrictions and allow tourism businesses to reopen, after months of lockdown, while respecting necessary health precautions.
La Commissione presenta oggi un pacchetto di orientamenti e raccomandazioni per aiutare gli Stati membri a eliminare gradualmente le restrizioni di viaggio e consentire, dopo mesi di lockdown, la riapertura delle imprese turistiche nel rispetto delle necessarie precauzioni sanitarie.

The Commission’s guidance aims to offer people the chance to get some well-needed rest, relaxation and fresh air.
Gli orientamenti della Commissione mirano a offrire ai cittadini la possibilità di concedersi il necessario riposo, rilassarsi e stare all’aria aperta per qualche tempo.

As soon as the health situation allows, people should be able to catch up with friends and family, in their own EU country or across borders, with all the safety and precautionary measures needed in place.
Non appena la situazione sanitaria lo consentirà, i cittadini dovrebbero avere la possibilità di incontrare parenti e amici, nel proprio paese o in un altro paese dell’UE, con tutte le necessarie misure di precauzione e di sicurezza in essere.

The package also aims to help the EU tourism sector recover from the pandemic, by supporting businesses and ensuring that Europe continues to be the number one destination for visitors.
Il pacchetto mira inoltre ad aiutare la ripresa del settore turistico dell’UE dalla pandemia sostenendo le imprese e garantendo che l’Europa continui a essere la prima destinazione dei visitatori.

The Commission’s Tourism and Transport package includes:
Il pacchetto della Commissione per il turismo e i trasporti comprende:

– An overall strategy towards recovery in 2020 and beyond;
– una strategia complessiva volta alla ripresa nel 2020 e oltre;

– A common approach to restoring free movement and lifting restrictions at EU internal borders in a gradual and coordinated way;
– un approccio comune per il ripristino della libera circolazione e l’eliminazione delle restrizioni alle frontiere interne dell’UE in modo graduale e coordinato;

– A framework to support the gradual re-establishment of transport whilst ensuring the safety of passengers and personnel;
– un quadro a sostegno del graduale ripristino dei trasporti, che garantisca nel contempo la sicurezza dei passeggeri e del personale;

– A recommendation which aims to make travel vouchers an attractive alternative to cash reimbursement for consumers;
– una raccomandazione che punta a far sì che i buoni di viaggio siano per i consumatori un’alternativa attraente al rimborso in denaro;

– Criteria for restoring tourism activities safely and gradually and for developing health protocols for hospitality establishments such as hotels.
– criteri per la ripresa graduale e in sicurezza delle attività turistiche e per lo sviluppo di protocolli sanitari per le strutture ricettive quali ad esempio gli alberghi.

For tourists and travellers
Per i turisti e i viaggiatori

>>>  The Commission is looking to give people the ability, confidence and safety to travel again with the following measures:
La Commissione si sta adoperando affinché i cittadini possano viaggiare di nuovo, con fiducia e in sicurezza, grazie alle seguenti misure.

Safely restoring freedom of movement and lifting internal border controls:
– Ripristino della libertà di circolazione ed eliminazione dei controlli alle frontiere interne in sicurezza

Free movement and cross-border travel are key to tourism.
Libera circolazione e spostamenti transfrontalieri sono fondamentali per il turismo.

As Member States manage to reduce the circulation of the virus, blanket restrictions to free movement should be replaced by more targeted measures.
Man mano che gli Stati membri riusciranno a limitare la circolazione del virus, le restrizioni generalizzate alla libera circolazione dovrebbero essere sostituite da misure più mirate.

If a generalised lifting of restrictions is not justified by the health situation, the Commission proposes a phased and coordinated approach that starts by lifting restrictions between areas or Member States with sufficiently similar epidemiological situations.
Qualora la situazione sanitaria non giustifichi un’eliminazione generalizzata delle restrizioni, la Commissione propone un approccio graduale e coordinato che inizi con l’eliminazione delle restrizioni tra zone o Stati membri che presentano situazioni epidemiologiche sufficientemente simili.

