TESTI PARALLELI – Il Commissario Dalli apre la IV edizione del Premio europeo di giornalismo nel campo della salute

  Inglese tratto da: questa pagina
 Italiano tratto da: questa pagina
 
Data documento: 03-05-2012


Commissioner Dalli launches the 4th EU Health Prize for Journalists
Il Commissario Dalli apre la IV edizione del Premio europeo di giornalismo nel campo della salute

Brussels, 3 May 2012 – Today, European Commissioner for Health and Consumer Policy, John Dalli, launches the fourth consecutive annual health prize for journalists.
Bruxelles, 3 maggio 2012 – Il Commissario europeo per la salute e la politica dei consumatori, John Dalli, ha aperto oggi la 4a edizione del premio annuale dedicato al giornalismo nel campo della sanità.

To have a chance to win the top prizes, journalists are invited to submit articles on:
Per poter vincere uno dei primi premi, i giornalisti devono  presentare articoli sui seguenti argomenti:

– One or more of the topics of the Europe for Patients campaign.
– su uno, o più, dei temi in cui si articola la campagna Un’Europa per i pazienti.

These are pharmaceuticals, cross-border healthcare, rare diseases, health workforce, patient safety, organ donation and transplantation, cancer, vaccination, prudent use of antibiotics, mental health, and Alzheimer’s disease and other dementias;
Essi si imperniano su: prodotti farmaceutici, assistenza sanitaria transfrontaliera, malattie rare, problematiche legate al personale sanitario, sicurezza dei pazienti, donazione e trapianto di organi, tumori, vaccinazioni, uso prudente degli antibiotici, salute mentale, morbo di Alzheimer e le altre forme di demenza;

– Active and healthy ageing, in light of the European Year for active ageing and solidarity between generations 2012;
– l’invecchiamento attivo e in salute, alla luce del 2012: Anno europeo dell’invecchiamento attivo e della solidarietà tra generazioni;

– Special prize topic: smoking cessation.
– Tema del premio speciale: smettere di fumare.

Commissioner Dalli announced the launch of the Prize to over 600 policy makers, health stakeholders and journalists at a conference on the results and future perspectives of the EU Health Programme.
Il Commissario ha aperto il concorso davanti a più di 600 persone, tra personalità del mondo politico, operatori sanitari e giornalisti, durante una conferenza sui risultati e le prospettive future dei programmi sanitari della UE.

Commissioner Dalli said, “I am launching the fourth EU Health Prize for Journalists today, as we present the achievements of the EU Health Programme.
Il Commissario Dalli ha tra l’altro affermato: “Apriamo oggi la 4a edizione del Premio europeo di giornalismo nel campo della salute, in coincidenza con la presentazione delle realizzazioni dei programmi sanitari della UE.

>>> I believe the Programme has provided clear EU added-value to citizens in promoting health and preventing disease, increasing access to better and safer healthcare and protecting people from cross-border health threats.
Promuovendo la salute, prevenendo le malattie, migliorando l’accesso a un’assistenza sanitaria migliore e più sicura e proteggendo i cittadini dai rischi sanitari transfrontalieri, credo che questi programmi abbiano messo in risalto per i cittadini il valore apportato dalla UE.

Health journalists bring these topics to life.
I giornalisti che si occupano di materie sanitarie fanno emergere queste tematiche.

By reporting on citizens’ real life experiences on health, they convey information and raise awareness about health and health policy.
Raccontando le reali traversie dei cittadini alle prese con la salute, essi convogliano informazioni e diffondono la consapevolezza sui problemi e le politiche riguardanti la salute.

I see communication as an integral part of our action and journalists as our greatest allies”.
Secondo me, la comunicazione è parte integrante delle nostre iniziative e i giornalisti sono i nostri migliori alleati”.

Health data
Dati sanitari

A useful health data tool was also launched at the conference – Heidi (Health in Europe: Information and Data Interface) is an internet based wiki presenting health information at EU level on health status, determinants, health services and several other topics.
In occasione della conferenza è stato anche presentato un utile strumento nel campo della raccolta dei dati sanitari: si tratta di Heidi (Health in Europe: Information and Data Interface) un wiki su Internet che presenta indicatori a carattere sanitario a livello UE sullo stato di salute, sui determinanti, sui servizi sanitari e su altri temi ancora.

