TESTI PARALLELI – Record di richieste di accesso ai documenti della Commissione

Inglese tratto da: questa pagina
Italiano tratto da:  questa pagina
Data documento: 08-10-2014

 

 

Requests for Commission documents reach record high
Record di richieste di accesso ai documenti della Commissione

The latest annual report on public access to documents, adopted today, shows that the European Commission dealt with more access to documents requests than ever before during 2013.
Dall’ultima relazione annuale sull’accesso pubblico ai documenti, adottata oggi, risulta che nel 2013 la Commissione europea ha gestito un numero record di richieste di accesso ai documenti:

There were 6,525 requests – a rise of 8.5% on the 6,014 document requests in 2012.
ben 6 525, l’8,5% in più rispetto alle 6 014 del 2012.

This compares with just 450 requests when the current rules entered into force in 2001.
Si tratta di un aumento esponenziale rispetto alle appena 450 richieste pervenute nel 2001, anno di entrata in vigore delle norme attuali.

The Commission handles around twice as many requests as the Council and European Parliament combined, and grants access in more than four out of five cases.
La Commissione gestisce il doppio delle richieste rispetto al Consiglio e al Parlamento europeo insieme e concede l’accesso ai documenti in quattro casi su cinque.

At the same time, another 20,108 documents were added to the public register in 2013, a 12% increase on the 17,940 documents added to the register in 2012.
Nel 2013 sono stati aggiunti altri 20 108 documenti al registro pubblico, un aumento del 12% rispetto ai 17 940 documenti inseriti nel 2012.

 

Vice-President Maroš Šef?ovi? said:
Il vicepresidente Maroš Šef?ovi? ha dichiarato:

“I have made the promotion of transparency a central part of my mandate as Commissioner for administration and inter-institutional relations, and access to documents is a key part of that.
“In qualità di Commissario per l’amministrazione e le relazioni interistituzionali, mi sta particolarmente a cuore la promozione della trasparenza, ambito in cui l’accesso ai documenti riveste un’importanza fondamentale.

So I’m delighted to see that citizens are making ever-increasing use of this important tool.”
Sono lieto di constatare che i cittadini si avvalgono sempre più spesso di questo importante strumento.”

In 2013, as in 2012, the Secretariat General and Directorate-General for Health and Consumers received the highest number of initial requests (13.88% and 8.26% of total requests respectively).
Nel 2013, come nel 2012, il Segretariato generale e la DG Salute e consumatori hanno ricevuto il numero più alto di richieste iniziali (rispettivamente il 13,88% e l’8,26% delle richieste totali).

Belgium consolidated its position as the biggest source of requests (24.23% of the total, up from 21.85%), with Germany in second place (12.96%).
Il primato è ancora una volta del Belgio (che è passato dal 21,85% al 24,23% delle richieste totali), con la Germania al secondo posto (12,96%).

In certain limited circumstances defined by the legislation (Regulation (EC) No 1049/2001), the Commission can refuse to supply a document.
In un numero limitato di casi, definiti dalla legislazione (regolamento (CE) n. 1049/2001), la Commissione può rifiutare l’accesso a un documento.

As in previous years, the most common reason for doing this was protection of the purpose of inspections, investigations and audits.
Come negli anni precedenti, il motivo più ricorrente alla base di un simile rifiuto è stato la tutela degli obiettivi delle attività ispettive, di indagine e di revisione contabile.

This reflects the fact that many requests concern a specific, private interest rather than a general, public interest.
Ciò testimonia come molte domande riguardino un interesse privato specifico piuttosto che un interesse pubblico generale.

Complainants in infringement proceedings, competitors or alleged victims of anti-competitive behaviour are among those who request documents of interest to themselves, but which often cannot be made publicly available without harming a legitimate countervailing interest.
Tra coloro che richiedono documenti che li riguardano direttamente, ma che spesso non possono essere resi accessibili senza danneggiare gli interessi legittimi di un’altra persona fisica o giuridica, figurano in particolare i denuncianti nei procedimenti di infrazione, i concorrenti o le presunte vittime di comportamenti anticoncorrenziali.