TESTI PARALLELI – La Commissione Europea firma oggi un accordo con la Groenlandia sulle materie prime

Inglese tratto da:  questa pagina
Italiano tratto da:  questa pagina
Data documento: 14-06-2012

Greenland from above
Creative Commons License photo credit: DrPleishner

 

European Commission signs today agreement of cooperation with Greenland on raw materials
La Commissione europea firma oggi un accordo con la Groenlandia sulle materie prime

To improve access of EU industry to raw materials at an affordable price, the European Commission wishes to intensify cooperation with Greenland benefitting both sides, such as joint infrastructures and investments or capacity building in exploration and exploitation of raw materials.
Per migliorare l’accesso dell’industria dell’UE alle materie prime ad un prezzo abbordabile la Commissione europea desidera intensificare la cooperazione con la Groenlandia a vantaggio di entrambe le parti: tale cooperazione potrebbe configurarsi in infrastrutture e investimenti congiunti o nella capacity building ai fini della prospezione e dello sfruttamento delle materie prime.

A letter of intent on co-operation in this area was signed today in Nuuk (Greenland) by Vice President Antonio Tajani and Commissioner for Development Co-operation Andris Piebalgs on behalf of the European Commission, and Prime Minister Kuupik Kleist on behalf of Greenland.
Una lettera di intenti relativa alla cooperazione in questo ambito è stata firmata oggi a Nuuk (Groenlandia) dal Antonio Tajani, Vicepresidente della Commissione, e da Andris Piebalgs, Commissario responsabile per la Cooperazione e lo sviluppo, per conto della Commissione europea, nonché dal Primo ministro Kuupik Kleist per conto della Groenlandia.

Currently ca.58 % of exploration companies operating in Greenland are Canadian or Australian companies.
Attualmente circa il 58 % delle società di prospezione operanti in Groenlandia sono canadesi o australiane.

The share of EU companies operating in Greenland is only 15% (Denmark, Germany, Czech Republic and United Kingdom).
La percentuale delle imprese dell’UE operanti in Groenlandia è pari soltanto al 15% (Danimarca, Germania, Repubblica ceca e Regno Unito).

Although of the four exploitation licences three are European, the European companies have a low involvement in on-going exploration activities and own only a few exploration licences (with most licences owned by UK, Germany and Denmark).
Sebbene sulle quattro licenze di sfruttamento tre siano europee, le imprese europee registrano una scarsa partecipazione alle attività di prospezione in corso e detengono soltanto un numero limitato di licenze di sfruttamento (Regno Unito, Germania e Danimarca detengono la maggior parte delle licenze).

European Commission Vice President Antonio Tajani, Commissioner for Industry and Entrepreneurship, said:
Antonio Tajani, Vicepresidente della Commissione e responsabile per l’industria e l’imprenditoria, ha affermato:

“Our close political relations have made it possible to bring our co-operation on raw materials to the next level.
“Le nostre strette relazioni politiche hanno reso possibile far salire di un livello la nostra cooperazione nel campo delle materie prime.

>>> We now should be able to move quickly ahead to ensure better access to minerals for EU industry with the signing of further agreements on concrete projects.
Dobbiamo ora procedere celermente per assicurare un migliore accesso ai minerali nell’interesse dell’industria dell’UE con la firma di ulteriori accordi su progetti concreti.

This co-operation offers a win-win solution for both parties.
Questa cooperazione offre vantaggi per entrambe le parti.

For Europe this means, that we can make sure that Europe’s industry will be able to continue to play a leading role in new technologies and innovation.”
Per l’Europa ciò significa che essa potrà continuare a svolgere un ruolo guida sul piano delle nuove tecnologie e dell’innovazione.”

Commissioner Andris Piebalgs added:
Il Commissario Andris Piebalgs ha aggiunto:

“Today, the EU confirms its commitment to support Greenland’s efforts to explore the full potential of a sector which may become an important lever in the diversification of the Greenlandic economy.
“Oggi l’UE conferma il suo impegno a sostenere gli sforzi della Groenlandia a esplorare appieno le potenzialità di un settore che può diventare un importante volano per la diversificazione dell’economia groenlandese.

This mutual understanding is a testimony to the maturity of our dialogue under the EU-Greenland Partnership.
Quest’accordo reciproco testimonia la maturità del nostro dialogo nell’ambito del partenariato UE-Groenlandia.

We want to support Greenland’s sustainable development.
Vogliamo contribuire allo sviluppo sostenibile della Groenlandia.

I’ll pay a visit to the Greenland in September to discuss our cooperation”.
A settembre mi recherò in Groenlandia per discutere la nostra cooperazione”.

Background
Contesto

The Government of Greenland presented a new mineral strategy in 2009 with focus on new areas and themes establishing Greenland as an attractive exploration area.
Il Governo della Groenlandia ha presentato nel 2009 una nuova strategia sulle risorse minerarie imperniata su nuove aree e tematiche che fa della Groenlandia una regione interessante per le attività di prospezione.

The Letter of intent establishes to explore ways to reinforce the dialogue on mineral resources, within the framework of the EU-Greenland partnership of 17 July 2006 on relations between the EU on the one hand, and Greenland and the Kingdom of Denmark on the other.
La lettera d’intenti si prefigge di esaminare le modalità per rafforzare il dialogo sulle risorse minerarie nel quadro del partenariato UE-Groenlandia del 17 luglio 2006 in tema di relazioni tra l’UE, da un lato, e la Groenlandia e il Regno di Danimarca, dall’altro.

