TESTI PARALLELI – Sicurezza stradale: gli ottimi risultati ottenuti per il secondo anno consecutivo mettono l’Europa sulla buona strada per conseguire gli obiettivi prefissati

Inglese tratto da: questa pagina
Italiano tratto da:  questa pagina
Data documento: 31-03-2014

 

 

Road safety: Second good year in a row puts Europe firmly on track towards target
Sicurezza stradale: gli ottimi risultati ottenuti per il secondo anno consecutivo mettono l’Europa sulla buona strada per conseguire gli obiettivi prefissati

2013 is the second year in a row that saw an impressive decrease in the number of people killed on Europe’s roads.
Nel 2013, per il secondo anno consecutivo, è diminuito drasticamente il numero di persone che hanno perso la vita sulle strade europee.

According to preliminary figures, the number of road fatalities has decreased by 8% compared to 2012, following the 9% decrease between 2011 and 2012.
Sulla base di dati preliminari, il numero di decessi sulle strade è diminuito dell’8% rispetto al 2012 e fa seguito alla riduzione del 9% registrata tra il 2011 e il 2012.

This means that the EU is now in a good position for reaching the strategic target of halving road deaths between 2010 and 2020.
Ciò significa che l’Europa è ora sulla buona strada per conseguire l’obiettivo strategico di dimezzare i decessi da incidenti stradali tra il 2010 e il 2020.

Road safety is one of the big success stories of Europe.
La sicurezza stradale è uno degli ambiti in cui l’Europa ha registrato grandi successi.

>>> The 17% decrease since 2010 means that some 9000 lives have been saved.
Una riduzione del 17% rispetto al 2010 significa che sono state salvate circa 9 000 vite umane.

Vice-President Siim Kallas, EU Commissioner for mobility and transport, said:
Il vicepresidente Siim Kallas, Commissario UE per la mobilità e i trasporti, ha dichiarato:

“Transport safety is a trademark of Europe.
“La sicurezza dei trasporti è un ‘marchio’ europeo.

This is why it is extremely important that the good results from 2012 were not a one-off.
Per questo era estremamente importante che i buoni risultati del 2012 non restassero un fatto estemporaneo.

I’m proud to see that the EU is fully back on track to reach the road safety target for 2020.
Sono quindi fiero di constatare che l’UE è assolutamente sulla buona strada per conseguire gli obiettivi di sicurezza stradale fissati per il 2020.

However, there are still 70 people who die on Europe’s roads every day, so we cannot be complacent.
Ma non c’è spazio per alcun compiacimento se pensiamo che ogni giorno sulle strade d’Europa perdono la vita ancora 70 persone.

We must continue our joint efforts at all levels to further improve the safety on European roads.”
È necessario continuare il nostro impegno congiunto a tutti i livelli per migliorare ulteriormente la sicurezza sulle strade europee”.

Country by country statistics (see table below) show that the number of road deaths still varies greatly across the EU.
Le statistiche dei singoli paesi (cfr.tabella in basso) indicano che il numero delle vittime della strada varia sensibilmente all’interno dell’UE.

On average, there were 52 road deaths per million inhabitants in the EU.
In media si sono registrati 52 decessi in incidenti stradali per milione di abitanti nell’UE.

The countries with the lowest number of road fatalities remain the UK, Sweden, the Netherlands and Denmark, reporting around 30 deaths per million inhabitants.
I paesi con il minor numero di vittime della strada restano il Regno Unito, la Svezia, i Paesi Bassi e la Danimarca, con circa 30 decessi per milione di abitanti.

Notably Spain, Germany and Slovakia have improved their positions on the list, moving in among the traditional top performers.
È degno di nota il fatto che la Spagna, la Germania e la Slovacchia abbiano migliorato la propria posizione, portandosi a ridosso dei paesi che tradizionalmente registrano i migliori risultati.

Only a few years ago, in 2011, progress in cutting road deaths fell to a disappointing 2%.
Solo pochi anni fa, nel 2011, i progressi nella riduzione degli incidenti stradali mortali si erano attestati a un deludente 2%.

However, a reduction of 9% in 2012 and of 8% in 2013 mean that Member States are back on track towards the strategic target.
Tuttavia le riduzioni del 9% e dell’8% registrate rispettivamente nel 2012 e 2013 dimostrano che gli Stati membri sono di nuovo sulla buona strada per conseguire gli obiettivi strategici.

