TESTI PARALLELI – Grazie a nuovi satelliti e vettori, garantito l’avvio di Galileo nel 2014

Inglese tratto da: questa pagina
Italiano tratto da: questa pagina
Data documento:02-02-2012 photo credit


 

New satellites and launchers ensure Galileo start in 2014
Grazie a nuovi satelliti e vettori, garantito l’avvio di Galileo nel 2014

Brussels, 2 February 2012 – With the signature of further contracts for satellites and launchers in London today, Galileo is firmly on track for the provision of improved satellite navigation services to citizens in 2014.
Bruxelles, 2 febbraio 2012 – Con i nuovi contratti firmati oggi a Londra e aventi per oggetto nuovi satelliti e vettori, è pienamente rispettata la tabella di marcia di Galileo, che punta a fornire migliori servizi di navigazione satellitare ai cittadini nel 2014.

In total, 3 contracts were signed:
Sono stati complessivamente firmati tre contratti:

the contract signed with OHB System AG (DE) comprising 8 satellites for an amount in the order of €250 million.
il primo con la OHB System AG (Germania) relativo a otto satelliti per un valore di circa 250 milioni di EUR;

A second contract was signed with Arianespace (FR) for a booking option of up to 3 launches using Ariane 5 (booking fee of €30 million).
il secondo con Arianespace (Francia) per un’opzione di prenotazione relativa a un massimo di tre lanci con Ariane 5 (canone di prenotazione di 30 milioni di EUR);

A third contract was signed with Astrium SAS (FR) to enable the current Ariane 5 launcher to carry 4 Galileo programme satellites per launch into orbit, for an amount in the order of €30 million.
e il terzo con Astrium SAS (Francia), del valore di circa 30 milioni di EUR, per consentire all’attuale vettore Ariane 5 di mettere in orbita, con ogni lancio, quattro satelliti del programma Galileo.

Galileo satellites are currently launched in pairs aboard the Russian Soyuz rocket.
Attualmente la messa in orbita di coppie di satelliti Galileo è affidata al vettore russo Soyuz.

Thanks to the highly competitive proposal of the contractor and increasing the number of satellites which will be launched in orbit by 2014, the Commission has been able to accelerate the process.
Grazie alle offerte molto competitive degli aggiudicatari e al maggior numero di satelliti che verranno messi in orbita entro il 2014, la Commission è riuscita ad accelerare il processo.

Antonio Tajani, European Commission Vice-President, responsible for industry and entrepreneurship said:
Antonio Tajani, Vicepresidente della Commissione europea e Commissario responsabile per l’industria e l’imprenditoria, ha dichiarato:

<<< “For Galileo, today’s signing signifies the concrete roll-out of the programme is on time and within budget.
“La firma odierna dimostra che l’avvio concreto del programma Galileo avviene nel rispetto dei tempi e del bilancio.

I am proud that we could manage to speed up the delivery of satellites and launchers.
È con orgoglio che posso affermare che siamo riusciti ad accelerare la consegna dei satelliti e dei vettori.

This means that Europeans will be able to exploit the opportunities of enhanced satellite navigation provided by Galileo in 2014.
Ciò significa che nel 2014 gli europei potranno sfruttare le opportunità della navigazione satellitare avanzata offerte da Galileo.

I am also proud to see that Europe has a highly competitive space industry capable of realising such an ambitious high tech programme.
Sono fiero, inoltre, di constatare che l’Europa dispone di un’industria spaziale altamente competitiva, in grado di realizzare un programma hi-tech così ambizioso.”

Galileo Navigation system
Sistema di navigazione Galileo

Galileo will allow users to know their exact position in time and space, just like GPS, but with greater precision and reliability.
Come il GPS, Galileo permetterà agli utenti di determinare la loro esatta posizione nello spazio e nel tempo, ma in modo più preciso e affidabile.

Under European civilian control, Galileo will be compatible and, for some of its services, interoperable with the American GPS and Glonass (Russia), but independent from them.
Il sistema, posto sotto controllo civile europeo, sarà compatibile e, per alcuni servizi, interoperabile con il GPS americano e con il sistema russo Glonass, pur rimanendo indipendente.

Galileo will underpin many sectors of the European economy through its services:
Con i suoi servizi Galileo sosterrà molti settori dell’economia europea:

electricity grids, fleet management companies, financial transactions, shipping industry, rescue operations, peace-keeping missions will all benefit from the free Galileo services.
a trarre indubbi vantaggi dai servizi gratuiti di Galileo saranno le reti elettriche, le società che gestiscono parchi auto, le transazioni finanziarie, l’industria dei trasporti marittimi, le operazioni di salvataggio e le missioni di mantenimento della pace.

The 8 satellites ordered today will join the 18 satellites already contracted, of which 2 are in orbit since October 21st 2011, bringing to 26 the number of satellites by end 2015.
Gli otto satelliti ordinati oggi si aggiungeranno ai 18 satelliti già commissionati – due dei quali in orbita dal 21 ottobre 2011 – per un totale di 26 entro la fine del 2015.

A second launch of a further 2 Galileo satellites will take place later this year.
Nel corso di quest’anno è in programma un secondo lancio di altri due satelliti Galileo.

