New Page 1

LA GRAMMATICA DI ENGLISH GRATIS IN VERSIONE MOBILE   INFORMATIVA PRIVACY

  NUOVA SEZIONE ELINGUE

 

Selettore risorse   

   

 

                                         IL Metodo  |  Grammatica  |  RISPOSTE GRAMMATICALI  |  Multiblog  |  INSEGNARE AGLI ADULTI  |  INSEGNARE AI BAMBINI  |  AudioBooks  |  RISORSE SFiziosE  |  Articoli  |  Tips  | testi pAralleli  |  VIDEO SOTTOTITOLATI
                                                                                         ESERCIZI :   Serie 1 - 2 - 3  - 4 - 5  SERVIZI:   Pronunciatore di inglese - Dizionario - Convertitore IPA/UK - IPA/US - Convertitore di valute in lire ed euro                                              

 

 

WIKIBOOKS
DISPONIBILI
?????????

ART
- Great Painters
BUSINESS&LAW
- Accounting
- Fundamentals of Law
- Marketing
- Shorthand
CARS
- Concept Cars
GAMES&SPORT
- Videogames
- The World of Sports

COMPUTER TECHNOLOGY
- Blogs
- Free Software
- Google
- My Computer

- PHP Language and Applications
- Wikipedia
- Windows Vista

EDUCATION
- Education
LITERATURE
- Masterpieces of English Literature
LINGUISTICS
- American English

- English Dictionaries
- The English Language

MEDICINE
- Medical Emergencies
- The Theory of Memory
MUSIC&DANCE
- The Beatles
- Dances
- Microphones
- Musical Notation
- Music Instruments
SCIENCE
- Batteries
- Nanotechnology
LIFESTYLE
- Cosmetics
- Diets
- Vegetarianism and Veganism
TRADITIONS
- Christmas Traditions
NATURE
- Animals

- Fruits And Vegetables



ARTICLES IN THE BOOK

  1. Adverbial
  2. Agentive ending
  3. Ain't
  4. American and British English differences
  5. American and British English pronunciation differences
  6. American and British English spelling differences
  7. American English
  8. Amn't
  9. Anglophone
  10. Anglosphere
  11. Apostrophe
  12. Australian English
  13. Benjamin Franklin's phonetic alphabet
  14. Bracket
  15. British and American keyboards
  16. British English
  17. Canadian English
  18. Certificate of Proficiency in English
  19. Classical compound
  20. Cockney
  21. Colon
  22. Comma
  23. Comma splice
  24. Cut Spelling
  25. Dangling modifier
  26. Dash
  27. Definite article reduction
  28. Disputed English grammar
  29. Don't-leveling
  30. Double copula
  31. Double negative
  32. Ellipsis
  33. English alphabet
  34. English compound
  35. English declension
  36. English English
  37. English grammar
  38. English honorifics
  39. English irregular verbs
  40. English language learning and teaching
  41. English modal auxiliary verb
  42. English orthography
  43. English passive voice
  44. English personal pronouns
  45. English phonology
  46. English plural
  47. English relative clauses
  48. English spelling reform
  49. English verbs
  50. English words with uncommon properties
  51. Estuary English
  52. Exclamation mark
  53. Foreign language influences in English
  54. Full stop
  55. Generic you
  56. Germanic strong verb
  57. Gerund
  58. Going-to future
  59. Grammatical tense
  60. Great Vowel Shift
  61. Guillemets
  62. Habitual be
  63. History of linguistic prescription in English
  64. History of the English language
  65. Hyphen
  66. I before e except after c
  67. IELTS
  68. Initial-stress-derived noun
  69. International Phonetic Alphabet for English
  70. Interpunct
  71. IPA chart for English
  72. It's me
  73. Languages of the United Kingdom
  74. Like
  75. List of animal adjectives
  76. List of British idioms
  77. List of British words not widely used in the United States
  78. List of case-sensitive English words
  79. List of commonly confused homonyms
  80. List of common misspellings in English
  81. List of common words that have two opposite senses
  82. List of dialects of the English language
  83. List of English apocopations
  84. List of English auxiliary verbs
  85. List of English homographs
  86. List of English irregular verbs
  87. List of English prepositions
  88. List of English suffixes
  89. List of English words invented by Shakespeare
  90. List of English words of Celtic origin
  91. List of English words of Italian origin
  92. List of English words with disputed usage
  93. List of frequently misused English words
  94. List of Fumblerules
  95. List of homophones
  96. List of -meters
  97. List of names in English with non-intuitive pronunciations
  98. List of words having different meanings in British and American English
  99. List of words of disputed pronunciation
  100. London slang
  101. Longest word in English
  102. Middle English
  103. Modern English
  104. Names of numbers in English
  105. New Zealand English
  106. Northern subject rule
  107. Not!
  108. NuEnglish
  109. Oxford spelling
  110. Personal pronoun
  111. Phonological history of the English language
  112. Phrasal verb
  113. Plural of virus
  114. Possessive adjective
  115. Possessive antecedent
  116. Possessive me
  117. Possessive of Jesus
  118. Possessive pronoun
  119. Preposition stranding
  120. Pronunciation of English th
  121. Proper adjective
  122. Question mark
  123. Quotation mark
  124. Received Pronunciation
  125. Regional accents of English speakers
  126. Rhyming slang
  127. Run-on sentence
  128. Scouse
  129. Semicolon
  130. Semordnilap
  131. Serial comma
  132. Shall and will
  133. Silent E
  134. Singular they
  135. Slash
  136. SoundSpel
  137. Space
  138. Spelling reform
  139. Split infinitive
  140. Subjective me
  141. Suffix morpheme
  142. Tag question
  143. Than
  144. The Reverend
  145. Third person agreement leveling
  146. Thou
  147. TOEFL
  148. TOEIC
  149. Truespel
  150. University of Cambridge ESOL examination
  151. Weak form and strong form
  152. Welsh English
  153. Who
  154. You

