TESTI PARALLELI – Puntuale il piano di investimenti da 315 miliardi di euro: la Commissione presenta la normativa sul Fondo europeo per gli investimenti strategici

 Inglese tratto da:  questa pagina
Italiano tratto da:  questa pagina
 Data documento: 13-01-2015

 

 

Delivery of €315 billion Investment Plan on track:Commission presents law for the European Fund for Strategic Investments
Puntuale il piano di investimenti da 315 miliardi di euro: la Commissione presenta la normativa sul Fondo europeo per gli investimenti strategici

Just 50 days after announcing its ambitious Investment Plan for Europe to boost jobs and growth, the European Commission today adopted the legislative proposal for the European Fund for Strategic Investments, which will be established in close partnership with the European Investment Bank (EIB).
A soli 50 giorni dall’annuncio di un piano di investimenti per l’Europa ambizioso per promuovere l’occupazione e la crescita, la Commissione europea ha adottato oggi la proposta legislativa sul Fondo europeo per gli investimenti strategici, che sarà istituito in stretto partenariato con la Banca europea per gli investimenti (BEI).

The Fund is at the very heart of President Juncker’s Investment Offensive, which will mobilise at least €315 billion in private and public investment across the European Union.
Il Fondo costituisce il fulcro dell’offensiva sugli investimenti del Presidente Juncker, che mobiliterà almeno 315 miliardi di euro di investimenti pubblici e privati in tutta l’Unione europea.

This will especially support strategic investments, such as in broadband and energy networks, as well as smaller companies with fewer than 3000 employees.
Saranno sostenuti soprattutto gli investimenti strategici, ad esempio nella banda larga e nelle reti energetiche, e le imprese di dimensioni più piccole che contano un massimo di 3 000 dipendenti.

The proposal also sets up a European Investment Advisory Hub to help with project identification, preparation and development across the Union.
La proposta istituisce inoltre un Polo europeo di consulenza sugli investimenti per contribuire all’individuazione, la preparazione e lo sviluppo di progetti in tutta l’Unione.

 

>>>  Finally, a European Investment Project Pipeline will improve investors’ knowledge of existing and future projects.
Una riserva di progetti di investimento europei migliorerà infine l’informazione degli investitori sui progetti esistenti e futuri.

European Commission President Jean-Claude Juncker said:
Il Presidente della Commissione europea Jean-Claude Juncker ha dichiarato:

“This Commission means business.
“Questa Commissione fa sul serio.

With today’s proposal for the European Fund for Strategic Investments, we are delivering, together with our partner the EIB, on the pledge made in November in the plenary of the European Parliament. We are taking an important step towards putting Europeans back into jobs and kick-starting the Union’s economy.
Con l’odierna proposta sul Fondo europeo per gli investimenti strategici manteniamo, insieme al nostro partner, la BEI, l’impegno assunto in novembre dinanzi alla plenaria del Parlamento europeo, compiendo un passo importante verso il ritorno degli europei nel mondo del lavoro e la riaccensione dell’economia dell’Unione.

I now count on the political leadership of the co-legislators, the European Parliament and the Council, to get the proposal adopted swiftly, so that the Fund is operational by June and new investments start flowing.
Conto ora sulla leadership politica dei colegislatori – Parlamento europeo e Consiglio – affinché la proposta sia adottata in tempi brevi, così che il Fondo possa essere operativo entro giugno aprendo il flusso dei nuovi investimenti.

Europe’s citizens expect nothing less and we have no time to lose.”
Questo e nulla meno si aspettano i cittadini d’Europa, e il tempo stringe.”

