TESTI PARALLELI – Tendenze scientifiche: La tecnologia antiquata è dannosa per l’ambiente?

Inglese tratto da:  questa pagina
Italiano tratto da:  questa pagina
Data documento: 26-02-2015

 

 

Trending science: Is your old tech bad for the environment?
Tendenze scientifiche: La tecnologia antiquata è dannosa per l’ambiente?

A new study has found that as we gather more devices, we don’t throw out the old ones, and this is causing a significant increase in our energy impact.
Un nuovo studio ha scoperto che mentre raccogliamo sempre più dispositivi, non gettiamo via quelli vecchi, e questo sta causando un significativo aumento del nostro impatto energetico.

Resource efficiency means hanging onto products and using them until they die, right?
L’efficienza delle risorse significa tenersi stretti i prodotti e usarli fino a che si rompono, giusto?

This may not always be the best approach according to a new study – in fact clinging to ageing tech may actually be bad for the environment.
Secondo un nuovo studio, questo potrebbe non essere sempre l’approccio migliore, perché in effetti restare attaccati a una tecnologia che invecchia potrebbe essere in realtà nocivo per l’ambiente.

Older devices often use more energy than new models and can be left to suck up energy unnecessarily by carrying out the same functions as other gadgets in the house.
I dispositivi più vecchi spesso consumano più energia rispetto ai modelli nuovi e sono lasciati a consumare inutilmente energia eseguendo le stesse funzioni di altri apparecchi in casa.

>>> Science magazine reports on the new study which involved tracking the environmental costs for devices across their life span – from when minerals are mined to when we stop using them.
La rivista Science riferisce sul nuovo studio che ha coinvolto il monitoraggio dei costi ambientali dei dispositivi per tutta la loro durata, da quando vengono estratti i minerali a quando smettiamo di utilizzarli.

Carried out by a team at the Rochester Institute of Technology in New York, this research offered an insight into how home energy use has evolved since the early 1990s.
Effettuata da un team al Rochester Institute of Technology a New York, questa ricerca ha offerto delle informazioni su come si è evoluto l’uso domestico dell’energia a partire dai primi anni novanta del secolo scorso.

The research team developed a new approach for quantifying the net environmental impact of a ‘community’ of interrelated products – covering household electronics manufactured, bought, and used between 1992 and 2007.
Il team di ricerca ha sviluppato un nuovo approccio per quantificare l’impatto ambientale netto di una “comunità” di prodotti interconnessi, che comprendono dispositivi elettronici domestici fabbricati, acquistati e usati tra il 1992 e il 2007.

Focusing on older items such as desktop computers and new developments such as tablets and plasma screens, researchers estimated the early stages of a product’s life using the Economic Input-Output Life Cycle Assessment database.
Concentrandosi su oggetti più vecchi come computer desktop e nuovi sviluppi come i tablet e gli schermi al plasma, i ricercatori hanno valutato le prime fasi della vita di un prodotto usando la banca dati EIOLCA (valutazione del ciclo di vita input-output economico).

They then consulted old consumer reports and surveys that described ownership and usage.
Hanno poi consultato vecchi resoconti e indagini dei consumatori che descrivevano il possesso e l’utilizzo.

The study found that despite efficiency improvements in individual devices from 1992 to 2007, the net impact of the entire product community increased, due primarily to increasing ownership and usage.
Lo studio ha scoperto che a dispetto dei miglioramenti dell’efficienza nei singoli dispositivi tra il 1992 e il 2007, l’impatto netto dell’intera comunità di prodotti è aumentato, soprattutto a causa di un aumento di possesso e utilizzo.

The study Abstract notes, ‘The net energy impact for the product community is significant, nearly 30 % of the average gasoline use in a U.S. passenger vehicle in 2007.
L’abstract dello studio sottolinea che “L’impatto energetico netto per la comunità dei prodotti è significativo, quasi il 30 % del consumo medio di benzina in un veicolo statunitense per il trasporto di passeggeri nel 2007.

The analysis points to a large contribution by legacy products (cathode ray tube televisions and desktop computers), due to historically high consumption rates, although impacts are beginning to shift to smaller mobile devices.’
L’analisi indica un grande contributo da parte di prodotti obsoleti (televisori a tubo catodico e computer desktop), a causa di consumi storicamente elevati, anche se questi impatti stanno iniziando a spostarsi su dispositivi portatili più piccoli”.

One of the problems, Science reports, is that as we gather more devices, we don’t throw out the old ones.
Uno dei problemi – riferisce Science – è che acquistiamo nuovi dispositivi e non gettiamo via quelli vecchi.

The study shows that the average number of electronic gadgets rose from four per household in 1992 to 13 in 2007, largely because we held onto outdated electronics.
Lo studio mostra che il numero medio di apparecchi elettronici è cresciuto da quattro per famiglia nel 1992 a tredici nel 2007, principalmente poiché ci teniamo stretti i dispositivi elettronici datati.

The study also reveals that we’re now spending more time glued to our electronics, going from less than 700 hours of use per year in 1992 to more than 1 400 hours in 2007.
Lo studio rivela inoltre che adesso passiamo più tempo incollati ai nostri dispositivi elettronici, passando da meno di 700 ore di utilizzo all’anno nel 1992 a più di 1 400 ore nel 2007.

Grist also quotes the study results, which appear in Environmental Science and Technology, noting that over the fifteen years between 1992 and 2007, box-set TV and desktop computer use grew by 20 % and 100 %, respectively, so not only were we accumulating devices, but we were also using them more often.
Anche la rivista Grist cita i risultati dello studio, apparsi in Environmental Science and Technology, facendo notare che nel corso dei quindici anni tra il 1992 e il 2007, l’utilizzo di apparecchiature televisive e computer desktop è cresciuto rispettivamente del 20 % e del 100 %, quindi non solo accumulavamo dispositivi, ma li usavamo anche più spesso.

However there is reason for hope in the form of prospective intervention strategies evaluated by the research team.
Tuttavia, le possibili strategie di intervento esaminate dal team di ricerca permettono qualche speranza;

They indicate that environmental impact can be reduced by strategies such as lifespan extension or energy efficiency, but only when applied to all products owned, or by transforming consumption trends toward fewer, highly multifunctional products.
in quanto indicano che l’impatto ambientale può essere ridotto da strategie quali l’allungamento della durata di utilizzo o l’efficienza energetica, ma solo quando applicate a tutti i prodotti posseduti, o modificando le tendenze di consumo nella direzione di meno prodotti con multifunzionalità elevata.

As Grist reports, ‘New multi-purpose devices like tablets and laptops that also act as TVs and MP3s could be the “invasive species” that totally wrecks current device ecosystems, [the researchers] say, and in this environment, that would be a good thing.’
Come riportato da Grist, “I nuovi dispositivi multiuso come tablet e computer portatili, che fungono anche da televisore e lettore MP3, potrebbero rappresentare le ‘specie invasive’ che distruggono completamente gli attuali ecosistemi di dispositivi – affermano [i ricercatori] – e in questo ambiente, ciò sarebbe una cosa positiva”.