 

 
CONDIZIONI DI USO DI QUESTO SITO
L'utente può utilizzare il nostro sito solo se comprende e accetta quanto segue:

  • Le risorse linguistiche gratuite presentate in questo sito si possono utilizzare esclusivamente per uso personale e non commerciale con tassativa esclusione di ogni condivisione comunque effettuata. Tutti i diritti sono riservati. La riproduzione anche parziale è vietata senza autorizzazione scritta.
  • Il nome del sito EnglishGratis è esclusivamente un marchio e un nome di dominio internet che fa riferimento alla disponibilità sul sito di un numero molto elevato di risorse gratuite e non implica dunque alcuna promessa di gratuità relativamente a prodotti e servizi nostri o di terze parti pubblicizzati a mezzo banner e link, o contrassegnati chiaramente come prodotti a pagamento (anche ma non solo con la menzione "Annuncio pubblicitario"), o comunque menzionati nelle pagine del sito ma non disponibili sulle pagine pubbliche, non protette da password, del sito stesso.
  • La pubblicità di terze parti è in questo momento affidata al servizio Google AdSense che sceglie secondo automatismi di carattere algoritmico gli annunci di terze parti che compariranno sul nostro sito e sui quali non abbiamo alcun modo di influire. Non siamo quindi responsabili del contenuto di questi annunci e delle eventuali affermazioni o promesse che in essi vengono fatte!
  • L'utente, inoltre, accetta di tenerci indenni da qualsiasi tipo di responsabilità per l'uso - ed eventuali conseguenze di esso - degli esercizi e delle informazioni linguistiche e grammaticali contenute sul siti. Le risposte grammaticali sono infatti improntate ad un criterio di praticità e pragmaticità più che ad una completezza ed esaustività che finirebbe per frastornare, per l'eccesso di informazione fornita, il nostro utente. La segnalazione di eventuali errori è gradita e darà luogo ad una immediata rettifica.

     

    ENGLISHGRATIS.COM è un sito personale di
    Roberto Casiraghi e Crystal Jones
    email: robertocasiraghi at iol punto it

    Roberto Casiraghi           
    INFORMATIVA SULLA PRIVACY              Crystal Jones


    Siti amici:  Lonweb Daisy Stories English4Life Scuolitalia
    Sito segnalato da INGLESE.IT

 
 



THE ENGLISH LANGUAGE
This article is from:
http://en.wikipedia.org/wiki/Tag_question

All text is available under the terms of the GNU Free Documentation License: http://en.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:Text_of_the_GNU_Free_Documentation_License 

Tag question

From Wikipedia, the free encyclopedia

 

Tag questions (or: question tags) are a grammatical structure in which a declarative statement or an imperative is turned into a question by adding an interrogative fragment (the "tag").

The term 'tag question' is generally preferred by American grammarians, whilst British ones prefer 'question tag'.

Forms and uses

In most languages, tag questions are more common in colloquial spoken usage than in formal written usage. They can be an indicator of politeness, emphasis, or irony. They may suggest confidence or lack of confidence; they may be confrontational or tentative. Some examples showing the wide variety of structure possible in English are:

  • Open the window, will you?
  • She doesn't really want that, does she?
  • You'd better stop now, hadn't you?
  • So you thought it would be a good idea to reprogram the computer, did you?
  • It's quite an achievement, isn't it, to win a Nobel prize!
  • Oh I must, must I?
  • I just adore Beethoven, don't you?
  • I'm coming with you, alright?
  • Easier said than done, eh?

