TESTI PARALLELI – Il commissario Hahn invita i cittadini europei a contribuire a configurare la futura Agenda urbana dell’UE

Inglese tratto da: questa pagina
Italiano tratto da:  questa pagina
Data documento: 22-07-2014

 

 

Commissioner Hahn urges Europeans to help shape a future EU Urban Agenda
Il commissario Hahn invita i cittadini europei a contribuire a configurare la futura Agenda urbana dell’UE

Johannes Hahn, EU Regional Policy Commissioner is asking EU citizens to share their views on an EU Urban Agenda – what form it should take and how it should be put into action.
Johannes Hahn, Commissario europeo responsabile per la Politica regionale, invita i cittadini dell’UE a esprimersi su un’Agenda urbana dell’UE, sulla forma che dovrebbe assumere e sulle modalità per attuarla.

The Commissioner is calling for a wide engagement by stakeholders and city dwellers in a public consultation alongside a formal Communication just published by the European Commission.
Il Commissario si augura un forte impegno degli stakeholder e degli abitanti delle città a partecipare a una consultazione pubblica che affianca una comunicazione formale appena pubblicata dalla Commissione europea.

It follows a growing number of calls for more involvement of cities in the design of EU policies and a greater coherence in the way Europe’s institutions tackle urban challenges.
Ciò fa seguito a un numero crescente di richieste di un maggiore coinvolgimento delle città nella concezione delle politiche unionali e di una maggiore coerenza nel modo in cui le istituzioni dell’Europa affrontano le sfide cui si trovano confrontate le conglomerazioni urbane.

The Commission’s Communication “The Urban Dimension of EU Policies” describes the situation of cities across the EU and urban policies in the Member States as well as the global dimension of urbanisation.
La comunicazione della Commissione “La dimensione urbana delle politiche dell’UE” descrive la situazione delle città dell’UE e le politiche urbane negli Stati membri, nonché la dimensione globale dell’urbanizzazione.

It stresses that an EU Urban Agenda should reflect the EU’s overall objectives and must also complement national policies in the Member States.
Essa ribadisce il fatto che un’Agenda urbana dell’UE dovrebbe rispecchiare gli obiettivi complessivi dell’UE ed integrare inoltre le politiche nazionali degli Stati membri.

>>> Commissioner Johannes Hahn who is responsible for EU Regional and Urban Policy commented:
Il Commissario Johannes Hahn, che è responsabile per la Politica regionale e urbana dell’UE, ha commentato:

“From pollution to poverty, from unemployment to energy, we cannot confront Europe’s challenges or achieve its goals unless we tackle these issues in Europe’s cities.
“Dall’inquinamento alla povertà, dalla disoccupazione all’energia, non possiamo affrontare le sfide cui è confrontata l’Europa né possiamo raggiungere i suoi obiettivi se non affrontiamo queste tematiche nelle città europee.

An EU Urban Agenda must respect subsidiarity – but where we can improve EU policies, by strengthening the urban dimension, we should do this, as well as giving Europe’s cities a bigger role as partners for the EU.
Un’Agenda urbana dell’UE deve rispettare il principio di sussidiarietà, ma dovremmo intervenire laddove possiamo migliorare le politiche dell’UE rafforzando la dimensione urbana, come anche conferendo alle città dell’Europa un ruolo maggiore in qualità di partner dell’UE.

Today’s consultation is an important step in achieving this.”
La consultazione odierna costituisce un importante passo in tale direzione.”

He added: “More than two thirds of people live in Europe’s cities so it is right that our reform of EU Cohesion Policy is already putting cities and urban development higher on the political agenda.
Il Commissario ha aggiunto: “Più di due terzi della popolazione europea vive in città ed è quindi appropriato che la nostra riforma della politica di coesione dell’UE ponga già ora lo sviluppo urbano e cittadino ai vertici dell’agenda politica.

An EU Urban Agenda goes further – now we want to hear the views of key stakeholders and those who live in cities themselves.
Un’Agenda urbana dell’UE va anche oltre, ed ora desideriamo sentire la voce dei principali stakeholder e di coloro che vivono nelle città.

We believe that by raising the profile of towns and cities in our policymaking, the EU will respond more effectively to the changing needs not only of those who live in urban areas but the many who live outside cities but depend on their services”.
Riteniamo che, se innalziamo il profilo della dimensione urbana nell’ambito del nostro sistema decisionale, l’UE reagirà in modo più efficace all’evoluzione dei bisogni non solo di coloro che vivono nelle aree urbane, ma anche di tutti coloro che vivono fuori dalle città ma dipendono dai loro servizi.”

While 72 % of the total EU population live in cities, towns and suburbs, this proportion is likely to reach more than 80% by 2050.
Il 72% della popolazione totale dell’UE vive in agglomerazioni, città e conurbazioni, ma tale proporzione dovrebbe superare l’80% entro il 2050.

The communication states that over two-thirds of all EU policies directly or indirectly affect towns and cities – such as in the fields of transport, energy, and environment.
La comunicazione indica che più di due terzi di tutte le politiche dell’UE, ad esempio quelle relative ai trasporti, all’energia e all’ambiente, interessano direttamente o indirettamente le città.

An Urban Agenda would aim for a more integrated approach to policy development, to ensure consistency and avoid contradictions.
Un’Agenda urbana si prefiggerebbe un approccio maggiormente integrato allo sviluppo politico per assicurare la coerenza ed evitare le contraddizioni.

The public consultation is open until 26 September 2014 to consultation
La consultazione pubblica è aperta fino al 26 settembre 2014.

It asks key questions like:
Essa solleva questioni fondamentali come:

Why have an EU urban agenda?
Perché abbiamo bisogno di un’Agenda urbana dell’UE?

How tight a focus should it have?
Quanto specifiche dovrebbero essere le sue finalità?

Where can EU action bring most added value?
In quali ambiti l’intervento dell’UE può recare il massimo valore aggiunto?

Should cities be involved in policymaking?
Le città dovrebbero essere coinvolte nel processo decisionale?

And if so how?
E, in caso di risposta affermativa, in che modo?

Background
Contesto

Among the many who have called for an EU Urban Agenda, are the European Parliament, the Committee of the Regions and the European Economic and Social Committee as well as city associations themselves.
Tra le molte istanze che hanno invocato un’Agenda urbana dell’UE vi sono il Parlamento europeo, il Comitato delle regioni e il Comitato economico e sociale europeo, nonché le stesse associazioni cittadine.

The Commission organised a CITIES Forum in February this year to pursue the idea.
La Commissione ha organizzato nel febbraio di quest’anno un forum CITIES per portare avanti questa idea.

Under the Greek Presidency, EU Ministers responsible for Cohesion Policy called, in April this year, for such an Agenda to be taken forward with input from the local, regional, national and EU levels.
Nell’ambito della Presidenza greca, i ministri dell’UE responsabili per la politica di coesione hanno chiesto, nell’aprile di quest’anno, la realizzazione di una simile Agenda a partire dai contributi dei livelli locali, regionali, nazionali e unionali.