The approach must also be flexible, including the possibility to reintroduce certain measures if the epidemiological situation requires.
L’approccio deve inoltre essere flessibile e comprendere la possibilità di reintrodurre determinate misure qualora la situazione epidemiologica lo richieda.

Member States should act on the basis of the following 3 criteria:
Gli Stati membri dovrebbero agire sulla base dei 3 seguenti criteri:

– epidemiological, notably focusing on areas where situation is improving, based on guidance by the European Centre for Disease Prevention and Control (ECDC) and using the regional map developed by the ECDC;
– epidemiologico, concentrandosi in particolare sulle zone in cui la situazione è in miglioramento, sulla scorta degli orientamenti del Centro europeo per la prevenzione e il controllo delle malattie (ECDC) e con l’ausilio della mappa regionale sviluppata dall’ECDC;

– the ability to apply containment measures throughout the whole journey including at border crossings, including additional safeguards and measures where physical distancing may be difficult to ensure
– capacità di applicazione di misure di contenimento durante l’intero viaggio, anche ai valichi di frontiera, ivi comprese ulteriori cautele e misure nei casi in cui sia difficile garantire il distanziamento fisico;

and
e

– economic and social considerations, initially prioritising cross-border movement in key areas of activity and including personal reasons.
– considerazioni di natura economica e sociale, dando inizialmente priorità agli spostamenti transfrontalieri, compresi quelli per motivi personali, nelle principali zone di attività.

The principle of non-discrimination is of particular importance:
Il principio di non discriminazione è di particolare importanza:

when a Member State decides to allow travel into its territory or to specific regions and areas within its territory, it should do so in a non-discriminatory manner – allowing travel from all areas, regions or countries in the EU with similar epidemiological conditions.
uno Stato membro che decida di consentire i viaggi nel proprio territorio o in regioni e zone specifiche all’interno del proprio territorio dovrebbe farlo in modo non discriminatorio e consentendo i viaggi da ogni zona, regione o paese dell’UE che presenti condizioni epidemiologiche simili.

In the same vein, any restrictions must be lifted without discrimination, to all EU citizens and to all residents of that Member State regardless of their nationality, and should be applied to all parts of the Union in a similar epidemiological situation.
Nella stessa ottica, le restrizioni devono essere eliminate senza discriminazioni, per tutti i cittadini dell’UE e per tutti i residenti dello Stato membro interessato, indipendentemente dalla cittadinanza, e dovrebbero essere applicate a tutte le parti dell’Unione che presentano una situazione epidemiologica simile.

– Restoring transport services across the EU while protecting the health of transport workers and passengers:
– Ripristino dei servizi di trasporto nell’UE proteggendo nel contempo la salute dei lavoratori del settore dei trasporti e dei passeggeri

The guidelines present general principles for the safe and gradual restoration of passenger transport by air, rail, road and waterways.
Gli orientamenti illustrano principi generali per il ripristino sicuro e graduale del trasporto dei passeggeri per via aerea, ferroviaria, stradale e per vie navigabili.

The guidelines put forth a series of recommendations, such as the need to limit contact between passengers and transport workers, and passengers themselves, reducing, where feasible, the density of passengers.
Gli orientamenti formulano una serie di raccomandazioni, quali ad esempio la necessità di limitare il contatto tra i lavoratori del settore e i passeggeri, e tra i passeggeri stessi, e la riduzione, se possibile, della densità dei passeggeri.

The guidelines also include indications on the use of personal protective equipment such as face masks and on adequate protocols in case passengers present coronavirus symptoms.
Gli orientamenti contengono anche indicazioni sull’uso dei dispositivi di protezione individuale, quali ad esempio le mascherine, e su protocolli adeguati in caso di passeggeri che presentino sintomi da coronavirus.

