TESTI PARALLELI – L’Unione dell’Energia: energia sicura, sostenibile, competitiva e a prezzi accessibili per tutti gli europei

Inglese tratto da:  questa pagina
Italiano tratto da:  questa pagina
Data documento: 25-02-2015

 

 

Energy Union: secure, sustainable, competitive, affordable energy for every European
L’Unione dell’Energia: energia sicura, sostenibile, competitiva e a prezzi accessibili per tutti gli europei

Energy is used to heat and to cool buildings and homes, transport goods, and power the economy.
L’energia serve per il riscaldamento e l’aria condizionata degli edifici, per il trasporto delle merci e per alimentare il motore dell’economia.

But with ageing infrastructure, poorly integrated markets, and uncoordinated policies, our consumers, households and businesses do not benefit from increased choice or from lower energy prices.
Tuttavia, l’invecchiamento delle infrastrutture, la frammentazione dei mercati e la mancanza di coordinamento delle politiche impediscono ai consumatori, alle famiglie e alle imprese di beneficiare di una scelta più vasta o di prezzi dell’energia meno elevati.

It is time to complete the single energy market in Europe.
È giunta l’ora di completare il mercato unico dell’energia in Europa.

Delivering on this top priority set out in President Juncker’s political guidelines, today the European Commission sets out its strategy to achieve a resilient Energy Union with a forward-looking climate change policy.
Oggi la Commissione europea mette a segno una priorità assoluta del programma politico del presidente Juncker, illustrando la propria strategia per realizzare un’Unione dell’energia resiliente coniugata a una politica per il clima lungimirante.

The Energy Union means in particular:
L’Unione dell’energia, in particolare, comporterà:

>>> – Solidarity clause:
– una clausola di solidarietà:

reducing the dependence on single suppliers and fully relying on their neighbours, especially when confronted with energy supply disruptions.
per ridurre la dipendenza da singoli fornitori potendo fare pieno affidamento ai paesi vicini, soprattutto in caso di perturbazioni dell’approvvigionamento energetico.

With more transparency when EU countries make deals to buy energy or gas from countries outside the EU;
Gli accordi conclusi dai paesi dell’UE per acquistare energia o gas da paesi terzi saranno caratterizzati da una maggiore trasparenza;

– Energy flows, as if it were a Fifth freedom:
– flussi di energia equiparati a una quinta libertà:

that of free flow of energy across borders – strictly enforcing the current rules in areas such as energy unbundling and the independence of regulators – taking legal action if needed.

la libertà dell’energia di attraversare le frontiere, applicando rigorosamente le regole attuali in ambiti come la separazione (unbundling) dell’energia e l’indipendenza dei regolatori, anche agendo in giudizio se necessario.

Redesigning the electricity market, to be more interconnected, more renewable, and more responsive.
Il mercato dell’elettricità sarà riorganizzato per renderlo più interconnesso, più rinnovabile e più reattivo.

Seriously overhauling state interventions in the internal market, and phasing out environmentally harmful subsidies.
Gli interventi dello Stato nel mercato interno saranno sostanzialmente rivisti e i sussidi che hanno ripercussioni negative sull’ambiente gradualmente eliminati;

– Energy efficiency first:
– l’efficienza energetica al primo posto:

fundamentally rethinking energy efficiency and treating it as an energy source in its own right so that it can compete on equal terms with generation capacity;
l’efficienza energetica sarà ripensata radicalmente e considerata una fonte di energia a sé stante, in grado di competere alla pari con la capacità di generazione;

– Transition to a low-carbon society that is built to last:
– una transizione verso una società a basse emissioni di CO2 costruita per durare:

ensuring that locally produced energy – including from renewables – can be absorbed easily and efficiently into the grid;
l’energia prodotta a livello locale, anche da fonti rinnovabili, dovrà essere assorbita nella rete in modo agevole ed efficiente;

promoting EU technological leadership, through developing the next generation of renewables technology and becoming a leader in electromobility, while European companies expand exports and compete globally.
si promuoverà la leadership tecnologica dell’UE, sviluppando la prossima generazione di tecnologie dell’energia da fonti rinnovabili e raggiungendo una posizione di leadership nell’elettromobilità, mentre le imprese europee aumenteranno le esportazioni e saranno competitive a livello globale.

In an Energy Union, citizens are at the core .The prices they pay should be affordable and competitive.
In un’Unione dell’energia i protagonisti sono i cittadini, che devono beneficiare di prezzi accessibili e competitivi.

Energy should be secure and sustainable, with more competition and choice for every consumer.

L’approvvigionamento energetico deve essere sicuro e la produzione sostenibile, con più concorrenza e più scelta per tutti i consumatori.

These and other commitments sit alongside an action plan to meet these ambitious goals in our energy and climate policy.
Questi e altri impegni vanno di pari passo con un piano d’azione volto a realizzare gli obiettivi ambiziosi della nostra politica per l’energia e per il clima.

