TESTI PARALLELI – Agenda digitale: una nuova strategia per internet più sicura e migliori contenuti internet per bambini e adolescenti

  Inglese tratto da: questa pagina
 Italiano tratto da: questa pagina
 
Data documento: 02-05-2012

 
FireFox
Creative Commons License photo credit: Link.Q

 

Digital Agenda: New strategy for safer internet and better internet content for children and teenagers
Agenda digitale: una nuova strategia per internet più sicura e migliori contenuti internet per bambini e adolescenti

Brussels, 2 May 2012 -The Commission has set out a plan to give children the digital skills and tools they need to benefit fully and safely from the digital world.
Bruxelles, 2 maggio 2012 – La Commissione ha elaborato un piano destinato a garantire ai bambini le competenze e gli strumenti necessari per beneficiare pienamente e in modo sicuro del mondo digitale.

The internet was not designed with children in mind, but today 75% of children use the internet, a third of them on mobiles.
Internet non è stato concepito per i bambini, ma oggi il 75% di essi ne fa uso, di cui un terzo attraverso la telefonia mobile.

The new strategy is to build up the marke t for interactive, creative and educational content online, in a partnership between the European Commission and Member States, mobile phone operators, handset manufacturers and providers of social networking services.
La nuova strategia consiste nello sviluppo di un mercato dei contenuti in linea interattivi, creativi ed educativi, in collaborazione fra la Commissione europea e gli Stati membri, gli operatori di telefonia mobile, i fabbricanti di telefoni cellulari e i prestatori di servizi di socializzazione in rete.

European Commission Vice President Neelie Kroes said:
La vicepresidente della Commissione europea Neelie Kroes ha dichiarato:

“I support getting every kid connected.
“Sono favorevole a che tutti i bambini e adolescenti possano connettersi in rete.

But kids need simple, transparent and consistent internet tools, and the knowledge and skills to use them.
Ma i bambini e gli adolescenti hanno bisogno di strumenti internet trasparenti e coerenti, nonché delle conoscenze e delle capacità per farne buon uso.

Our initiative brings every type of player together so that children get more of the quality content, services and protection they need to enjoy a positive experience online.”
La nostra iniziativa raggruppa tutti i vari soggetti al fine di fornire ai bambini più contenuti di qualità e i servizi e la protezione di cui hanno bisogno per avere un’esperienza positiva di internet”.

>>>   Vice-President Viviane Reding, the EU’s Justice Commissioner said:
La vicepresidente Viviane Reding, commissaria europea per la giustizia, ha dichiarato:

“The Internet offers children and teenagers new opportunities to be creative and to express themselves freely.
“Internet offre ai bambini e agli adolescenti nuove opportunità di creatività e di espressione in piena libertà.

As the internet was originally designed for adults and not kids we need to make sure that children are safe online.
Poiché in origine internet è stato concepito per gli adulti e non per i bambini, occorre garantire la sicurezza dei minori online.

The new Commission Strategy will help to protect children’s rights, including protection against violence.
La nuova strategia della Commissione contribuirà a tutelare i diritti dei bambini e a proteggerli dalla violenza.

This is a sensible approach that will help adapt the internet to children’s needs.”
Si tratta di un approccio ragionevole che aiuterà ad adeguare internet alle esigenze dei bambini.”

European Commissioner for Home Affairs, Cecilia Malmström, said:
Cecilia Malmström, commissaria europea per gli affari interni, ha dichiarato:

”We are living in the digital age and the younger generations are those most active online.
“Viviamo ormai nell’era digitale e le generazioni più giovani sono anche le più attive online.

These young people are particularly at ease with the use of the internet but they are still vulnerable to online threats.
Questi giovani hanno una grande dimestichezza con l’uso di internet, ma rimangono vulnerabili alle minacce online.

It is our duty as parents to keep our children safe – and this includes on the web.
È nostro dovere di genitori tutelare la sicurezza dei nostri figli anche sulla rete.

We have to reinforce cooperation at European and international levels to combat cybercrime, and especially the most horrible acts such as sexual exploitation and the dissemination of child sexual abuse material online”.
Dobbiamo rafforzare la cooperazione a livello europeo ed internazionale per lottare contro la criminalità cibernetica, in particolare nei suoi aspetti più agghiaccianti come lo sfruttamento sessuale e la diffusione online di materiali relativi all’abuso sessuale dei minori”.

Varying national approaches mean that children across the EU have different levels of empowerment and protection online.
L’esistenza di approcci nazionali diversi fa sì che i bambini di varie parti dell’UE godano di livelli diversi di emancipazione e protezione in linea.

This also makes it difficult for businesses to market child-friendly services and products EU-wide.
Ciò crea anche delle difficoltà per le imprese che desiderano commercializzare in tutta l’UE servizi e prodotti adatti all’infanzia.

To overcome these hurdles, the Commission has outlined a range of measures, which will be implemented by different means including industry self-regulation, which should lead to flexible and fast solutions in this field.
Per superare questi ostacoli, la Commissione ha delineato una serie di misure che saranno attuate con modalità diverse, fra cui l’autoregolamentazione settoriale, e che dovrebbero portare a soluzioni flessibili e rapide in questo campo.

Cooperation in fora such as the Coalition to make the Internet a better place for kids (see IP/11/1485) will be vital to this process.
La cooperazione in forum quali la coalizione per fare di internet un posto migliore e più sicuro per i bambini e i ragazzi (cfr. IP/11/1485) sarà vitale per il buon esito di questo processo.

