TESTI PARALLELI – La Commissione adotta una tabella di marcia per la riforma delle agenzie

Inglese tratto da:   questa pagina
Italiano tratto da:  questa pagina
Data documento: 19-12-2012

 

Commission adopts roadmap for reform of agencies
La Commissione adotta una tabella di marcia per la riforma delle agenzie

The Commission has today adopted a roadmap that will help to deliver improved efficiency and accountability, greater coherence and transparency, and more balanced governance to the EU’s decentralised agencies.
La Commissione ha adottato oggi una tabella di marcia che contribuirà a migliorare l’efficienza, la responsabilità, la coerenza e la trasparenza degli organismi decentrati dell’UE, oltre ad assicurarne una governance più equilibrata.

The document puts flesh on the bones of the ‘Common Approach’ – the first ever political agreement on EU agencies, reached by the Commission, Council and European Parliament in July 2012 after three years of analysis and negotiations.
Il documento concretizza il cosiddetto “approccio comune”, ossia un accordo politico senza precedenti sulle agenzie dell’UE concluso tra la Commissione, il Consiglio e il Parlamento europeo nel luglio 2012, al termine di tre anni di analisi e negoziati.

Vice-President Maroš Šef?ovi? said:
Il vicepresidente Maroš Šef?ovi?  ha dichiarato:

“The greater efficiencies this roadmap will deliver are vital when rationalisation efforts are top of the political agenda.
“I miglioramenti in termini di efficienza che questa tabella di marcia renderà possibili sono fondamentali, considerato che gli sforzi di razionalizzazione sono al primo posto dell’agenda politica.

But it is not just about saving money.
Tuttavia non si tratta soltanto di risparmiare denaro.

>>> The document sets out, in a very clear way, a whole series of measures that will improve the performance, governance and transparency of our agencies.
Il documento delinea, in maniera molto chiara, tutta una serie di misure che permetteranno di migliorare l’efficacia, la governance e la trasparenza delle nostre agenzie.

This will help agencies to deliver EU policies even better than they do today.”
Le agenzie potranno così realizzare le politiche dell’UE ancora meglio di quanto facciano oggi.”

The roadmap serves as an inventory of all the initiatives to be taken by the Commission, as well as by agencies themselves, the Council, Member States and European Parliament, to translate the Common
Approach into action.
La tabella di marcia riunisce tutte le iniziative che devono prendere la Commissione, le agenzie stesse, il Consiglio, gli Stati membri e il Parlamento europeo per tradurre l’approccio comune in azione concreta.

In addition, it shows where co-operation with agencies is necessary and useful, and where agencies have already started implementing the Common Approach.
Inoltre indica gli ambiti in cui la collaborazione con le agenzie è necessaria e utile e quelli in cui le agenzie hanno già iniziato ad attuare l’approccio comune.

For actions where the Commission is responsible, an ambitious deadline is set for the end of 2014.
Per le azioni di cui è responsabile la Commissione, è stata fissata una scadenza ambiziosa alla fine del 2014.

However, the roadmap highlights several actions which the Commission considers a priority, and it will already implement these in 2013 (where relevant in co-operation with the agencies or other institutions). They include:
Tuttavia, la tabella di marcia evidenzia numerose azioni che la Commissione giudica prioritarie e che attuerà già nel 2013 (eventualmente in collaborazione con le agenzie o altre istituzioni), tra cui:

– preventing and managing conflicts of interest in the agencies, for members of the Management Board and Directors, experts in scientific committees, and members of Boards of Appeal;
– la prevenzione e gestione dei conflitti di interesse all’interno delle agenzie, per quanto riguarda i membri del consiglio di amministrazione e i dirigenti, gli esperti nei comitati scientifici e i membri delle commissioni di ricorso;

– including key performance indicators in agencies’ annual work programmes and for agencies’ Executive Directors;
– l’inclusione di indicatori chiave di rendimento nei programmi di lavoro annuali delle agenzie e per i dirigenti delle agenzie esecutive;

– developing standard provisions to be included in agencies’ host state agreements, based on existing best practice;
– l’elaborazione di norme standard da inserire negli accordi di sede delle agenzie, sulla base delle migliori pratiche esistenti;

– developing guidelines with agencies on applying activity-based budgeting and activity-based management;
– l’elaborazione di orientamenti con le agenzie per l’applicazione del bilancio per attività e della gestione per attività;

– elaborating guidelines for regular evaluations.
– l’elaborazione di orientamenti relativi alle valutazioni periodiche.

A number of provisions in the Common Approach will also require changes to agencies’ basic acts.
Inoltre, alcune delle disposizioni dell’approccio comune richiederanno notevoli cambiamenti negli atti di base delle agenzie.