Jean-Claude Juncker, Commission President, said:
Jean-Claude Juncker, Presidente della Commissione, ha dichiarato:

“For too long, energy has been exempt from the fundamental freedoms of our Union.
“Per troppo tempo l’energia non ha beneficiato delle libertà fondamentali della nostra Unione.

Current events show the stakes – as many Europeans fear they may not have the energy needed to heat their homes.
L’attualità non fa che confermare quale sia la posta in gioco: molti europei temono che venga a mancare l’energia per scaldare le loro case.

This is about Europe acting together, for the long term.
Con quest’iniziativa l’Europa si muove unita, in un’ottica di lungo termine.

I want the energy that underpins our economy to be resilient, reliable, secure and growingly renewable and sustainable.”
Auspico che l’energia che alimenta la nostra economia sia resiliente, affidabile, sicura e sempre più rinnovabile e sostenibile.”

Maroš Šefcovic, the Vice-President responsible for the Energy Union said:
Maroš Šefcovic, Vicepresidente responsabile per l’Unione dell’energia, ha dichiarato:

“Today, we launch the most ambitious European energy project since the Coal and Steel Community.
“Oggi variamo il progetto europeo in materia di energia più ambizioso dopo la Comunità del carbone e dell’acciaio.

A project that will integrate our 28 European energy markets into one Energy Union, make Europe less energy dependent and give the predictability that investors so badly need to create jobs and growth.
Un progetto che integrerà i nostri 28 i mercati europei dell’energia in un’Unione dell’energia, renderà l’Europa meno dipendente dalle forniture energetiche esterne e offrirà agli investitori quella prevedibilità di cui hanno assolutamente bisogno per creare occupazione e crescita.

Today, we set in motion a fundamental transition towards a low-carbon and climate-friendly economy, towards an Energy Union that puts citizens first, by offering them more affordable, secure, and sustainable energy.
Oggi abbiamo avviato una profonda transizione verso un’economia a basse emissioni di CO2 e rispettosa del clima, verso un’Unione dell’energia che metta i cittadini al primo posto, offrendo loro un’energia più accessibile, più affidabile e più sostenibile.

Together with all other Commissioners who have worked closely on the project team, and with the support of the entire Commission, I am determined to now turn this Energy Union into reality.”
Insieme a tutti gli altri commissari che hanno collaborato strettamente nella squadra che ha portato avanti questo progetto, e con il sostegno dell’intera Commissione, intendo fermamente portare a compimento questa Unione dell’energia.”

Miguel Arias Cañete, Commissioner for Climate Action and Energy said:
Miguel Arias Cañete, Commissario per l’Azione per il clima e l’energia, ha aggiunto:

“Let’s get down to work.
“Mettiamoci al lavoro.

Today we have set the course for a connected, integrated and secure energy market in Europe.
Oggi abbiamo posto le basi per un mercato dell’energia connesso, integrato e sicuro in Europa.

Now, let’s make it happen.
Ora dobbiamo trasformare i nostri obiettivi in realtà.

Our path to real energy security and climate protection begins here at home.
La strada che porta a un’autentica sicurezza dell’approvvigionamento energetico e un’effettiva tutela del clima inizia qui, a casa nostra.

That’s why I will focus on building our common energy market, saving more energy, expanding renewables, and diversifying our energy supply.
Ecco perché intendo concentrarmi sulla costruzione del nostro mercato comune dell’energia, incrementando il risparmio energetico, aumentando il ricorso alle fonti rinnovabili e diversificando l’approvvigionamento.

After decades of delay, we will not miss another opportunity to build an energy union.
Dopo decenni di ritardi, non ci faremo sfuggire quest’opportunità di costruire un’Unione dell’energia.

The Juncker Commission gets the big things right.”
La Commissione Juncker sa tradurre le grandi ambizioni in fatti concreti.”

Key figures
Dati essenziali

– The EU is the largest energy importer in the world, importing 53% of its energy, at an annual cost of around €400 billion.
– L’UE è il primo importatore di energia al mondo: importa il 53% del proprio fabbisogno con un costo di circa 400 miliardi di euro all’anno.

– 12 EU Member States do not meet the EU’s minimum interconnection target – that at least 10% of installed electricity production capacity be able to “cross borders”.
– 12 Stati membri non soddisfano l’obiettivo minimo di interconnessione dell’UE, per cui almeno il 10% della capacità installata di produzione di elettricità deve poter “attraversare le frontiere”.

The EU has listed 137 electricity projects, including 35 on electricity interconnection: between them, these projects could bring that figure from 12 down to 2 Member States.
L’UE ha stilato un elenco di 137 progetti in materia di energia elettrica, fra cui 35 di interconnessione elettrica, in grado di ridurre a 2 il numero degli Stati membri non adeguatamente interconnessi.

– An appropriately interconnected European energy grid could save consumers up to €40 billion a year.
– Una rete europea dell’energia adeguatamente interconnessa potrebbe generare risparmi fino a 40 miliardi di euro l’anno per i consumatori.

– 6 EU Member States are dependent on one single external supplier for all their gas imports.