The guidelines also make recommendations for each mode of transport and call for coordination among Member States in light of re-establishment of gradual connections between them.
Gli orientamenti formulano inoltre raccomandazioni per ciascun modo di trasporto e invitano gli Stati membri a coordinarsi alla luce del ripristino graduale dei collegamenti.

– Safely resuming tourism services:
– Riavvio in sicurezza dei servizi turistici

The Commission sets out a common framework providing criteria to safely and gradually restore tourism activities and developing health protocols for hotels and other forms of accommodation, to protect the health of both guests and employees.
La Commissione stabilisce un quadro comune che fissa i criteri per la ripresa graduale e in sicurezza delle attività turistiche e che sviluppa protocolli sanitari per gli alberghi e gli altri tipi di strutture ricettive con l’obiettivo di proteggere la salute degli ospiti e dei dipendenti.

These criteria include epidemiological evidence;
Tali criteri comprendono prove epidemiologiche;

sufficient health system capacity being in place for local people and tourists;
predisposizione di capacità sufficiente dei sistemi sanitari a beneficio della popolazione locale e dei turisti;

robust surveillance and monitoring and testing capacity and contact tracing.
solidi sistemi di sorveglianza e monitoraggio e capacità di effettuare test e tracciamento dei contatti.

These guidelines will allow people to safely stay at hotels, camping sites, Bed&Breakfasts or other holiday accommodation establishments, eat and drink at restaurants, bars and cafés and go to beaches and other leisure outdoor areas.
Questi orientamenti consentiranno ai cittadini di soggiornare presso alberghi, campeggi, bed and breakfast o altre strutture ricettive per le vacanze, di mangiare e bere nei ristoranti, bar e caffè e frequentare spiagge e altri spazi ricreativi all’aperto in sicurezza.

– Ensuring cross-border interoperability of tracing apps:
– Garanzia dell’interoperabilità transfrontaliera delle applicazioni di tracciamento

Member States, with the support of the Commission, agreed on guidelines to ensure cross-border interoperability between tracing apps so that citizens can be warned of a potential infection with coronavirus also when they travel in the EU.
Gli Stati membri, con il sostegno della Commissione, hanno concordato gli orientamenti per garantire l’interoperabilità transfrontaliera delle applicazioni di tracciamento, in modo che i cittadini possano essere allertati in caso di potenziale infezione da coronavirus anche quando viaggiano nell’UE.

This will guide developers working with national health authorities.
Questi orientamenti guideranno gli sviluppatori che collaborano con le autorità sanitarie nazionali.

Such tracing apps must be voluntary, transparent, temporary, cybersecure, using anonymised data, should rely on Bluetooth technology and be inter-operable across borders as well as across operating systems.
I requisiti di queste applicazioni sono volontarietà, trasparenza, carattere temporaneo, cibersicurezza, uso di dati anonimizzati e della tecnologia Bluetooth, interoperabilità transfrontaliera e tra sistemi operativi.

Interoperability is crucial:
L’interoperabilità è fondamentale:

EU citizens must be able to receive alerts of a possible infection in a secure and protected way, wherever they are in the EU, and whatever app they are using.
i cittadini dell’UE devono poter ricevere le allerte di una possibile infezione in modo sicuro e protetto, ovunque si trovino nell’UE e indipendentemente dall’applicazione utilizzata.

The Commission is supporting Member States in finding the right solution, in line with the principles set out in the EU toolboxand the Commission guidance on data protection.
La Commissione sostiene gli Stati membri nella ricerca della soluzione giusta, in linea con i principi stabiliti nel pacchetto di strumenti dell’UE e negli orientamenti della Commissione sulla protezione dei dati.

– Making vouchers a more attractive option for consumers:
– Buoni trasformati in un’opzione più attraente per i consumatori

Under EU rules, travellers have the right to choose between vouchers or cash reimbursement for cancelled transport tickets (plane, train, bus/coach, and ferries) or package travel.
Ai sensi della normativa UE, in caso di annullamento di titoli di trasporto (aereo, ferroviario, in autobus/pullman e traghetto) o di pacchetti turistici i viaggiatori hanno il diritto di scegliere tra i buoni o il rimborso in denaro.