Vice-President Jyrki Katainen, responsible for Jobs, Growth, Investment and Competitiveness, said:
Jyrki Katainen, Vicepresidente responsabile per il portafoglio “Occupazione, crescita, investimenti e competitività”, ha dichiarato:

“Today we are putting in place the essence of the Investment Plan for Europe:
“Diamo corpo oggi all’essenza stessa del piano di investimenti per l’Europa:

the European Fund for Strategic Investments will support projects with a higher risk profile so that investment starts taking off in countries and sectors where job creation and growth are most needed.
il Fondo europeo per gli investimenti strategici sosterrà progetti che presentano un profilo di rischio più elevato, in modo da far decollare gli investimenti nei paesi e nei settori in cui più acuto è il bisogno di creare occupazione e di realizzare crescita.

As the next step we must multiply the impact of the Investment Plan for Europe and create a virtuous circle: more investment leading to more and better jobs and stable growth.
Il prossimo passo dovrà essere una moltiplicazione dell’impatto del piano di investimenti per l’Europa che instauri un circolo virtuoso in cui l’aumento degli investimenti si traduca nell’aumento e miglioramento dei posti di lavoro e in una crescita stabile.

I’m currently touring the whole of the European Union to make this happen and I am encouraged by the positive feedback I have received so far.”
A tal fine sto percorrendo in lungo e in largo l’Unione e i riscontri positivi ottenuti finora mi sono d’incoraggiamento.”

The Commission proposal includes several elements:
La proposta della Commissione comprende i diversi elementi seguenti.

1. European Fund for Strategic Investments (EFSI)
1. Fondo europeo per gli investimenti strategici (FEIS)

The EFSI is the main channel to mobilise at least €315 billion in additional investment in the real economy over the next three years.
Il FEIS costituisce il principale veicolo di mobilitazione di almeno 315 miliardi di euro di investimenti aggiuntivi nell’economia reale nei prossimi tre anni.

It will finance projects with a higher risk profile, thereby maximising the impact of public spending and unlocking private investments.
Finanzierà progetti dal profilo di rischio più elevato, in modo da massimizzare l’impatto della spesa pubblica e da sbloccare gli investimenti privati.

The Fund will be established within the European Investment Bank (EIB), with which the Commission will work as strategic partner.
Il Fondo sarà istituito nell’ambito della Banca europea per gli investimenti (BEI)con cui la Commissione collaborerà in un partenariato strategico.

Member States’ Participation
Partecipazione degli Stati membri

Member States can participate in the EFSI.
Gli Stati membri possono partecipare al FEIS.

Participation in the EFSI is also open to third parties, such as national promotional banks or public agencies owned or controlled by Member States, private sector entities and entities outside the Union subject to the consent of existing contributors.
Col consenso dei contributori esistenti, la partecipazione è aperta anche a terzi, quali banche di promozione nazionali o enti pubblici di proprietà degli Stati membri o da essi controllati, soggetti del settore privato e soggetti extraunionali.

Stability and Growth Pact Treatment
Trattamento ai fini del patto di stabilità e crescita

The Commission already indicated in November that it would ensure favourable treatment under the Stability and Growth Pact for national contributions to the EFSI.
Già in novembre la Commissione aveva indicato che, ai fini del patto di stabilità e crescita, avrebbe riservato un trattamento favorevole ai contributi versati al FEIS dagli Stati membri.

A separate Communication published by the Commission today on the use of flexibility within the existing rules of the Pact provides further guidance on this question.
Per ulteriori precisazioni su quest’aspetto si rimanda alla comunicazione distinta sullo sfruttamento della flessibilità consentita dalle norme vigenti del patto, pubblicata anch’essa oggi dalla Commissione.

It makes clear that Member State contributions to the EFSI will not be counted when assessing the fiscal adjustment.
La comunicazione precisa che i contributi nazionali versati al FEIS non saranno computati nella valutazione dell’aggiustamento di bilancio;

This will be the case for all Member States, whether in the preventive or corrective arm of the Pact.
e questo per tutti gli Stati membri, siano essi nel braccio preventivo o in quello correttivo del patto.

For countries benefiting from the so-called “investment clause”, co-financing with the EFSI of projects or investment platforms will also benefit from a favourable treatment under the Pact.
Per i paesi che fruiscono della cosiddetta “clausola sugli investimenti”, il trattamento favorevole ai fini del patto si estenderà anche al cofinanziamento con il FEIS di progetti o di piattaforme d’investimento.