EU’s industry is strongly dependent on imported raw materials.
L’industria dell’UE dipende fortemente dall’importazione di materie prime.

They are essential inputs for production of many consumer goods such as electronics, but also vital for high-tech applications especially in green energy production.
Queste costituiscono un apporto essenziale per la produzione di molti beni di consumo come le apparecchiature elettroniche, ma sono anche vitali per le applicazioni ad alta tecnologia soprattutto nella produzione di energia verde.

Vast supply sources are available in Greenland – which enjoys a special relationship with the EU through its Overseas Countries and Territories status.
Ampie riserve di materie prime sono presenti in Groenlandia – un paese che gode di una relazione speciale con l’UE grazie al suo status tra i paesi e territori d’oltremare.

Greenland’s geostrategic position in the Arctic and its economic potential in hydrocarbon (oil) and mineral extraction and processing sectors (iron, zinc, niobium, tantalum, rare earth elements, rubies and molybdenum) make Greenland a strategic partner in the long term.
La posizione geostrategica della Groenlandia nell’Artico e le sue potenzialità economiche legate agli idrocarburi (petrolio) e all’estrazione di minerali oltre ai settori della trasformazione (ferro, zinco, niobio, tantalio, terre rare, rubini e molibdeno) fanno della Groenlandia un partner strategico nel lungo termine.

Greenland has an especially strong potential in six of the fourteen critical raw materials identified by the European Commission as part of its Raw Materials Strategy (niobium, platinum group metals, rare earths and tantalum) and moderate for further three elements.
La Groenlandia presenta potenzialità particolarmente grandi in relazione a sei delle quattordici materie prime critiche identificate dalla Commissione europea nell’ambito della sua strategia sulle materie prime (niobio, platinoidi, terre rare e tantalio) e discrete potenzialità per quanto concerne altri tre elementi.

The 2010 EU list of critical raw materials identified the 14 elements based on several risk factors:
L’elenco UE del 2010 di materie prime critiche ha identificato i 14 elementi sulla base di diversi fattori di rischio:

if a material displays a high importance to the economic value chain and a high vulnerability to possible supply constraints it can be considered as critical (if e.g.it is produced in only a few countries in the world which are not always marked by great political and economic stability, it is difficult to substitute or it has a low recycling rate).
se una materia presenta grande importanza per la catena del valore economico ed è soggetta a eventuali strozzature negli approvvigionamenti essa può essere definita critica (ad esempio se prodotta soltanto in pochi paesi del mondo che non sono sempre contraddistinti da una grande stabilità politica ed economica, se è di difficile sostituzione o se ha un basso tasso di riciclaggio).

Greenland is known for geological settings carrying a high potential for hosting Rare Earth Elements-deposits (REE), and a number of large deposits are being explored in an advanced stage.
La Groenlandia è nota per le sue strutture geologiche suscettibili di presentare terre rare: diversi grandi giacimenti sono in fase di prospezione avanzata.

It is considered likely, that Greenland has the ability to become a mid-size supplier in a REE market dominated by larger players.
Si ritiene probabile che la Groenlandia possa diventare un fornitore di media grandezza sul mercato delle terre rare dominato da operatori di maggiori dimensioni.

Greenlandic share of the overall REE resources amounts to 3.44 % (ca. 4.89 million tonnes) but it is estimated to triple in the next few years if one includes the latest project figures from 5 mineral projects (9.16 % of the global REE resources).
La disponibilità groenlandese di risorse di terre rare ammonta a 3,44 % (circa 4,89 milioni di tonnellate), ma dovrebbe triplicare nei prossimi anni se si considerano le proiezioni relative a 5 progetti minerari (9,16 % delle risorse globali di terre rare).

Several projects are already in their exploitation phase:
Diversi progetti sono già nella fase di sfruttamento:

– gold and silver mine in Nalunaq (the only currently producing mine),
– miniera di oro e argento a Nalunaq (l’unica miniera attualmente in produzione),

– lead/zinc mine in Maarmorilik (production to start in 2012),
– miniera di piombo/zinco a Maarmorilik (la produzione inizierà nel 2012),

molybdenum mine in Malmbjerg and
– miniera di molibdeno a Malmbjerg e

olivine mine in Fiskefjord.
– miniera di olivina a Fiskefjord.

International interest in Greenland has strongly increased recently as shown by the exponentially growing number of exploration licenses granted by the Government of Greenland.
L’interesse internazionale per la Groenlandia è notevolmente aumentato negli ultimi tempi come risulta dalla crescita esponenziale del numero di licenze di sfruttamento concesse dal Governo della Groenlandia.

Of the projects in their exploration phase (74 licences), several are in an advanced phase with the possibility to turn into exploitation projects in the next one to five years.
Tra i progetti in fase di prospezione (74 licenze), diversi sono già avanzati e potrebbero passare allo sfruttamento nell’arco del prossimo quinquennio.

Three applications for exploitation are expected already in 2012.
Tre licenze di sfruttamento dovrebbero essere richieste già nel 2012.