While reaffirming this right, the Commission’s recommendation aims to ensure that vouchers become a viable and more attractive alternative to reimbursement for cancelled trips in the context of the current pandemic, which has also put heavy financial strains on travel operators.
Confermando questo diritto, la raccomandazione della Commissione mira al tempo stesso a garantire che i buoni diventino un’alternativa valida e più attraente rispetto al rimborso per i viaggi annullati nel contesto dell’attuale pandemia, che ha comportato un grave onere finanziario anche per gli operatori turistici.

The voluntary vouchers should be protected against insolvency of the issuer, with a minimum validity period of 12 months, and be refundable after at most one year, if not redeemed.
I buoni a carattere volontario dovrebbero essere protetti in caso di insolvenza di chi li ha emessi, avere un periodo minimo di validità di 12 mesi ed essere rimborsabili dopo al massimo un anno, se non utilizzati.

They should also provide passengers sufficient flexibility, should allow the passengers to travel on the same route under the same service conditions or the travellers to book a package travel contract with the same type of services or of equivalent quality.
Dovrebbero inoltre offrire flessibilità sufficiente, consentire ai passeggeri di viaggiare sulla stessa tratta alle stesse condizioni di servizio o permettere ai viaggiatori di concludere un contratto per un pacchetto turistico con servizi dello stesso tipo o di qualità equivalente.

They should also be transferable to another traveller.
I buoni dovrebbero anche essere trasferibili a un altro viaggiatore.

For tourism businesses
Per le imprese turistiche

The Commission aims to support Europe’s tourism sector by:
La Commissione intende sostenere il turismo europeo con le seguenti iniziative.

– Ensuring liquidity for tourism businesses, in particular SMEs, through:
– Garanzia di liquidità per le imprese turistiche, in particolare le PMI, attraverso:

o Flexibility under State aid rules allowing Member States to introduce schemes, such as guarantee schemes for vouchers and further liquidity schemes, to support companies in the transport and travel sectors and to ensure that reimbursement claims caused by the coronavirus pandemic are satisfied.
o flessibilità nel quadro delle norme in materia di aiuti di Stato, che consenta agli Stati membri di introdurre regimi, quali i regimi di garanzia per i buoni e altri regimi di liquidità, per sostenere le imprese dei settori dei trasporti e dei viaggi e per garantire che siano soddisfatte le richieste di rimborso dovute alla pandemia di coronavirus.

The schemes for vouchers can be approved by the Commission very rapidly, upon notification by the Member State concerned.
La Commissione, previa notifica da parte dello Stato membro interessato, può approvare molto rapidamente i regimi per i buoni;

o EU funding:
o finanziamenti dell’UE:

EU continues providing immediate liquidity to businesses affected by the crisis through the Coronavirus Response Instrument Initiative, under shared management with Member States.
l’UE continua a fornire, in regime di gestione concorrente con gli Stati membri, liquidità immediata alle imprese colpite dalla crisi tramite l’iniziativa di investimento in risposta al coronavirus.

In addition, the Commission has made available up to €8 billion in financing for 100,000 small businesses hit by the crisis, with the European Investment Fund.
La Commissione ha inoltre messo a disposizione, con il Fondo europeo per gli investimenti, fino a 8 miliardi di € di finanziamenti per 100 000 piccole imprese colpite dalla crisi.

– Saving jobs with up to €100 billion in financial relief from the SURE programme:
– Salvaguardia dei posti di lavoro con un contributo finanziario fino a 100 miliardi di € dal programma SURE:

The SURE programme helps Member States cover the costs of national short-time work schemes and similar measures allowing companies to safeguard jobs.
il programma SURE aiuta gli Stati membri a coprire i costi dei regimi nazionali di riduzione dell’orario lavorativo e di misure analoghe che consentano alle imprese di salvaguardare i posti di lavoro.

