TESTI PARALLELI – Sicurezza energetica: la Commissione presenta una strategia globale per aumentare la sicurezza delle forniture

Inglese tratto da: questa pagina
Italiano tratto da:  questa pagina
Data documento: 28-05-2014

 

 

Energy security: Commission puts forward comprehensive strategy to strengthen security of supply
Sicurezza energetica: la Commissione presenta una strategia globale per aumentare la sicurezza delle forniture

The European Commission reacts on the current geopolitical environment and the EU´s import dependence: It advocates a new European Energy Security Strategy.
La Commissione europea reagisce all’attuale situazione geopolitica e alla dipendenza dell’UE dalle importazioni, sostenendo una nuova strategia europea in materia di sicurezza energetica.

Diversifying external energy supplies, upgrading energy infrastructure, completing the EU internal energy market and saving energy are among its main points.
La diversificazione delle forniture esterne di energia, il potenziamento delle infrastrutture energetiche, la realizzazione di un mercato interno dell’UE per l’energia e il risparmio energetico sono tra i suoi principali elementi.

The strategy also highlights the need to coordinate national energy policy decisions and the importance of speaking with one voice when negotiating with external partners. It builds on the progress already achieved since the gas crisis in 2009.
La strategia sottolinea inoltre la necessità di coordinare le decisioni di politica energetica e l’importanza di agire all’unisono nei negoziati con i partner esterni e si basa sui progressi già compiuti dopo la crisi del gas del 2009.

The proposals of the Commission, including actions to ensure uninterrupted supplies this winter, will be discussed by EU Heads of State or Government at the European Council on 26-27 June.
Le proposte della Commissione, comprese le azioni per garantire la continuità delle forniture durante il prossimo inverno, saranno discusse dai capi di Stato o di governo dell’UE in occasione del Consiglio europeo del 26-27 giugno.

European Commission President José Manuel Barroso said:
José Manuel Barroso, presidente della Commissione europea, ha dichiarato:

>>> “The EU has done a lot in the aftermath of the gas crisis 2009 to increase its energy security.Yet, it remains vulnerable.
“Dopo la crisi del gas del 2009 l’UE ha già fatto molto per aumentare la sicurezza delle forniture energetiche, ma rimane ancora vulnerabile.

The tensions over Ukraine again drove home this message.
Le tensioni in Ucraina hanno portato di nuovo alla ribalta questo problema.

In the light of an overall energy import dependency of more than 50% we have to make further steps.
Alla luce di una dipendenza generale da un’importazione di energia superiore al 50%, è necessario compiere ulteriori progressi.

The Commission has tabled a comprehensive strategy today which will be discussed by EU leaders in June.
La Commissione ha presentato oggi una strategia globale che sarà discussa dai leader dell’UE nel mese di giugno.

I count on their strong support, since increasing energy security is in all our interest.
Conto sul loro forte sostegno, poiché una maggiore sicurezza energetica è nel nostro interesse.

On energy security, Europe must speak and act as one.”
Sulla sicurezza energetica l’Europa deve parlare e agire all’unisono.”

European Energy Commissioner Günther Oettinger said:
Günther Oettinger, Commissario per l’Energia, ha dichiarato:

“We want strong and stable partnerships with important suppliers, but must avoid falling victim to political and commercial blackmail.
“Vogliamo partenariati forti e stabili con importanti fornitori, ma dobbiamo evitare di cadere vittima di ricatti politici e commerciali.

The EU and its Member States have a long list of homework in front of them:
L’UE e i suoi Stati membri devono impegnarsi su molti fronti:

Collectively, we need to reinforce our solidarity with more vulnerable Member States.
collettivamente dobbiamo potenziare la solidarietà nei confronti degli Stati membri più vulnerabili.

We also need to complete the internal energy market, improve our infrastructure, become more energy efficient and better exploit our own energy resources.
Dobbiamo inoltre completare il mercato interno dell’energia, migliorare le nostre infrastrutture, diventare più efficienti sotto il profilo energetico e sfruttare meglio le nostre risorse energetiche.

