TESTI PARALLELI – Ambiente: nuovi studi ribadiscono l’importanza di rafforzare la protezione dalle inondazioni e di passare a una fiscalità più ecologica

I Inglese tratto da: questa pagina
Italiano tratto da:  questa pagina
Data documento: 03-03-2014

 

 

Environment: New studies strengthen the case for boosting flood protection and switching to greener taxes
Ambiente: nuovi studi ribadiscono l’importanza di rafforzare la protezione dalle inondazioni e di passare a una fiscalità più ecologica

Two studies published by the European Commission today show how environment policy can spur economic growth by boosting flood protection and making more of a switch to greener taxes.
Due studi pubblicati oggi dalla Commissione europea mostrano come la politica ambientale possa incentivare la crescita economica attraverso il potenziamento delle misure di difesa dalle inondazioni e una fiscalità più ecologica.

One produces more evidence about the overall economic benefits from timely investment in defences against flooding, and the other highlights the advantages of moving the tax burden away from labour and towards resource use and pollution.
Uno dei due studi fornisce ulteriori prove dei vantaggi economici complessivi derivanti da investimenti tempestivi nelle misure di difesa dalle inondazioni, mentre l’altro sottolinea i vantaggi offerti dallo spostamento della pressione fiscale dal lavoro all’uso delle risorse e all’inquinamento.

EU Environment Commissioner Janez Potocnik said:
Janez Potocnik, Commissario europeo responsabile per l’Ambiente ha dichiarato:

“Investing in flood protection can bring overall benefits to the economy, especially through nature-based solutions which are highly cost-effective.
“Investire nella protezione dalle inondazioni può apportare benefici complessivi per l’economia, soprattutto se si privilegiano soluzioni basate sulla natura, molto efficaci sotto il profilo dei costi.

And environmental fiscal reforms have the potential to almost double the revenues they currently bring to national treasuries, with benefits for our environment as well as scope for cutting taxes on employment or cutting the deficit.
Inoltre, la riforma della fiscalità ambientale potrebbe quasi raddoppiare le entrate delle tesorerie nazionali rispetto a quelle attuali, offrendo vantaggi per l’ambiente e la possibilità di tagliare le tasse sul lavoro o di ridurre il disavanzo;

>>> That’s a powerful argument for changing the status quo.”
un argomento, quest’ultimo, particolarmente convincente e che potrebbe spingere a cambiare lo status quo.”

The study on the potential for greener taxes, which pools data from 12 Member States, suggests that moving taxes away from labour and towards pollution (increasing taxes on the causes of air and water pollution, for example) would bring in revenues of EUR 35 billion in real terms in 2016, rising to EUR 101 billion in 2025, with far higher figures involved if steps were also taken to remove environmentally harmful subsidies.
Lo studio sul potenziale di una fiscalità più ecologica, che si basa sui dati provenienti da 12 Stati membri, suggerisce che lo spostamento della pressione fiscale dal lavoro all’inquinamento (ad esempio, con l’aumento delle tasse sulle fonti di inquinamento atmosferico e idrico) darebbe luogo a entrate pari a 35 miliardi di euro in termini reali nel 2016, che arriverebbero a 101 miliardi di euro nel 2025, con cifre molto più alte se venissero anche adottate misure per abolire le sovvenzioni dannose per l’ambiente.

The potential revenues range from just over 1% of GDP per annum through to just over 2.5% of GDP per annum in 2025, depending on the Member State concerned.
A seconda dello Stato membro interessato, le possibili entrate variano da più dell’1% a oltre il 2,5% del PIL annuo nel 2025.

The second study looks at various links between environment and economic policy, including the macro-economic impact of floods, best practices in supporting SMEs focusing on resource efficiency, and environmental expenditure in all Member States.
Il secondo studio esamina i diversi legami esistenti tra l’ambiente e le politiche economiche, compresi l’impatto macroeconomico delle inondazioni e le migliori prassi nel sostenere le PMI che utilizzano le risorse in modo efficiente, senza dimenticare la spesa per l’ambiente in tutti gli Stati Membri.

The approximate total cost of damage from flooding in the EU over the 2002-2013 period was at least EUR 150 billion.
Il costo totale approssimativo dei danni causati dalle inondazioni nell’UE, nel periodo 2002-2013, è stato di almeno 150 miliardi di euro.

Investing in measures to reduce flooding is highly effective, on average costing some 6-8 times less than the damage caused by flooding.
Investire in misure volte a ridurre le inondazioni rappresenta una soluzione estremamente efficace, con un costo dalle 6 alle 8 volte più basso rispetto a quello per rimediare ai danni causati dalle alluvioni.

Better still, the benefits of investing in green infrastructure – i.e. restoring natural features to help manage and store flood water include better outcomes for biodiversity and could help reduce construction costs.
Fattore ancora più importante è il fatto che i vantaggi derivanti dagli investimenti nelle infrastrutture verdi, ad esempio il ripristino di elementi naturali per gestire e immagazzinare l’acqua durante le alluvioni, includono l’aumento della biodiversità e la riduzione dei costi per la costruzione.

Background
Contesto

The studies published today will feed into the European Semester, a mechanism established in 2010 to improve the co-ordination of economic policies in European Union countries.
Gli studi pubblicati oggi saranno utilizzati nel contesto del semestre europeo, un meccanismo istituito nel 2010 per migliorare il coordinamento delle politiche economiche nei paesi dell’Unione europea.

It was one of the EU’s responses to the financial and economic crisis, which has resulted in economic contraction and rising unemployment in many EU countries.
Tale meccanismo ha rappresentato una delle risposte dell’UE alla crisi economica e finanziaria, che ha dato luogo alla contrazione delle attività economiche e all’aumento della disoccupazione in molti Stati membri.

The European Semester is based on the idea that, because EU economies are highly integrated, enhanced policy co-ordination can help boost economic development in the EU generally.
Il semestre europeo si fonda sull’idea che, considerata l’elevata integrazione delle economie europee, un maggiore coordinamento delle politiche può contribuire a stimolare lo sviluppo economico nell’UE in generale.

By ‘Greening the European Semester’, the Commission is aiming to ensure that macroeconomic policies are sustainable, not only economically and socially, but also environmentally.
Introducendo considerazioni di carattere ambientale nel semestre europeo, la Commissione intende garantire la sostenibilità delle politiche macroeconomiche, non soltanto dal punto di vista economico e sociale, ma anche sotto il profilo ambientale.

An earlier study highlighting the economic benefits of environment, which looked at implementing waste legislation to boost green growth, showed that full implementation would save EUR 72 billion a year, increase the annual turnover of the EU waste management and recycling sector by EUR 42 billion and create over 400,000 jobs by 2020.
Da uno studio condotto in precedenza sui vantaggi economici della tutela ambientale che si è concentrato sull’attuazione della normativa sui rifiuti per stimolare la “crescita verde”, è emerso che la sua piena attuazione consentirebbe di risparmiare annualmente 72 miliardi di euro, di aumentare il fatturato annuo dell’UE di 42 miliardi di euro nel settore della gestione e del riciclaggio dei rifiuti e di creare oltre 400 000 posti di lavoro entro il 2020.