The Commission also supports partnerships between employment services, social partners and companies to facilitate reskilling, especially for seasonal workers.
La Commissione sostiene inoltre i partenariati tra i servizi per l’impiego, le parti sociali e le imprese per facilitare la riqualificazione professionale, specialmente per i lavoratori stagionali.

– Connecting citizens to local tourism offer, promoting local attractions and tourism and Europe as a safe tourist destination:
– Collegamento dei cittadini all’offerta turistica locale, promozione delle attrazioni e del turismo locali e dell’Europa come destinazione turistica sicura:

The Commission will work with Member States to promote a patronage voucher system under which customers can support their favourite hotels or restaurants.
la Commissione collaborerà con gli Stati membri alla promozione di un sistema di buoni “di sostegno” nell’ambito del quale i clienti potranno sostenere i loro alberghi o ristoranti preferiti.

The Commission will also promote pan-European communication campaigns featuring Europe as a number one tourist destination.
La Commissione sosterrà inoltre delle campagne di comunicazione paneuropee volte a promuovere l’Europa come meta turistica d’eccellenza.

To complement short-term measures, the Commission will continue to work with Member States to promote sustainable tourism in line with the European Green Deal and encourage a digital transformation of tourism services to offer more choice, better allocation of resources and new ways of managing travel and tourist flows.
A integrazione delle misure a breve termine, la Commissione continuerà a collaborare con gli Stati membri per promuovere il turismo sostenibile in linea con il Green Deal europeo e incoraggiare una trasformazione digitale dei servizi turistici per una scelta più ampia, una migliore assegnazione delle risorse e nuove modalità di gestione dei flussi turistici e di viaggio.

The Commission will organise a European tourism convention with EU institutions, the industry, regions, cities and other stakeholders to jointly build the future of a sustainable, innovative and resilient European tourism ecosystem – the ‘European Agenda for Tourism 2050′.
La Commissione organizzerà una convenzione europea sul turismo insieme alle istituzioni dell’UE, all’industria, alle regioni, alle città e alle altri parti interessate per costruire insieme il futuro di un ecosistema turistico europeo sostenibile, innovativo e resiliente: l'”Agenda europea per il turismo 2050″.

Members of the College said:
Dichiarazioni di membri del Collegio

Vice-President for Promoting our European Way of Life, Margaritis Schinas, said:
Margaritis Schinas, vicepresidente per la Promozione dello stile di vita europeo, ha dichiarato:

“Tourism is vital to the Single Market and its four freedoms and a key contributor to the EU’s economic, social and cultural way of life.
“Il turismo è di vitale importanza per il mercato unico e le sue quattro libertà e apporta un contributo fondamentale allo stile di vita economico, sociale e culturale dell’UE.

It has also been deeply impacted by the measures needed to contain COVID-19.
Il turismo ha inoltre fortemente risentito delle misure necessarie al contenimento della Covid-19.

As our Member States gradually lift restrictive measures, we are putting in place the foundations for rebooting the tourism eco-system and Single Market in a safe, proportionate way that will prevent the resurgence of the virus within the EU, whilst safeguarding our way of life.”
Man mano che gli Stati membri revocano gradualmente le misure restrittive, poniamo le basi per il rilancio dell’ecosistema turistico e del mercato unico in modo sicuro e proporzionato, così da evitare la recrudescenza del virus nell’UE e salvaguardare nel contempo il nostro stile di vita.”

Commissioner for the Internal Market, Thierry Breton, said:
Thierry Breton, commissario per il Mercato interno, ha dichiarato:

“Millions of SMEs and family -run businesses working in accommodation, restaurants, passenger transport and travel agencies risk bankruptcies and job losses – they urgently need to go back to work.
“Milioni di PMI e imprese a conduzione familiare operanti nei servizi ricettivi, nella ristorazione, nel trasporto passeggeri e nelle agenzie di viaggio rischiano il fallimento e la perdita di posti di lavoro e per questo hanno bisogno di riprendere urgentemente l’attività.