Those Member States that have made progress but whose road fatality figures are still much higher than the EU average (Poland, Bulgaria, Croatia, Latvia, Lithuania and Greece) are encouraged to strengthen their efforts.
Gli Stati membri che hanno registrato progressi, ma nei quali il numero di decessi per incidenti stradali è ancora di molto al di sopra della media UE (Polonia, Bulgaria, Croazia, Lettonia, Lituania e Grecia), sono invitati a intensificare i propri sforzi.

The situation in Latvia, where the road safety situation unfortunately did not improve at all during the past year, merits particular attention;
La situazione in Lettonia, dove l’anno scorso la sicurezza stradale non ha registrato purtroppo alcun miglioramento, merita particolare attenzione;

the number of road fatalities also increased in Malta and Luxembourg although the total numbers in these countries are so small that the big fluctuations from one year to the other are not statistically significant.
il numero di decessi sulla strada è aumentato inoltre a Malta e in Lussemburgo, benché i numeri in tali paesi siano talmente ridotti che anche elevate variazioni da un anno all’altro non sono statisticamente rilevanti.

Another worrying feature of the statistics is the situation of vulnerable road users:
Un altro aspetto che desta preoccupazione è la situazione degli utenti vulnerabili della strada:

The number of pedestrians killed is decreasing to a lesser extent than expected and the number of cyclists killed has recently even been increasing.
il numero di pedoni uccisi diminuisce in misura minore del previsto mentre il numero di vittime tra i ciclisti ha registrato di recente addirittura un aumento.

This is partly due to the fact that more and more people cycle;
Ciò si spiega in parte con il fatto che un numero crescente di persone utilizza la bicicletta;

the challenge for Member States is to encourage people to use their bicycles rather than their cars more often, but to make sure that the shift from car to bicycle is a safe one.
la sfida per gli Stati membri consiste nell’incoraggiare le persone a preferire la bicicletta all’automobile, garantendo al contempo che il passaggio dall’automobile alla bicicletta avvenga in tutta sicurezza.

EU Road safety action programme 2011–2020
Programma UE di azione per la sicurezza stradale 2011-2020

The European Road Safety Action Programme 2011–2020 (see MEMO/10/343) sets out challenging plans to reduce the number of road deaths on Europe’s roads by half in 10 years.
Il programma europeo di azione per la sicurezza stradale 2011-2020 (cfr.MEMO/10/343) contiene progetti di grande portata intesi a dimezzare il numero di decessi sulle strade europee nei prossimi dieci anni.

It contains ambitious proposals focusing on making improvements to vehicles, infrastructure and road users’ behaviour.
Vi figurano proposte ambiziose che hanno l’obiettivo di conseguire miglioramenti per quanto concerne i veicoli, le infrastrutture e il comportamento degli utenti della strada.

For example, key recent initiatives include the new European driving licence (IP 13/25) and the entry into force of the cross-border enforcement directive, for the pursuit of traffic offences across borders.
A titolo di esempio, tra le principali recenti iniziative si possono citare la nuova patente europea (IP 13/25) e l’entrata in vigore della direttiva sull’applicazione transfrontaliera finalizzata a perseguire le infrazioni al codice della strada oltre confine.

A proposal for improved technical checks of cars has been adopted by the European Parliament (MEMO 14/637), and a major step has been taken towards a strategy to reduce the number of people seriously injured in road traffic (IP 13/236).
Il Parlamento europeo ha adottato una proposta per migliorare i controlli tecnici sulle autovetture (MEMO 13/637) e sono stati compiuti passi importanti per definire una strategia atta a ridurre il numero di persone vittime di gravi incidenti della strada (IP 13/236).

Following the breakthrough last year with a new common EU definition of serious road traffic injuries, EU Member States have now started to collect the first data by the new definition.
Dopo i grandi progressi messi a segno lo scorso anno con la nuova definizione di lesioni gravi da incidenti stradali, fatta propria da tutti i paesi dell’UE, gli Stati membri hanno cominciato a raccogliere i primi dati basati su tale definizione.

The data collected during 2014 should be available in early 2015 and preparations can then start on a target for reducing the number of seriously injured in road traffic.
I dati raccolti nel 2014 dovrebbero essere disponibili all’inizio del 2015 e a quel punto si potrà cominciare a definire un obiettivo di riduzione del numero dei feriti gravi da incidenti stradali.

From 2015, a strategic target for the reduction of serious road traffic injuries is expected to be adopted.
A decorrere dal 2015 si prevede l’adozione di un obiettivo strategico per la riduzione del numero di feriti gravi da incidenti stradali.