TESTI PARALLELI – La Commissione finanzierà cattedre di ricerca di alto livello nelle regioni meno avanzate

Inglese tratto da:   questa pagina
Italiano tratto da:  questa pagina
Data documento: 17-12-2012

 

 

Commission to fund top research chairs in less-developed regions
La Commissione finanzierà cattedre di ricerca di alto livello nelle regioni meno avanzate

Grants of up to €2.4 million will be awarded to universities or research institutions in less developed regions in Europe, under a pilot programme of the European Commission.
Università e istituti di ricerca delle regioni meno avanzate d’Europa potranno beneficiare di sovvenzioni sino a 2,4 milioni di euro nell’ambito di un programma pilota della Commissione europea.

The aim of the so-called ERA Chairs initiative is to attract outstanding academics to places that want to be on the international map for top research.
Obiettivo dell’iniziativa, denominata “Cattedre SER”, è attirare accademici di spicco in centri che aspirino ad affermarsi nel panorama internazionale della ricerca di alto livello.

Máire Geoghegan-Quinn, Commissioner for Research, Innovation and Science, said:
Máire Geoghegan-Quinn, Commissaria per la Ricerca, l’innovazione e la scienza, ha dichiarato:

“Many regions in Europe are underperforming on research, both in terms of their overall output and in terms of their participation in EU funded research.
“In molte regioni d’Europa la ricerca non raggiunge livelli soddisfacenti, sia in termini di produzione generale che di partecipazione ai progetti di ricerca finanziati dall’UE.

>>> I want to make sure that no one is left behind, not out of charity, but because it makes good research sense and economic sense to have wide participation in our programmes. This is the reason why we are launching the ERA Chairs initiative.”
Voglio fare in modo che nessuno rimanga indietro, non per benevolenza, ma perché è opportuno garantire un’ampia partecipazione ai nostri programmi, sia per la qualità della ricerca che dal punto di vista economico, ed è proprio per queste ragioni che lanciamo l’iniziativa Cattedre SER.”

The ERA Chairs initiative will support universities and other eligible organisations to achieve the level of research excellence needed to be competitive at international level.
Tale iniziativa sosterrà università e altre organizzazioni ammissibili nel raggiungere quel livello di eccellenza nella ricerca necessario per essere competitivi a livello internazionale.

They will have to demonstrate that they can provide the facilities and environment for excellent research in line with the European Research Area (ERA).
Dal canto loro, tali università e organizzazioni dovranno dimostrare di disporre delle attrezzature e del contesto appropriato per una ricerca di eccellenza, all’altezza dello Spazio europeo di ricerca (SER).

Once selected, the institutions will award ERA Chairs to outstanding academics who have the capacity to raise standards and attract more high level staff as well as money from other sources, such as EU research funding or Regional funds.
Gli istituti selezionati potranno assegnare cattedre SER ad accademici di spicco, dotati delle competenze per innalzare gli standard e attirare più personale altamente qualificato, nonché finanziamenti da altre fonti, come ad esempio i fondi dell’UE per la ricerca o quelli regionali.

Johannes Hahn, Commissioner for Regional Policy, said:
Johannes Hahn, Commissario per la Politica regionale, ha dichiarato:

“By pooling our resources in these regions, we can make sure this is a lasting and sustainable initiative.
“Mettere in comune le nostre risorse in queste regioni ci permetterà di assicurare la sostenibilità e la fattibilità di quest’iniziativa.

If we combine EU research funding with EU regional funds, we can provide laboratories and equipment for these academics and their teams.
Associando i finanziamenti destinati alla ricerca con i fondi regionali dell’UE possiamo fornire laboratori e attrezzature agli accademici e alle loro equipe.

Supported in this way, we will close the research and innovation gap and help translate these ideas in concrete opportunities for growth.”
In tal modo, recupereremo il ritardo in materia di ricerca e innovazione e contribuiremo a trasformare queste idee in concrete opportunità di crescita.”