Moreover, we need to accelerate the diversification of external energy suppliers, especially for gas.
Dobbiamo inoltre accelerare la diversificazione dei fornitori di energia esterni, soprattutto per quanto riguarda il gas.

Only concrete actions will help.”
Serviranno solo azioni concrete.”

To ensure uninterrupted supplies this winter, the Commission proposes comprehensive risk assessments (stress tests). These would be conducted on the regional or EU level by simulating a disruption of the gas supply.
Per garantire la continuità delle forniture durante l’inverno, la Commissione propone valutazioni globali del rischio (stress test) che sarebbero condotte a livello regionale o dell’UE, simulando un’interruzione della fornitura di gas.

The aim is to check how the energy system can cope with security of supply risks and based on that develop emergency plans and create back-up mechanisms.
Lo scopo è verificare come il sistema energetico possa affrontare i rischi legati alla sicurezza delle forniture e, su questa base, sviluppare piani di emergenza e creare meccanismi di riserva.

Such mechanisms could include increasing gas stocks, decreasing gas demand via fuel-switching (in particular for heating), developing emergency infrastructure like, for example, completing reverse flow possibilities and pooling parts of the existing energy security stocks.
Tali meccanismi potrebbero prevedere di aumentare le riserve di gas, diminuendo la domanda di gas attraverso il passaggio ad altri combustibili (in particolare per il riscaldamento), di sviluppare infrastrutture di emergenza, ad esempio completando le opportunità di flusso inverso e raggruppando le diverse riserve energetiche di sicurezza esistenti.

To address the medium- and long-term security of supply challenges, the Commission proposes actions in several key areas:
Per affrontare le sfide a medio e lungo termine in materia di sicurezza delle forniture, la Commissione propone azioni in cinque settori chiave:

– Completing the internal energy market and building missing infrastructure links is essential to quickly respond to possible supply disruptions by directing energy flows across the EU as and where needed.
– completare il mercato interno dell’energia e realizzare i collegamenti infrastrutturali mancanti è fondamentale per reagire rapidamente a eventuali interruzioni delle forniture, dirigendo i flussi di energia in tutta l’UE, se e quando necessario.

The Commission has identified 33 infrastructure projects which are critical for the EU’s energy security.
La Commissione ha individuato 33 progetti infrastrutturali che sono fondamentali per la sicurezza energetica dell’UE.

Apart from that, the Commission proposes to extend the target as regards interconnection of installed electricity capacity to 15% by 2030 while taking into account the cost aspects and the potential of commercial exchanges in the relevant regions. (Member States have already committed to ensure interconnectivity of 10% by 2020.)
Oltre a ciò, la Commissione propone di estendere l’obiettivo relativo all’interconnessione della capacità elettrica installata al 15% entro il 2030, tenendo conto anche dell’aspetto dei costi e dei potenziali scambi commerciali nelle regioni coinvolte. (Gli Stati membri si sono già impegnati a garantire l’interconnettività del 10% entro il 2020).

– Diversifying supplier countries and routes.
– Diversificare i paesi e le rotte di fornitura.

In 2013, 39% of EU gas imports by volume came from Russia, 33% from Norway and 22% from North Africa (Algeria, Libya).
Nel 2013, il 39% delle importazioni di gas in volume dell’UE proveniva dalla Russia, il 33% dalla Norvegia e il 22% dai paesi dell’Africa settentrionale (Algeria, Libia).

While the EU will maintain its relationship with reliable partners, it will seek ties to new partner countries and supply routes, e.g. in the Caspian Basin region by further expanding the Southern Gas Corridor; by developing the Mediterranean Gas Hub and by increasing LNG supplies.
L’UE manterrà i propri rapporti con i partner affidabili, ma promuoverà anche i legami con nuovi paesi partner e nuove rotte di fornitura, ad esempio nella regione del bacino del Caspio, sviluppando ulteriormente il corridoio meridionale del gas, sviluppando l’hub gasiero mediterraneo e aumentando le forniture di GNL.