We are helping European tourism get back on track while staying healthy and safe.
Sosteniamo il rilancio del turismo europeo nel rispetto di salute e sicurezza.

Today we propose a common European approach to managing what will remain a difficult 2020 summer season, while preparing for a more sustainable and digital tourism ecosystem in the future.”
Oggi proponiamo un approccio comune europeo alla gestione di quella che rimarrà una stagione estiva 2020 difficile e prepariamo nel contempo un ecosistema turistico più sostenibile e digitale per il futuro.”

Commissioner for Health and Food Safety, Stella Kyriakides, said:
Stella Kyriakides, commissaria per la Salute e la sicurezza alimentare, ha dichiarato:

“We know how much European citizens are looking forward to summer and to travel.
“Sappiamo con quanta impazienza i cittadini europei attendano l’estate e i viaggi.

Their huge sacrifices over the past months will make a cautious and gradual reopening possible – for now.
Gli enormi sacrifici che hanno compiuto negli ultimi mesi rendono possibile, per il momento, una cauta e graduale riapertura.

But deconfinement and tourism will not be risk free as long as the virus circulates among us.
Tuttavia, finché il virus sarà in circolazione in mezzo a noi, la fine del confinamento e il turismo non saranno privi di rischi.

We need to maintain vigilance, physical distancing and rigorous health precautions across the whole tourism and transport ecosystem to prevent further outbreaks as much as possible.
Per evitare il più possibile nuovi focolai dobbiamo restare vigili, mantenere il distanziamento fisico e continuare ad adottare precauzioni sanitarie rigorose in tutto l’ecosistema turistico e dei trasporti.

We will not allow our efforts to be lost.”
Non permetteremo che i nostri sforzi siano vanificati.”

Commissioner for Justice and Consumers, Didier Reynders, said:
Didier Reynders, commissario per la Giustizia e i consumatori, ha dichiarato:

“European consumers can be reassured:
“Voglio rassicurare i consumatori europei:

The Commission will not downgrade their EU rights for reimbursement for cancelled travel.
la Commissione non ridimensionerà i diritti, loro riconosciuti dall’UE, al rimborso in caso di cancellazione del viaggio.

We recommend, however, making vouchers more attractive for those who chose this option.
Raccomandiamo tuttavia di rendere i buoni più attraenti per chi sceglie questa opzione.

In the meantime, freedom of movement is the right European citizens cherish most.
Allo stesso tempo, la libera circolazione è il diritto che i cittadini europei apprezzano di più;

It is important to restore this right as soon as the circumstances allow it.”
ed è importante che venga ripristinato non appena le circostanze lo consentiranno.”

Commissioner for Transport, Adina Valean, said:
Adina Valean, commissaria per i Trasporti, ha dichiarato:

“We aim to create safe conditions in every mode of transport, to the extent possible, both for people traveling and transport workers.
“Puntiamo a instaurare, nella misura del possibile, condizioni sicure in ogni modo di trasporto tanto per i viaggiatori quanto per i lavoratori del settore dei trasporti.

As we re-establish connectivity, these guidelines will provide authorities and stakeholders a standard framework.
Nella fase di ripristino dei collegamenti, questi orientamenti forniranno un quadro di riferimento alle autorità e alle parti interessate.

Our priority is to restore mobility as soon as possible, but only with clear provisions for safety and health.”
La nostra priorità è ripristinare quanto prima la mobilità, ma solo con disposizioni chiare per la salute e la sicurezza.”

BACKGROUND:
CONTESTO

Europe is home to a vibrant tourism ecosystem.
L’Europa vanta un ecosistema turistico dinamico.

Travel, transport, accommodation, food, recreation or culture, contribute to almost 10% of EU GDP and provide a key source of employment and income in numerous European regions.
Attività quali viaggi, trasporti, strutture ricettive, ristorazione, attività ricreative e cultura contribuiscono a quasi il 10% del PIL dell’UE e rappresentano una fonte di occupazione e reddito fondamentale in molte regioni europee.