Some languages have a fixed phrase for the tag question, such as French n'est-ce pas? ("is it not?"), German nicht wahr? ("not true?"), London dialect innit? (from "isn't it?"), or Paraguayan Spanish ¿verdad? ("truth?"), or they may have a special word for the purpose, like South German gell? (derived from gelten, "to be valid"). Standard English tag questions, on the other hand, are constructed afresh for every sentence, and are therefore quite variable: have I? did you? won't we? etc. A tag question need not have the grammatical form of a question (will you?); an adverb or adverbial may serve the purpose instead: right? alright? surely? OK? eh? German often uses oder? ("or") and ja? ("yes") as tag questions.

Tag questions in English

English tag questions, when they have the grammatical form of a question, are untypically complex, because they vary according to four factors: the choice of auxiliary, the negation, the intonation pattern and the emphasis.

Auxiliary

The English tag question is made up of an auxiliary verb and a pronoun. The auxiliary has to agree with the tense, aspect and modality of the verb in the preceding sentence. If the verb was in the perfect tense, for example, the tag question uses has or have; if the verb was in a present progressive form, the tag is formed with am, are, is; and if the sentence has a modal verb, this is echoed in the tag:

  • He's read this book, hasn't he?
  • He read this book, didn't he?
  • He's reading this book, isn't he?
  • He reads a lot of books, doesn't he?
  • He'll read this book, won't he?
  • He should read this book, shouldn't he?
  • He can read this book, can't he?

Negation

English tag questions may contain a negation, but need not. When there is no special emphasis, the rule of thumb often applies that a positive sentence has a negative tag and vice versa:

  • She is French, isn't she?
  • She's not French, is she?

These are sometimes called "balanced tag questions". However, it has been estimated that in normal conversation, as many as 40% of tags break this rule. "Unbalanced tag questions" (positive to positive or negative to negative) may be used for ironic or confrontational effects:

  • Do listen, will you?
  • Oh, I'm lazy, am I?
  • Jack: I refuse to spend Sunday at your mother's house! Jill: Oh you do, do you? We'll see about that!
  • Jack: I just won't go back! Jill: Oh you won't, won't you?

Patterns of negation can show regional variations. In North East Scotland, for example, positive to positive is used when no special effect is desired:

  • This pizza's fine, is it? (standard English: This pizza's delicious, isn't it?)

Note the following variations in the negation when the auxiliary is the I form of the copula:

  • England: Clever, aren't I?
  • Scotland: Clever, amn't I?
  • nonstandard dialects: Clever, ain't I?

Intonation

English tags can have a rising or a falling intonation pattern. We may contrast this with French or German, for example, where all tags rise. As a rule, the English rising pattern is used when soliciting information or motivating an action, that is, when some sort of response is required. Since normal English yes/no questions have rising patterns (e.g. Are you coming?), these tags make a grammatical statement into a real question:

  • You're coming, aren't you?
  • Do listen, will you?
  • Let's have a beer, shall we?

The falling pattern is used to underline a statement. The statement itself ends with a falling pattern, and the tag sounds like an echo, strengthening the pattern. Most English tag questions have this falling pattern.

  • He doesn't know what he's doing, does he?
  • This is really boring, isn't it?

Sometimes the rising tag goes with the positive to positive pattern to create a confrontational effect:

  • He was the best in the class, was he? (rising: the speaker is challenging this thesis, or perhaps expressing surprised interest)
  • He was the best in the class, wasn't he? (falling: the speaker holds this opinion)
  • Be careful, will you? (rising: expresses irritation)
  • Take care, won't you? (falling: expresses concern)

Sometimes the same words may have different patterns depending on the situation or implication.

  • You don't remember my name, do you? (rising: expresses surprise)
  • You don't remember my name, do you? (falling: expresses amusement or resignation)
  • Your name's Mary, isn't it? (rising: expresses uncertainty)
  • Your name's Mary, isn't it? (falling: expresses confidence)

It is interesting that as an all-purpose tag the London set-phrase innit (for "isn't it") is only used with falling patterns:

  • He doesn't know what he's doing, innit?
  • He was the best in the class, innit?

On the other hand, the adverbial tag questions (alright? OK? etc.) are always found with rising patterns.

Emphasis

English tag questions are normally stressed on the verb, but the stress is on the pronoun if there is a change of person.

  • I don't like peas, do you?
  • I like peas, don't you?

This is often a rising tag (especially when the tag contains no negation), or the intonation pattern may be the typically English fall-rise. In French, this would be expressed with et toi?, which is also a kind of tag question.

Retrieved from "http://en.wikipedia.org/wiki/Tag_question"