TESTI PARALLELI – Antitrust: consultazione della Commissione sul progetto di orientamenti relativi alla vendita in comune di olio d’oliva, bovini e seminativi.

Inglese tratto da: questa pagina
Italiano tratto da:  questa pagina
Data documento: 15-01-2015

 

 

 

Antitrust: Commission consults on draft guidelines on joint selling of olive oil, beef and veal livestock and arable crops
Antitrust: consultazione della Commissione sul progetto di orientamenti relativi alla vendita in comune di olio d’oliva, bovini e seminativi.

The European Commission is inviting comments on new draft guidelines on the application of EU antitrust rules in the agricultural sector.
La Commissione europea invita a presentare osservazioni sul nuovo progetto di orientamenti relativi all’applicazione delle norme antitrust dell’UE nel settore dell’agricoltura.

After a reform of the EU’s Common Agricultural Policy (CAP), new specific rules apply to the sale of olive oil, beef and veal livestock and arable crops.
Con la riforma della politica agricola comune dell’UE (PAC) sono state introdotte nuove norme specifiche che regolamentano la vendita di olio d’oliva, di bovini vivi e di seminativi;

In particular, the new rules allow producers to jointly commercialise these products if certain conditions are fulfilled, including that their cooperation creates significant efficiencies.
e che consentono ai produttori di commercializzare in comune questi prodotti nel rispetto di determinate condizioni, tra cui la necessità che tale cooperazione generi considerevoli incrementi di efficienza.

The Commission’s guidelines will contribute to ensuring that the implementation of the CAP reform improves the functioning of the food supply chain and safeguards effective competition and innovation on the markets for agricultural products.
Gli orientamenti della Commissione contribuiranno a far sì che l’attuazione della riforma della PAC migliori il funzionamento della catena di approvvigionamento alimentare tutelando nel contempo una concorrenza e un’innovazione efficaci sui mercati dei prodotti agricoli.

Responses to the public consultation can be submitted until 5 May 2015.
Le risposte alla consultazione pubblica possono essere inviate fino al 5 maggio 2015

 

 

>>>  In light of the submissions received, the Commission will then review its proposal, with the aim of adopting final guidelines by the end of 2015.
La Commissione rivedrà la sua proposta alla luce dei contributi ricevuti, con l’obiettivo di adottare la versione definitiva entro la fine del 2015.

On 1 January 2014, the new EU CAP (see also Memo) entered into force, including a specific competition regime for certain agricultural products.
La nuova PAC dell’UE, entrata in vigore il 1° gennaio 2014 (cfr. anche Memo), ha introdotto un regime di concorrenza ad hoc per alcuni prodotti;

In particular, the reform allows producers jointly commercialise olive oil, beef and veal livestock and arable crops via producer organisations or associations of producer organisations, provided that:
dando agli agricoltori la possibilità di commercializzare in comune olio d’oliva, bovini vivi e seminativi attraverso le organizzazioni di produttori o le associazioni di organizzazioni di produttori, alle seguenti condizioni:

i. – Such organisations should make farmers significantly more efficient by providing supporting services, such as storage, distribution or transport services;
i. – le organizzazioni di produttori devono contribuire ad accrescere notevolmente l’efficienza degli agricoltori fornendo loro servizi di supporto (magazzinaggio, distribuzione o trasporto);

and
e

ii. – The quantity marketed by the organisation does not exceed certain thresholds.
ii. – i quantitativi commercializzati dall’organizzazione non devono superare determinate soglie.

The Commission is now providing guidance on how these new rules can be best used to boost investment and growth, while maintaining a level playing field for all operators in the Single Market.
Negli orientamenti la Commissione indica come sfruttare al meglio queste norme per potenziare gli investimenti e la crescita, garantendo al contempo condizioni eque per tutti gli operatori sul mercato unico.

In particular, the draft guidelines set out:
Gli orientamenti contengono:

– examples of how producer organisations can provide services that generate significant efficiencies for farmers;
– esempi di servizi che le organizzazioni di produttori possono fornire agli agricoltori per generare significativi guadagni in termini di efficienza;

– guidance on how to check that the volumes marketed by producer organisations do not exceed certain production volume limits; and
– indicazioni sulle modalità per verificare che i volumi commercializzati dalle organizzazioni di produttori non superino determinate soglie;

– the situations in which competition authorities may apply a safeguard clause and have joint commercialisation contracts by a producer organisation re-opened or cancelled.
– indicazioni sulle situazioni in cui le autorità della concorrenza possono applicare una clausola di salvaguardia e imporre a un’organizzazione di produttori la riapertura o la risoluzione di contratti di vendita in comune.

National competition authorities and ministries of agriculture have already been consulted on this proposal.
Le autorità nazionali della concorrenza e i ministeri dell’agricoltura sono già stati consultati in merito.

The Commission now invites stakeholders to provide their views on the draft guidelines. Contributions can be sent until 5 May 2015.
La Commissione invita ora le parti interessate ad esprimere le loro osservazioni sul progetto di orientamenti ed a inviarle entro il 5 maggio 2015.

The Commission will present the proposals in a conference on 4 March 2015 to stakeholders, national competition authorities and ministries of agriculture.
La Commissione presenterà le proposte alle parti interessate, alle autorità nazionali della concorrenza e ai ministeri dell’agricoltura in occasione di una conferenza che si terrà il 4 marzo 2015.

The full text of the proposals is available here: see below.
La versione integrale delle proposte è disponibile all’  indirizzo sotto indicato

Background
Contesto

The Commission’s impact assessment in the context of the CAP reform pointed out the need to improve the functioning of the food supply chain and to create the right conditions for the agricultural sector to become more competitive and innovative.
Dalla valutazione d’impatto della Commissione nel quadro della riforma della CAP è emersa l’esigenza di migliorare il funzionamento della catena di approvvigionamento alimentare e di creare le giuste condizioni per migliorare la competitività e l’innovazione nel settore agricolo.

In particular, this implies encouraging cooperation between farmers while ensuring competition in the sector.
In particolare ciò significa favorire la cooperazione tra agricoltori garantendo la concorrenza nel settore.

The 2013 CAP Reform modifies antitrust rules for the agricultural sector, in particular as regards the olive oil, beef and veal and arable crops sectors.
La riforma 2013 della PAC ha modificato le norme antitrust nel comparto agricolo, soprattutto nei settori dell’olio d’oliva, delle carni bovine e dei seminativi.

The new rules are laid out in Regulation 1308/2013 establishing a Common Market Organisation for agricultural products (“CMO Regulation”).
Le nuove norme sono stabilite nel regolamento (UE) n1308/2013 recante organizzazione comune dei mercati dei prodotti agricoli (“regolamento OCM”).

In June 2014, the Commission announced that it would provide guidelines about potential competition law issues arising in the implementation of this new regime.
A giugno 2014 la Commissione ha annunciato che avrebbe pubblicato orientamenti per affrontare i potenziali problemi legati alla normativa sulla concorrenza derivanti dall’attuazione del nuovo quadro.

Moreover, the Parliament has requested to ensure a consistent application of the 2013 CAP reform across EU Member States and Article 206 of the CMO Regulation requires the Commission to adopt guidelines to that effect where appropriate.
Inoltre il Parlamento europeo ha chiesto che l’applicazione omogenea della riforma 2013 della PAC sia garantita in tutti gli Stati membri dell’UE e l’articolo 206 del regolamento OCM prevede che la Commissione adotti orientamenti a tal fine, se del caso.

http://ec.europa.eu/competition/consultations/2015_cmo_regulation/index_en.html