267 million Europeans (62% of the population) make at least one private leisure trip per year and 78% of Europeans spend their holidays in their home country or another EU country.
267 milioni di europei (il 62% della popolazione) effettuano almeno un viaggio privato di piacere ogni anno e il 78% dei cittadini europei trascorre le vacanze nel paese di origine o in un altro paese dell’UE.

The tourism ecosystem has also been one of the most affected by the heavy restrictions on movement and travel imposed in the wake of Coronavirus outbreak.
L’ecosistema turistico è stato anche uno dei più duramente colpiti dalle rigorose misure di confinamento e di restrizione dei viaggi imposte a seguito della pandemia da coronavirus.

The World Tourism Organisation (UNWTO) foresees a 60% to 80% reduction in international arrivals, amounting to losses of between €840 and €1.100 billion in export revenues worldwide.
L’Organizzazione mondiale del turismo (UNWTO) prevede una riduzione degli arrivi internazionali compresa tra il 60% e l’80%, con perdite che oscilleranno tra gli 840 e i 1 100 miliardi di € in termini di proventi da esportazione in tutto il mondo.

In Europe, the summer is a crucial season for tourism:during an average summer season (June-August) residents of the EU make 385 million tourism trips and spend €190 billion.
L’estate è una stagione fondamentale per il settore turistico europeo: in media durante una stagione estiva (giugno-agosto) i residenti dell’UE effettuano 385 milioni di viaggi turistici e spendono 190 miliardi di €.

Today’s package follows the pathway set by the Joint European Roadmap published by the Commission on 14 April in cooperation with the European Council.
Il pacchetto odierno segue il percorso tracciato dalla tabella di marcia comune europea pubblicata dalla Commissione in cooperazione con il Consiglio europeo il 14 aprile.

The Roadmap provided a gradual approach to phasing-out containment measures introduced due to the coronavirus outbreak.
La tabella di marcia ha definito un approccio graduale alla revoca delle misure di contenimento introdotte a seguito della pandemia da coronavirus.

FOR MORE INFORMATION :
PER ULTERIORI INFORMAZIONI

Questions & Answers on Tourism and Travel Package
Domande e risposte sul pacchetto turismo e viaggi

Questions & Answers on Tracing Apps
Domande e risposte sulle applicazioni di tracciamento

Factsheet: The EU helps reboot Europe’s Tourism
Scheda informativa: L’UE sostiene il rilancio del turismo europeo

Factsheet: Travel and tourism in Europe: A practical guidance for travelers and companies
Scheda informativa: Viaggi e turismo in Europa: orientamenti pratici per i viaggiatori e le imprese

Communication on tourism and transport in 2020 and beyond
Comunicazione: Turismo e trasporti nel 2020 e oltre

Communication on a phased and coordinated approach to free movement
Comunicazione: Un approccio graduale e coordinato per il ripristino della libera circolazione

Communication: Guidelines on transport and connectivity
Comunicazione:orientamenti in materia di trasporti e connettività

Communication:Guidelines on tourism services and hospitality establishments
Comunicazione:) orientamenti in materia di servizi turistici e strutture ricettive

Recommendation on vouchers
Raccomandazione relativa ai buoni

*Updated on 13/05/2020 at 15:25
*Aggiornamento del 13.5.2020, ore 15:25.

N.B. I testi tratti dai siti dell’Unione Europea sono spesso densi di link interni molto interessanti. Chi li volesse esplorare può utilizzare i nostri due link a inizio pagina che rinviano rispettivamente alla versione ufficiale inglese e italiana di questo testo su uno dei siti dell’Unione Europea. Ricordiamo anche che, nonostante tutta la cura posta da English Gratis nel riprodurre i testi dell’Unione Europea, in tutti i casi fa sempre fede il testo originale inglese linkato a inizio pagina.