So the Commission will ensure that future proposals to revise those acts are in line with the Common Approach.
La Commissione garantirà quindi che le future proposte di revisione di tali atti siano conformi all’approccio comune.

An annex to the road map highlights where this will be necessary.
Un allegato della tabella di marcia specifica in quali casi ciò sarà necessario.

In this framework, and in view of enhancing agencies’ efficiency and accountability, one of the objectives foreseen in the Common Approach is to seek synergies, through shared services or the merging of agencies where they have overlapping tasks or where they would be more efficient if inserted in a bigger structure.
In tale contesto, e al fine di migliorare l’efficienza e la responsabilità delle agenzie, uno degli obiettivi previsti dall’approccio comune è di puntare alle possibili sinergie attraverso la condivisione di servizi o la fusione delle agenzie nei casi in cui i loro compiti si sovrappongano o in cui il loro inserimento in una struttura più grande permetterebbe una maggiore efficienza.

Background
Contesto

The Common Approach represents the first political agreement on EU decentralised agencies of its kind.
L’approccio comune rappresenta il primo accordo politico sugli organismi decentrati dell’UE mai raggiunto.

Although legally non-binding, it will serve as a political blueprint guiding future horizontal initiatives and reforms of individual EU agencies.
Sebbene non sia giuridicamente vincolante, costituirà un progetto politico sul quale saranno imperniate le prossime iniziative orizzontali e le riforme delle singole agenzie dell’UE.

The Commission has the main responsibility for the implementation of this agreement. It is the result of a joint exercise of the three main EU institutions.
La Commissione è responsabile in primis dell’attuazione del presente accordo, che è il frutto di un’iniziativa congiunta delle tre principali istituzioni dell’UE.

In March 2009, following a Commission Communication entitled “European agencies: the way forward”, the three institutions launched an interinstitutional working group (IIWG) chaired by the Commission, to discuss the governance and functioning of EU agencies.
Nel marzo 2009, in seguito ad una comunicazione della Commissione dal titolo “Il futuro delle agenzie europee”, le tre istituzioni hanno costituito un gruppo di lavoro interistituzionale presieduto dalla Commissione, per discutere della governance e del funzionamento delle agenzie dell’UE.

The IIWG addressed a number of key issues, including the role and position of the agencies in the EU’s institutional landscape, the creation, structure and operation of these agencies, together with funding, budgetary, supervision and management issues.
Tale gruppo di lavoro ha esaminato una serie di questioni fondamentali, tra cui il ruolo e la posizione delle agenzie nel panorama istituzionale dell’UE, la creazione, la struttura e il funzionamento di tali agenzie, nonché questioni riguardanti il finanziamento, il bilancio, la supervisione e la gestione.

The common approach concerns 32 decentralised agencies, spread across the Member States, operating in a number of policy areas and performing a wide range of tasks.
L’approccio comune riguarda 32 agenzie decentrate distribuite tra gli Stati membri, che operano in una serie di settori politici e svolgono un’ampia gamma di funzioni.

Three decentralised agencies operating in the field of Foreign and Security Policy are not covered by the agreement, nor are the six executive agencies and the joint undertakings.
Tre agenzie decentrate che operano nel settore della politica estera e di sicurezza non rientrano nell’accordo, al pari delle sei agenzie esecutive e delle imprese comuni.

Agencies offer a tangible presence of the EU in the Member States.
Le agenzie rappresentano una presenza tangibile dell’UE negli Stati membri.

Their activities are varied – some deliver support to the Union’s decision-making process by pooling available expertise, some adopt individual decisions applying agreed EU standards, and others aid the implementation of Community policies.
Le loro attività sono diversificate: alcune contribuiscono al processo decisionale dell’Unione mettendo insieme le diverse competenze disponibili, altre adottano decisioni proprie sulla base delle norme dell’UE concordate e altre ancora contribuiscono all’applicazione delle politiche comunitarie.

However, the ad hoc establishment of agencies over the years has not been accompanied by an overall vision of their position in the Union.
Tuttavia, la creazione ad hoc di agenzie nel corso degli anni non è stata accompagnata da una visione d’insieme della loro posizione in seno all’Unione.

The Common Approach, as translated into action by the roadmap adopted today, should help to change that.
L’approccio comune, tradotto in pratica dalla tabella di marcia adottata oggi, dovrebbe contribuire a cambiare questo stato di cose.

The EU’s decentralised agencies employ more than 7,000 people and received €750 million from the EU budget in 2012.
Gli organismi decentrati dell’UE impiegano oltre 7 000 persone e hanno beneficiato di 750 milioni di EUR dal bilancio dell’UE nel 2012.