Governance of the EFSI
Governance del FEIS

A Steering Board will decide on the overall orientation, the investment guidelines, the risk profile, strategic policies and asset allocation of the Fund, in line with the Commission’s Political Guidelines.
Il comitato direttivo deciderà l’indirizzo generale, le linee guida d’investimento, il profilo di rischio, le politiche strategiche e l’allocazione strategica delle attività del Fondo, nel rispetto degli orientamenti politici della Commissione.

As long as the EIB and the Commission are the only contributors to the EFSI, the number of members and votes will be allocated based on size of their contributions and all decisions will be taken by consensus.
Finché la BEI e la Commissione resteranno gli unici contributori al FEIS, il numero dei membri e dei voti sarà assegnato in base all’entità del rispettivo contributo e tutte le decisioni saranno adottate per consenso.

When other contributors join the Fund, the number and votes will remain proportionate to the contributions and decisions will be taken by simple majority, if no consensus can be found.
Una volta che al Fondo avranno aderito altri contributori, sarà mantenuta la proporzionalità tra contributo versato e numero dei membri e dei voti e, qualora risulti impossibile raggiungere un consenso, le decisioni saranno adottate a maggioranza semplice.

No decision can be adopted if the Commission or the EIB votes against it.
Nessuna decisione può essere adottata con il voto contrario della Commissione o della BEI.

An Investment Committee will be accountable to the Steering Board.It willvet specific projects and decide which will receive EFSI support, without any geographic or sectorial quotas.
Il comitato per gli investimenti, che risponderà al comitato direttivo,vaglierà i singoli progetti scegliendo quelli che otterranno il sostegno del FEIS, senza essere vincolato a contingenti geografici o settoriali.

The Committee will consist of six independent market experts and a Managing Director who will be in charge of the day-to-day management of the EFSI.
Il comitato sarà composto da sei esperti del mercato indipendenti e dall’amministratore delegato, che sarà responsabile della gestione quotidiana del FEIS.

The Managing Director and their deputy will be appointed by the Steering Board on a joint proposal of the Commission and the EIB.
L’amministratore delegato e il suo vice saranno nominati dal comitato direttivo su proposta congiunta della Commissione e della BEI.

2. A European Investment Advisory Hub (EIAH)
2. Polo europeo di consulenza sugli investimenti (EIAH)

Using existing expertise, the EIAH will be the EU-wide one-stop-shop to help identify projects, prepare, develop and finance them.
Affidandosi alle competenze già disponibili, l’EIAH costituirà lo sportello unico panunionale di assistenza per l’individuazione, la preparazione, lo sviluppo e il finanziamento dei progetti.

It will also advise how to use innovative financial instruments and public-private partnerships.
Offrirà altresì consulenza sull’uso di strumenti finanziari innovativi e sul ricorso a partenariati pubblico-privato.

3. A transparent European Project Pipeline
3. Riserva trasparente di progetti europei

A transparent European project pipeline will inform investors about available existing and potential future projects.
Una riserva di progetti europei trasparente informerà gli investitori dei progetti esistenti disponibili e dei potenziali progetti futuri.

Today, a lack of information is a major obstacle to investments.
La disinformazione rappresenta oggi uno dei grandi ostacoli agli investimenti.

The pipeline will be regularly updated so that investors have reliable and current information to take investment decisions.
La riserva sarà aggiornata periodicamente in modo che gli investitori dispongano di informazioni attendibili e attuali su cui basare le decisioni d’investimento.

A joint Commission-EIB Investment Task Force has already identified some 2,000 potential projects worth €1.3 trillion.
La task force congiunta Commissione-BEI per gli investimenti ha già individuato circa 2 000 potenziali progetti per un valore di 1 300 miliardi di euro.