The Galileo programme has been structured in two phases:
Il programma Galileo è strutturato in due fasi:

The in-orbit validation (IOV) phase consists of tests and the operation of four satellites and their related ground infrastructure.This phase is ongoing.
la fase di validazione in orbita (IOV), attualmente in corso, prevede una serie di test e la gestione di quattro satelliti e della relativa infrastruttura di terra;

The full operational capability (FOC) phase consists of the deployment of the remaining ground and space infrastructure.
la fase di piena capacità operativa (FOC) prevede la realizzazione delle rimanenti infrastrutture terrestri e spaziali.

It includes an initial operational capability phase of 18 operational satellites. The full system will consist of 30 satellites in orbit, as well as 2 satellites on the ground to replace ones in orbit if necessary, and include control centres located in Europe and a network of sensor stations and uplink stations installed around the globe.
Nella fase di capacità operativa iniziale saranno operativi 18 satelliti, mentre il sistema completo comprenderà 30 satelliti in orbita a fianco di 2 satelliti a terra per l’eventuale sostituzione di quelli orbitanti, centri di controllo in Europa e una rete di stazioni di ricezione del segnale e di stazioni di collegamento terra-satellite in tutto il mondo.

Background on procurement of Galileo components
Appalto dei componenti Galileo – Contesto

Today’s contracts were signed by the European Space Agency on behalf of the European Commission.
I contratti odierni sono stati firmati dall’Agenzia spaziale europea per conto della Commissione europea.

The procurement of services essential for Galileo’s full operational capability is divided into six contracts.
L’appalto dei servizi necessari a garantire la piena capacità operativa di Galileo è suddiviso in sei contratti.

In January 2010, three contracts were awarded to ensure system engineering support, satellites and launchers (IP/10/7).
A gennaio 2010 sono stati aggiudicati tre contratti aventi ad oggetto rispettivamente il supporto all’ingegneria di sistema, i satelliti e i vettori (si veda (IP/10/7).

 fourth contract was signed in Brussels in October 2010 with SpaceOpal for operating the space and ground infrastructure (IP/10/1382).
Un quarto contratto, firmato con SpaceOpal a Bruxelles nell’ottobre 2010, riguarda la gestione delle infrastrutture terrestri e spaziali (IP/10/1382).

In June 2011 (IP/11/772) the final two remaining contracts were signed with ThalesAlenia (FR) for the ground mission infrastructure and Astrium (UK) for the ground control infrastructure.
A giugno 2011 (IP/11/772), sono stati firmati gli ultimi due contratti della serie, rispettivamente con ThalesAlenia (Francia) per l’infrastruttura di missione a terra e con Astrium (Regno Unito) per l’infrastruttura di controllo a terra.

The process kicked off in July 2008 by the European Space Agency, under delegation from the European Commission.
L’Agenzia spaziale europea, su incarico della Commissione europea, ha avviato la procedura nel luglio del 2008.

Short-listed companies were invited to submit best and final offers following a comprehensive dialogue phase.
Le aziende preselezionate sono state invitate a presentare le loro migliori offerte definitive al termine di un’ampia fase di dialogo.

All contracts are awarded on the basis of “best value for money”.
Tutti gli appalti sono aggiudicati sulla base dell’offerta economicamente più vantaggiosa.

Satellites
Satelliti

A framework contract signed with both OHB System AG and EADS-Astrium GmBH lasting from 2010 until 2016 covers the supply of up to 32 satellites.
La fornitura di un numero massimo di 32 satelliti è l’oggetto di un contratto quadro firmato con OHB System AG e EADS-Astrium GmBH e valido dal 2010 al 2016.

A specific contract for a first order of 14 satellites was awarded to OHB in 2010, with the provision of the first satellite in 2012.
Nel 2010 OHB si è aggiudicata un contratto specifico per un primo ordine di 14 satelliti che prevede la fornitura del primo satellite nel luglio 2012.

One satellite is expected every 1.5 month as of then, with the last one scheduled to be delivered in 2014.
A partire da tale data è prevista la consegna di un satellite ogni mese e mezzo e l’ultimo dovrebbe essere consegnato nel marzo 2014.

Launch services
Servizi di lancio

In 2010, a contract was awarded to Arianespace for the launch of five Soyuz launchers from Kourou, French Guiana, each taking two satellites on board.
Nel 2010 Arianespace si è aggiudicata un contratto per il lancio da Kourou (Guyana francese) di cinque vettori Soyuz, ognuno dei quali con due satelliti a bordo.

The contract also contains options for additional Soyuz launches (carrying two satellites) and Ariane 5 launches (carrying four satellites).
Il contratto comprende anche opzioni per ulteriori lanci di vettori Soyuz (con due satelliti) e Ariane (con quattro satelliti).

Today’s contract with Astrium SAS (FR) procures the technical adaptation of the typical Ariane 5 launcher to the specific needs of the Galileo satellites.
Il contratto odierno con Astrium SAS (Francia) prevede l’adeguamento tecnico del tipico vettore Ariane 5 alle esigenze specifiche dei satelliti Galileo.

The adaptation introduces the possibility of 4 satellites per launch, thereby speeding up the deployment of the constellation.
L’adeguamento consente la messa in orbita di quattro satelliti per lancio, così da accelerare il completamento della costellazione..

Comments are closed.