TESTI PARALLELI – Nuovi vettori a sostegno dell’indipendenza del programma di navigazione satellitare dell’UE

Inglese tratto da: questa pagina
Italiano tratto da:  questa pagina
Data documento: 21-08-2014

 

New launchers to support independence of EU’s satellite navigation programme
Nuovi vettori a sostegno dell’indipendenza del programma di navigazione satellitare dell’UE

Last night the EU’s satellite navigation programme Galileo signed a €500 million agreement with Arianespace which will bring an operational Galileo service much closer.
Ieri sera il programma di navigazione satellitare dell’UE Galileo ha firmato con Arianespace un contratto da 500 milioni di EUR che consentirà di rendere operativo il servizio Galileo in tempi molto più ravvicinati.

The agreement to provide three Ariane-5 launchers will reduce the EU’s use of external parties for placing its Galileo satellites into orbit – another step on the road to the EU’s goal to secure independent access to space.
Grazie al contratto che prevede la fornitura di tre vettori Ariane-5 si ridurrà il ricorso dell’UE a partner esterni per la messa in orbita dei satelliti Galileo: altra tappa importante per il conseguimento dell’obiettivo di un accesso indipendente allo spazio che l’UE si è data.

As the launchers are manufactured in the EU this is also a win for European business.
Considerato che i vettori sono fabbricati nell’UE, si tratta anche di un successo per le imprese europee.

The Ariane-5 launcher will carry four satellites at a time into orbit, twice the capacity of the current launchers and will start to be used in 2015.
Con ogni lancio il vettore Ariane-5, che inizierà a essere impiegato nel 2015, metterà in orbita quattro satelliti, un numero doppio rispetto alla capacità dei vettori attuali.

>>> The number of launches needed for the full set of satellites required for commercial operations will therefore decrease.
Diminuirà quindi il numero di lanci necessari per il completamento della costellazione di satelliti da cui dipende l’operatività commerciale.

European Commissioner for Industry and Entrepreneurship Ferdinando Nelli Feroci, commented:
Ferdinando Nelli Feroci, Commissario europeo responsabile per l’Industria e l’imprenditoria, ha dichiarato:

“This agreement involves the marriage of launchers and satellites engineered and built in Europe, a move towards the independence of the European Union’s space sector.”
“Questo accordo implica il connubio tra vettori e satelliti progettati e costruiti in Europa, un passo in direzione dell’indipendenza del settore spaziale dell’Unione europea.”

Background
Contesto

Galileo is the programme of the European Union to develop a global satellite navigation system under European civilian control.
Galileo è il programma dell’Unione europea che mira allo sviluppo di un sistema globale di navigazione satellitare sotto controllo civile europeo.

Galileo signals will allow users to know their exact position in time and space with greater precision and reliability than with the currently existing systems.
I segnali Galileo consentiranno agli utenti di conoscere la loro posizione esatta nel tempo e nello spazio con maggiore precisione e affidabilità rispetto ai sistemi oggi disponibili.

Galileo will be compatible with and, for some of its services, interoperable with existing similar systems, but will be autonomous.
Galileo sarà autonomo anche se ne saranno assicurate compatibilità e, per alcuni servizi, interoperabilità con analoghi sistemi esistenti.

By 2020 the Commission aims to have the full constellation of 30 Galileo satellites in operation.
La Commissione mira al completamento dell’intera costellazione dei 30 satelliti Galileo entro il 2020.