Actions are grouped around four main goals:
Le azioni si articolano intorno a quattro obiettivi principali:

– To stimulate the production of creative and educational online content for children and develop platforms which give access to age-appropriate content
– stimolare la produzione di contenuti online creativi ed educativi per i bambini e sviluppare piattaforme per l’accesso a contenuti appropriati in funzione dell’età;

– To scale up awareness raising and teaching of online safety in all EU schools to develop children’s digital and media literacy and self-responsibility online
– incrementare le azioni di sensibilizzazione e formazione sulla sicurezza online in tutte le scuole dell’UE per sviluppare la dimestichezza e la responsabilità online dei bambini nei confronti del mondo digitale e mediatico;

– Creating a safe environment for children where parents and children are given the tools necessary for ensuring their protection online – such as easy-to-use mechanisms to report harmful content and conduct online, transparent default age-appropriate privacy settings or user-friendly parental controls;
– creare un ambiente sicuro per i bambini in cui i genitori e i bambini stessi dispongano degli strumenti necessari per garantire la loro protezione online –  quali meccanismi di facile impiego per denunciare i contenuti e i comportamenti nocivi online, impostazioni predefinite di privacy in funzione dell’età e controlli parentali facili da usare;

– Combating child sexual abuse material online by promoting research into, and use of, innovative technical solutions by police investigations.
– lottare contro i materiali relativi ad abusi sessuali di bambini online promuovendo la ricerca su soluzioni tecniche innovative e il loro impiego nelle indagini svolte dalle forze dell’ordine.

Background
Contesto

Keeping children safe online is a key commitment of the Digital Agenda for Europe (general DAE information available at IP/10/581, MEMO/10/199 and MEMO/10/200).
Garantire la sicurezza dei bambini online è un impegno essenziale dell’Agenda europea del digitale (per informazioni generiche in merito consultare IP/10/581, MEMO/10/199 e MEMO/10/200).

Although the Internet was not created for children, they are using it at an increasingly younger age.
Nonostante internet non sia stata creata per i bambini, questi ultimi iniziano a farne uso in età sempre più precoce.

4 in 10 children report having encountered risks online such as cyber-bullying, being exposed to user-generated content promoting anorexia or self-harm or misuse of their personal data.
Quattro bambini su dieci dichiarano di essersi imbattuti in situazioni rischiose online, quali il bullismo online, l’esposizione a contenuti creati dagli utenti che promuovono l’anoressia o atti di autolesionismo e l’uso improprio dei loro dati personali.

While by 2015 it is expected that 90% of jobs across all sectors will require technology skills, only 25% of young people across the EU say they have “high” levels of basic Internet skills (such as using the Internet to make phone calls, create a web page, or use peer-to-peer file sharing).
Si ritiene che entro il 2015 il 90% dei posti di lavoro in tutti i settori richiederanno competenze tecnologiche, ma soltanto il 25% dei giovani dell’UE dichiarano di possedere livelli “elevati” di competenze di base di internet (come l’uso di internet per fare telefonate, creare una pagina web o avvalersi della condivisione di file peer-to-peer)

Paying attention to the demands of children opens up a wide range of business opportunities.
L’attenzione alle esigenze dei bambini può tradursi in un’ampia gamma di opportunità commerciali.

The global digital content market is predicted to reach € 113 billion this year.
Il mercato globale dei contenuti digitali dovrebbe raggiungere 113 miliardi di euro quest’anno.

The mobile apps market is worth € 5 billion euros, and is expected to grow to €27 billion by 2015, mainly driven by games and the more than 5 billion mobile-equipped devices worldwide.
Il mercato delle applicazioni mobili vale 5 miliardi di euro e si prevede che raggiunga 27 miliardi entro il 2015, spinto in particolare dai giochi e dagli oltre cinque miliardi di dispositivi mobili esistenti nel mondo.

With the wide proliferation of tablets, smart phones and laptops which children use heavily, the potential market for interactive, creative and educational online content for both young children and teenagers is substantial.
In seguito all’ampia diffusione di tablet, smartphone e laptop, molto usati dai bambini, si è creato un sostanziale mercato potenziale per i contenuti online interattivi, creativi ed educativi per i bambini e gli adolescenti.

The measures outlined in the strategy build on ongoing EU actions in this field.
Le misure delineate nella strategia si basano su azioni dell’UE in corso in questo settore.

For example, the easy-to-use mechanisms for children, parents and teachers to report harmful content and conduct online will complement the 116 missing children hotlines (see IP/07/188) and the European Cybercrime Centre’s future network of national cybercrime alert platforms(see IP/12/317).
Ad esempio, meccanismi semplici e intuitivi per consentire a minori, genitori e insegnanti di denunciare contenuti e comportamenti dannosi online integreranno le 116 linee telefoniche dirette (cfr. IP/07/188) e la futura rete di piattaforme nazionali di segnalazione di reati informatici del Centro europeo per la lotta alla criminalità informatica (cfr. IP/12/317).

A Coalition to make a better internet for children was set up in December 2011, with a work plan developed for the year ahead (IP/11/1485).
A dicembre 2011 è nata una coalizione per migliorare internet per i bambini e i ragazzi, che si è dotata di un programma di lavoro per il suo primo anno di attività (IP/11/1485).

The first review of the work of the Coalition will take place this summer.
Il primo riesame del lavoro svolto dalla coalizione si terrà quest’estate.

In February 2011, the Commission presented an EU agenda for reinforcing the rights of the child by putting the principles of the European Charter of Fundamental Rights into practice (IP/11/156).
Nel febbraio 2011 la Commissione europea ha presentato un programma che, dando applicazione pratica ai principi della Carta dei diritti fondamentali dell’UE, intende garantire una maggiore tutela ai diritti dei minori (IP/11/156).