– 6 Stati membri dipendono da un unico fornitore esterno per tutte le loro importazioni di gas.

– 75% of our housing stock is energy inefficient; 94% percent of transport relies on oil products, of which 90% is imported.
– Il 75% del nostro parco immobiliare è a bassa efficienza energetica; il 94% per cento dei trasporti dipende dai prodotti petroliferi, di cui il 90% importati.

– Over €1 trillion needs to be invested into the EU energy sector by 2020 alone.
– Solo nel periodo fino al 2020 occorrerà investire oltre 1 000 miliardi di euro nel settore dell’energia dell’UE.

– Wholesale electricity prices in Europe are 30% higher, and wholesale gas prices over 100% higher, than in the US.
– In Europa i prezzi all’ingrosso dell’elettricità e del gas sono più elevati, rispettivamente, del 30% e del 100% rispetto a quelli praticati negli USA.

– European renewable energy businesses have a combined annual turnover of €129 billion, employing over a million people. The challenge is to retain Europe’s leading role in global investment in renewable energy.
– Nel comparto delle energie rinnovabili, le imprese dell’UE hanno un fatturato annuo di 129 miliardi di euro e danno lavoro a più di un milione di addetti. La sfida consiste nel conservare il ruolo guida dell’Europa negli investimenti globali per le energie rinnovabili.

– EU greenhouse gas emissions fell 18% in the period 1990-2011.
– Le emissioni di gas a effetto serra nell’UE sono diminuite del 18% nel periodo 1990-2011.

– By 2030, the EU aims to cut greenhouse gas emissions by at least 40%, boost renewable energy by at least 27%, and improve energy efficiency by at least 27%.
– Entro il 2030 l’UE mira a ridurre le emissioni di gas a effetto serra almeno del 40%, incrementare l’energia da fonti rinnovabili almeno del 27% e migliorare l’efficienza energetica almeno del 27%.

What has been adopted today
Che cosa abbiamo adottato oggi

– A Framework Strategy for a Resilient Energy Union with a Forward-Looking Climate Change Policy.
– Una strategia quadro per un’Unione dell’energia resiliente con una politica lungimirante in materia di cambiamenti climatici.

This sets out, in five interrelated policy dimensions, the goals of an energy union – and the detailed steps the Juncker Commission will take to achieve it;
La strategia definisce, in cinque dimensioni programmatiche correlate, gli obiettivi dell’Unione dell’energia e descrive in dettaglio le azioni che la Commissione Juncker intraprenderà per realizzarla;

including new legislation to redesign and overhaul the electricity market, ensuring more transparency in gas contracts, substantially developing regional cooperation as an important step towards an integrated market;
compresi nuovi atti legislativi per rifondere e riqualificare il mercato dell’elettricità, la garanzia di maggiore trasparenza nei contratti di fornitura di gas, una sostanziale evoluzione della cooperazione regionale come passo decisivo verso un mercato integrato;

with a stronger regulated framework, new legislation to ensure the supply for electricity and gas, increased EU funding for energy efficiency or a new renewables energy package, focusing European R&I energy strategy, reporting annually on the ‘State of the Energy Union’, just to name a few.
con un rafforzamento del quadro regolamentare, nuove norme per garantire l’approvvigionamento di energia elettrica e di gas, più finanziamenti dell’UE a favore dell’efficienza energetica o un nuovo pacchetto per le energie rinnovabili, un’attenzione particolare alla strategia europea di R&I nel settore dell’energia e una relazione annuale sullo “stato dell’Unione dell’energia”, per citarne solo alcune.

– An Interconnection Communication, setting out the measures needed to achieve the target of 10% electricity interconnection by 2020, which is the minimum necessary for the electricity to flow and be traded between Member States.
– Una comunicazione sulle interconnessioni che presenta le misure necessarie per raggiungere il traguardo del 10% per le interconnessioni elettriche entro il 2020, cioè il minimo necessario per consentire la trasmissione e il commercio dell’elettricità fra Stati membri.

It shows which Member States currently meet the target – and which projects are necessary to close the gap by 2020.
Indica quali Stati membri sono già in regola con questo obiettivo e quali progetti occorrerà realizzare per raggiungere il traguardo entro il 2020.

– A Communication setting out a vision for a global climate agreement in Paris in December.
– Una comunicazione che illustra una visione per un accordo globale sul clima a Parigi a dicembre.

The vision is for a transparent, dynamic and legally binding global agreement with fair and ambitious commitments from all parties.
Si mira a un accordo trasparente, dinamico e giuridicamente vincolante, con impegni equi e ambiziosi assunti da tutte le Parti.

The Communication also translates the decisions taken at the European Summit in October 2014 into the EU’s proposed emissions reduction target (the so-called Intended Nationally Determined Contribution, or INDC) for the new agreement.
La comunicazione traduce inoltre le decisioni prese al vertice europeo dell’ottobre 2014 in un obiettivo di riduzione delle emissioni proposto dall’UE (il cosiddetto contributo previsto stabilito a livello nazionale) per il nuovo accordo.