TESTI PARALLELI – Concentrazioni: via libera della Commissione a Whirlpool per l’acquisizione del produttore italiano di elettrodomestici Indesit

Inglese tratto da: questa pagina
Italiano tratto da:  questa pagina
Data documento: 13-10-2014

 

 

Mergers: Commission approves acquisition of Italian domestic appliances producer Indesit by Whirlpool
Concentrazioni: via libera della Commissione a Whirlpool per l’acquisizione del produttore italiano di elettrodomestici Indesit

The European Commission has cleared under the EU Merger Regulation the proposed acquisition of the Italian major domestic appliances manufacturer Indesit Company S.p.A. (‘Indesit’) by its US rival Whirlpool Corporation (‘Whirlpool’).
Come previsto dal regolamento UE sulle concentrazioni, la Commissione ha esaminato la proposta di acquisizione del grande produttore di elettrodomestici italiano Indesit Company S.p.A. da parte della concorrente statunitense Whirlpool Corporation.

Both companies manufacture and supply major domestic appliances (‘MDAs’), including refrigerators, freezers, cooking appliances, dishwashers or, washing machine stumble dryers and microwave ovens.
Entrambe le imprese producono e commercializzano grandi elettrodomestici, tra cui frigoriferi, congelatori, apparecchi di cottura, lavastoviglie, lavatrici, asciugatrici e forni a microonde.

In addition, Whirlpool manufactures refrigeration compressors used in refrigerators and freezers.
Whirlpool produce inoltre compressori di refrigerazione per frigoriferi e congelatori.

The Commission concluded that the transaction would not raise competition concerns, given that many alternative MDA suppliers exist in the European Economic Area (EEA) and at national level.
La Commissione ha concluso che l’operazione non desta preoccupazioni sul piano della concorrenza vista la presenza di numerosi altri fornitori di grandi elettrodomestici nello Spazio economico europeo (SEE) e a livello nazionale.

Both Whirlpool and Indesit produce all types of MDAs and are active in various Member States.
Sia Whirlpool, sia Indesit producono tutta la gamma di grandi elettrodomestici e operano in vari Stati membri.

 

>>> However, the Commission found that the parties are not particularly close competitors and the combined entity would continue to face significant competition from a number of strong European players, such as Electrolux, BSH, Candy and Míele as well as other rapidly-growing competitors such as Arcelik of Turkey, Samsung and LG of South Korea.
Tuttavia, la Commissione ha constatato che le parti non sono concorrenti particolarmente vicini e che il soggetto nato dalla concentrazione continuerebbe ad affrontare una concorrenza significativa da parte di una serie di solide imprese europee, ad esempio Electrolux, BSH, Candy e Míele, e da altri concorrenti in rapida espansione come Arcelik in Turchia e Samsung ed LG in Corea del Sud.

Therefore, customers would still have sufficient alternative suppliers in all MDA categories.
Per questo motivo i clienti disporrebbero ancora di un numero sufficiente di fornitori alternativi in tutti i comparti del settore dei grandi elettrodomestici.

The transaction also creates a vertical relationship in the market for refrigeration compressors, which are produced by Whirlpool and used as an input in the production of refrigerators and freezers.
L’operazione crea inoltre una relazione verticale nel mercato dei compressori di refrigerazione, prodotti da Whirlpool e utilizzati nella produzione di frigoriferi e congelatori.

However, the Commission found that the merged entity’s market share in refrigeration compressors will remain moderate after the merger and a number of alternative compressor suppliers will remain on the market, including competitors such as Secop, Huayi/Jiaxipera, LG and Samsung.
Tuttavia, la Commissione ha rilevato che nel settore dei compressori di refrigerazione la quota di mercato dell’entità oggetto di concentrazione rimarrà moderata anche in seguito all’operazione annunciata e che per il compressore in oggetto resteranno sul mercato diversi fornitori alternativi come SecOp, Huayi/Jiaxipera, LG e Samsung.

The Commission therefore concluded that the transaction would not raise competition concerns.
La Commissione ha pertanto concluso che l’operazione non pone problemi sotto il profilo della concorrenza.

The transaction was notified to the Commission on 8 September 2014.
L’operazione è stata notificata alla Commissione l’8 settembre 2014.

Companies and products
Imprese e prodotti

Whirlpool is a U.S. incorporated company, listed on the New York Stock Exchange. Whirlpool manufactures and markets a full line of major appliances and related products, primarily for home use.
Whirlpool è un’impresa statunitense quotata alla borsa di New York che produce e commercializza una linea completa di grandi elettrodomestici e prodotti collegati, principalmente per uso domestico.

Whirlpool’s principal products are major domestic appliances (‘MDAs’). In the EEA, Whirlpool markets and distributes MDAs primarily under the Whirlpool, Bauknecht, Ignis, Maytag, Laden, Polar, and Privileg brands.
I prodotti principali di Whirlpool sono i grandi elettrodomestici, che l’impresa commercializza e distribuisce nel SEE principalmente con i marchi Whirlpool, Bauknecht, Ignis, Maytag, Laden, Polar e Privileg.

Indesit is a joint-stock company listed on the Italian Stock Exchange almost exclusively active in the production and sale of MDAs.
Indesit è una società per azioni quotata alla borsa valori italiana e quasi esclusivamente dedita alla produzione e alla vendita di grandi elettrodomestici.

In the EEA, Indesit markets and distributes its products under the Indesit, Hotpoint / Hotpoint-Ariston and Scholtès brands.
Nel SEE, Indesit commercializza e distribuisce i propri prodotti con i marchi Indesit, Hotpoint / Hotpoint-Ariston e Scholtès.

Merger control rules and procedures
Procedure e norme di controllo in materia di concentrazioni

The Commission has the duty to assess mergers and acquisitions involving companies with a turnover above certain thresholds (see Article 1 of the Merger Regulation) and to prevent concentrations that would significantly impede effective competition in the EEA or any substantial part of it.
La Commissione ha il compito di valutare le concentrazioni e le acquisizioni che coinvolgono imprese il cui fatturato supera determinate soglie (cfr. articolo 1 del regolamento sulle concentrazioni) e di impedire le concentrazioni che potrebbero seriamente ostacolare la concorrenza nel SEE o in una sua parte sostanziale.

The vast majority of mergers do not pose competition problems and are cleared after a routine review.
La maggior parte delle concentrazioni non è problematica sul fronte della concorrenza e viene autorizzata dopo i controlli di routine.

From the moment a transaction is notified, the Commission generally has a total of 25 working days to decide whether to grant approval (Phase I) or to start an in-depth investigation (Phase II).
Dalla notifica dell’operazione, la Commissione dispone generalmente di 25 giorni lavorativi per decidere se approvarla (fase I) oppure avviare un esame approfondito del caso (fase II).

More information on the case is available on the competition website, in the public case register under the case number M.7366.
Ulteriori informazioni in materia sono disponibili sul sito Internet della DG Concorrenza, nel quadro del registro degli aiuti pubblici in relazione al caso M.7366.