– Strengthening emergency and solidarity mechanisms and protecting critical infrastructure.
– Rafforzare i meccanismi di solidarietà e di emergenza e proteggere le infrastrutture critiche.

In this respect the Commission will for example review the provisions and implementation of the Security of Gas Supply Regulation.
A questo proposito, la Commissione rivedrà, ad esempio, le disposizioni e l’applicazione del regolamento sulla sicurezza dell’approvvigionamento di gas.

– Increasing indigenous energy production:
– Aumentare la produzione locale di energia:

This includes further deployment of renewables, and sustainable production of fossil fuels.
ciò comprende l’ulteriore sviluppo delle energie rinnovabili e la produzione sostenibile di combustibili fossili.

– Improving coordination of national energy policies and speaking with one voice in external energy policy.
– Migliorare il coordinamento delle politiche nazionali dell’energia ed esprimersi all’unisono nella politica esterna in materia di energia.

The Commission aims to be involved at an early stage in envisaged intergovernmental agreements with third countries that could have a possible impact on security of supply.
La Commissione intende essere coinvolta già ad uno stadio iniziale nei previsti accordi intergovernativi con i paesi terzi che potrebbero avere un impatto potenziale sulla sicurezza delle forniture.

Moreover, the Commission will ensure that all such agreements and all infrastructure projects on EU territory fully comply with the relevant EU legislation.
La Commissione garantirà inoltre che tutti questi accordi e tutti i progetti infrastrutturali sul territorio dell’UE rispettino pienamente la pertinente legislazione UE.

– Further developing energy technologies.
– Continuare a sviluppare le tecnologie energetiche.

– Increasing energy efficiency.
– Migliorare l’efficienza energetica.

As buildings are responsible for 40% of our energy consumption and a third of natural gas use, this sector plays a crucial role.
Dato che gli edifici sono responsabili del 40% del consumo energetico e di un terzo dell’utilizzo di gas naturale, questo settore svolge un ruolo cruciale.

Background
Contesto

Recent events have raised EU-wide concerns about ensuring uninterrupted energy flows as well as stable energy prices.
I recenti avvenimenti hanno suscitato preoccupazioni in tutta l’Unione per quanto riguarda la garanzia della continuità dei flussi di energia nonché la stabilità dei prezzi dell’energia.

At the European Council of March 2014 the Commission committed to conduct an in-depth study on European energy security and to present a comprehensive plan on how to reduce EU energy dependence.
In occasione del Consiglio europeo del marzo 2014, la Commissione si è impegnata a effettuare uno studio approfondito sulla sicurezza energetica europea e a presentare un piano completo su come ridurre la dipendenza energetica dell’UE.

The findings and the proposals will be discussed at the European Council on 26-27 June.
Le conclusioni e le proposte verranno discusse in occasione del Consiglio europeo del 26-27 giugno.

On the one hand global energy demand is growing and is expected to increase by 27% by 2030.
Da un lato, la domanda mondiale di energia è in crescita e dovrebbe aumentare del 27% entro il 2030.

On the other hand EU domestic energy production has decreased by almost one-fifth between 1995 and 2012.
D’altro lato, la produzione interna di energia dell’UE è diminuita di quasi un quinto tra il 1995 e il 2012.

Today more than 50% of the EU’s energy needs are covered by external suppliers:
Oggi più del 50% del fabbisogno energetico dell’UE è coperto da fornitori esterni:

in 2012 almost 90% of oil, 66% of gas and 42% of solid fuels consumed in the EU were imported, representing a bill of more than €1 billion per day.
nel 2012 quasi il 90% del petrolio, il 66% del gas e il 42% dei combustibili solido consumati nell’UE erano importati, con costi superiori a 1 miliardo di euro al giorno.