4. An EU Guarantee Fund and Effects on the EU Budget
4. Fondo di garanzia dell’UE e incidenza sul bilancio dell’UE

The proposal establishes an EU Guarantee Fund which will provide a liquidity cushion for the Union budget against potential losses incurred by the EFSI when supporting projects.
La proposta costituisce un fondo di garanzia dell’UE inteso a offrire al bilancio dell’Unione una riserva di liquidità per le eventuali perdite subite dal FEIS nell’attività di sostegno di progetti.

It will gradually reach €8 billion by 2020 via payments from the EU budget.
Il fondo di garanzia sarà alimentato gradualmente con pagamenti attinti al bilancio dell’UE fino a raggiungere 8 miliardi di euro entro il 2020.

This requires an amendment to the 2015 EU Budget, which will create the necessary new budget lines and transfer €1.36 billion in commitment appropriations and €10 million in payment appropriations to these new lines.
A tal fine occorre modificare il bilancio 2015 dell’UE per aggiungervi le nuove linee necessarie e stornare verso di esse 1,36 miliardi di euro in stanziamenti d’impegno e 10 milioni di euro in stanziamenti di pagamento.

The overall impact for the 2015 EU Budget is neutral.
Nel complesso, per l’esercizio 2015 l’impatto sul bilancio dell’UE è neutro.

The €10 million in payments will help cover the administrative costs of the European Investment Advisory Hub.
I 10 milioni di pagamenti concorreranno a coprire le spese amministrative del Polo europeo di consulenza sugli investimenti.

Next Steps
Prossime tappe

Today’s Commission proposal has to be adopted under the “ordinary legislative procedure” (co-decision) by the Union legislators, the European Parliament and Council.
L’odierna proposta della Commissione dovrà essere adottata con procedura legislativa ordinaria (“codecisione”) dai legislatori dell’Unione, ossia da Parlamento europeo e Consiglio.

At the December European Council, heads of state and government urged “the Union legislators (…) to agree on [the proposal] by June, so that the new investments can be activated as early as mid-2015.”
Al Consiglio europeo di dicembre i capi di Stato o di governo hanno invitato “i legislatori dell’Unione a trovare un accordo (…) [sulla proposta] entro giugno, di modo che si possano attivare i nuovi investimenti fin dalla metà del 2015.”

As a further element of the Investment Plan, the European Commission is working to remove further regulatory barriers to investment and strengthen the Single Market.
Sempre nel quadro del piano di investimenti, la Commissione europea opera per abbattere altri ostacoli normativi agli investimenti e per rafforzare il mercato unico.

A first set of actions is set out in the Commission’s 2015 Work Programme.
Una prima serie di interventi è esposta nel programma di lavoro della Commissione per il 2015.

Background
Contesto

As a consequence of the economic and financial crisis, the level of investment in the EU has dropped by about 15% since its peak in 2007.
A causa della crisi economica e finanziaria, gli investimenti nell’UE hanno registrato un calo pari al 15% circa rispetto al picco del 2007.

Financial liquidity exists. However, uncertainty in the economic outlook and high public and private debt in parts of the EU hold back investments.
La liquidità finanziaria è disponibile, ma gli investimenti sono frenati dall’incertezza delle prospettive economiche e dall’entità del debito pubblico e privato in alcune parti dell’UE.

That’s why the Investment Plan for Europe can help by pairing up projects with existing liquidity and channelling the money where it is needed.
Il piano di investimenti per l’Europa è pertanto in grado di contribuire abbinando i progetti alla liquidità disponibile e incanalando i fondi verso le destinazioni in cui servono.

President Juncker made the Investment Plan for Europe his first priority, presenting it just over three weeks in office on 26 November 2014.
Il Presidente Juncker ha fatto del piano di investimenti per l’Europa la sua prima priorità, presentandolo già il 26 novembre 2014, a distanza di poco più di tre settimane dal suo insediamento.

A few weeks later, the December European Council, endorsed the Plan on 18 December.
Poche settimane dopo, il 18 dicembre, il piano è stato approvato dal Consiglio europeo di dicembre.