Operating with €12 million drawn from the budget of the current seventh framework programme for research (2007-2013), the pilot stage for ERA Chairs will test the concept. If successful, the Commission proposes to fund a much larger number of ERA Chairs, depending on the size of the budget for the future framework programme Horizon 2020 (2014-2020).
Con una dotazione di 12 milioni di euro dal bilancio dell’attuale Settimo programma quadro di ricerca (2007-2013), la fase pilota di Cattedre SER permetterà di sperimentare il concetto alla base dell’iniziativa e, se l’esperienza dovesse rivelarsi un successo, la Commissione proporrà di finanziare più cattedre SER, a seconda del bilancio previsto per il prossimo programma quadro Orizzonte 2020 (2014-2020).

Background
Contesto

The purpose of this initiative is to help close the research and innovation divide in Europe and widen participation in the European Research Area.
Obiettivo dell’iniziativa Cattedre SER è contribuire a colmare il divario in materia di ricerca e innovazione in Europa e accrescere la partecipazione allo Spazio europeo della ricerca.

The ERA Chairs programme will support universities and other eligible organisations in achieving the level of research excellence required to be competitive at international level on a sustainable basis.
Il programma aiuterà le università e gli altri istituti ammissibili a raggiungere quel livello di eccellenza nella ricerca necessario per essere competitivi a livello internazionale.

The first phase of the pilot call, steered by the Commission, is to identify and select the institutions in which an ERA Chair will be established. This will be done through a competitive process.
La prima fase dell’invito pilota, guidata dalla Commissione, consiste nell’individuare e selezionare, tramite una procedura di gara, gli istituti in cui verrà creata una cattedra SER.

Eligible institutions will be any university or other research organisation with a non-profit mission (as defined in the FP7 rules for participation) located in a convergence/less-developed region (as defined by the General Regulation of the Structural Funds for the present programming period and similar characteristics for associated countries).
Sono ammesse le università e le altre organizzazioni di ricerca senza fini di lucro (come definite nelle regole di partecipazione del 7° PQ) situate in una regione di convergenza/meno avanzata (secondo la definizione data nel regolamento generale dei fondi strutturali per il periodo di programmazione in corso o criteri simili per i paesi associati).

The interested institutions will have until 30 May 2013 to submit their proposals, which will be evaluated by the Commission over the summer of 2013. The first grant agreements could be signed in December 2013.
Gli istituti interessati potranno inviare le loro proposte sino al 30 maggio 2013. La Commissione le valuterà nel corso dell’estate dello stesso anno e le prime convenzioni di sovvenzione potrebbero essere sottoscritte nel dicembre 2013.

In the second phase, starting in early 2014, the successful research organisations will publish the job vacancy and select the ERA Chair holder through an open and transparent recruitment process, a guiding principle under the European Research Area to boost excellence.
Nella seconda fase, che comincerà agli inizi del 2014, le organizzazioni di ricerca selezionate potranno pubblicare gli avvisi di posti vacanti e selezionare i titolari delle cattedre SER, con una procedura aperta e trasparente, uno dei principi fondamentali dello Spazio europeo della ricerca per rafforzare l’eccellenza.

The candidates can be nationals of any country in the world.
I candidati possono provenire da tutti i paesi del mondo.

The indicative budget for this call is €12 million.
Il bilancio indicativo per l’invito ammonta a 12 milioni di euro.

The financial contribution per proposal will be up to a maximum of €2.4 million for a period of up to five years. A maximum of one grant will be awarded per country.
Per ogni proposta potranno essere stanziati sino a 2,4 milioni di euro per un periodo massimo di cinque anni e sarà assegnata un’unica sovvenzione per paese.

If the pilot call is successful, the Commission proposes to enlarge the programme significantly under Horizon 2020.
Se l’invito otterrà un buon successo, la Commissione proporrà di ampliare significativamente il programma nell’ambito di Orizzonte 2020.

As well as ERA Chairs, Horizon 2020 will support twinning of emerging and advanced institutions, teaming to create Centres of Excellence, staff exchanges and expert advice and assistance.
Oltre all’iniziativa Cattedre SER, Orizzonte 2020 sosterrà i gemellaggi tra gli istituiti emergenti e quelli avanzati, il lavoro di squadra per istituire centri di eccellenza, lo scambio di personale e le consulenze e l’assistenza d’esperti.

The upgrading of research infrastructure and facilities will come under the remit of the EU Regional Policy.
L’ammodernamento delle infrastrutture e delle attrezzature di ricerca rientrerà nella politica regionale dell’UE