With its abundance of health data and indicators, which can be broken down per year, by country and by region, the Heidi Wiki can be of immense value to policy makers, researchers, health professionals and journalists.
Data l’abbondanza di dati e indicatori sanitari in esso contenuti, e passibili di essere ripartiti per anno, paese e regione, il wiki Heidi sarà di enorme interesse per politici, ricercatori, operatori sanitari e giornalisti.

Link to the wiki: http://ec.europa.eu/health/heidi
Link verso il wiki: http://ec.europa.eu/health/heidi

EU Health Programmes: past and future
I programmi sanitari dell’UE: passato e futuro

The EU health programmes have supported and delivered numerous actions and projects aimed at encouraging the uptake of innovation, better and safer healthcare, health promotion and protection against diseases and cross-border health threats.
I programmi sanitari dell’UE hanno sostenuto e gestito vari progetti e iniziative tesi a incoraggiare un’assistenza sanitaria migliore, innovativa e più sicura, la prevenzione delle malattie e di quant’altro possa costituire una minaccia transfrontaliera alla salute.

Since 2008 the health programme has financed projects worth close to € 237 million in areas such as youth health, healthy lifestyles, cancer, rare diseases, health information and health inequalities.
Dal 2008, il programma sanitario ha finanziato iniziative per 237 milioni di euro in settori come la salute dei giovani, gli stili di vita sani, la lotta ai tumori, le malattie rare, l’informazione sanitaria, le disuguaglianze in campo sanitario.

The programme has provided substantial added value to countless individuals and communities across the EU.
Innumerevoli individui e collettività, hanno beneficiato in tutta la UE dei progetti di sanità pubblica.

Many of these projects are showcased at today’s conference.
Molti di questi progetti verranno presentati alla conferenza odierna.

The current health programme runs until the end of 2013.
Il programma sanitario attualmente in corso (v. The current health programme) si concluderà alla fine del 2013.

The new Health Programme is part of the EU’s financial priorities for 2014-2020 (the EU Multiannual Financial Framework), which was announced by the European Commission in June 2011.
Quello nuovo rientra nelle priorità finanziarie dell’UE per il periodo 2014-2020 (Quadro finanziario pluriennale dell’UE), annunciato, nel giugno 2011, dalla Commissione europea.

If discussions amongst the Council of Ministers and in the European Parliament proceed smoothly, the Health Programme should be adopted by the end of 2012, and begin in 2014.
Se il dibattito tra il Consiglio dei ministri e il Parlamento europeo procederà senza intoppi, il programma sanitario potrà essere approvato tra la fine del 2012 e l’inizio nel 2014.

EU Health Prize for Journalists: The Rules  
Premio europeo di giornalismo nel campo della salute:Regole del concorso  

– The prizes to be awarded are:
– I premi in palio sono:

6.000 € for first place, 2.500 € for second place and 1.500 € for third place.
6 000 euro per il primo classificato, 2 500 euro per il secondo e 1 500 per il terzo.

3.000 € will be awarded to the winner of this year’s special prize.
3 000 euro saranno aggiudicati al vincitore del premio speciale di quest’anno.

– Participants to the competition must be nationals or residents of one of the 27 EU member States and aged 18 or over
– Tutti i partecipanti al concorso devono essere cittadini o persone residenti in uno dei 27 Stati membri della UE e avere almeno 18 anni di età.

– A maximum of 2 articles can be submitted per participant and team submissions are accepted as long as the team does not exceed 5 people.
– Possono essere presentati al massimo 2 articoli per partecipante; si accettano candidature di gruppo che non superino le 5 persone.

All articles must be in one of the official languages of the EU and have been originally published in either a print or online media outlet.
– Tutti gli articoli, scritti in una delle lingue ufficiali dell’UE, devono essere stati pubblicati originariamente su un giornale (a supporto cartaceo o elettronico).

– The maximum length of the article should not exceed 20 000 characters (including spaces).
– La lunghezza massima dell’articolo non deve superare i 20 000 caratteri (spazi compresi).

– More rules and conditions, as well as information on how the winners are selected, can be found on the dedicated website.
– Le norme dettagliate e le condizioni di partecipazione, nonché le informazioni sulle modalità di scelta dei vincitori, si trovano nel sito web dedicato.