TESTI PARALLELI – La Commissione europea e le parti sociali: uniti per un nuovo avvio

Inglese tratto da: questa pagina
Italiano tratto da:  questa pagina
 Data documento: 04-03-2015

 

 

Social dialogue in Europe: together for a new start
La Commissione europea e le parti sociali: uniti per un nuovo avvio

Tomorrow the European Commission will organise, in Brussels, a High-Level Conference bringing together leaders of European and national employers’ and workers’ organisations, Members of the European Parliament and representatives from the Latvian Presidency of the Council of the EU.
Domani la Commissione europea organizzerà a Bruxelles una conferenza ad alto livello che riunirà i vertici delle organizzazioni europee nazionali dei datori di lavoro e dei lavoratori, deputati del Parlamento europeo e rappresentanti della Presidenza lettone dell’UE.

This Conference, called “A new start for social dialogue”, is an important step forward in strengthening and deepening dialogue with a broad cross-section of social partners in order to better address the economic and social challenges faced in Europe, as set out in the Political Guidelines and Work Programme of the European Commission.
La conferenza, intitolata “Un nuovo inizio per il dialogo sociale”, rappresenta un importante passo avanti sulla via del rafforzamento e dell’approfondimento del dialogo con un’ampia gamma di parti sociali al fine di meglio affrontare le sfide socioeconomiche che si manifestano in Europa, come indicato negli orientamenti politici e nel programma di lavoro della Commissione europea.

Vice-President for the Euro and Social Dialogue, Valdis Dombrovskis, said:
Valdis Dombrovskis, Vicepresidente e Commissario responsabile per l’Euro e il dialogo sociale, ha affermato:

“This High-Level Conference is the first of many steps where the Commission will reaffirm its commitment to engaging with employers and workers in shaping the European policies that affect us all.
“Questa conferenza ad alto livello è la prima di diverse misure con le quali la Commissione intende riaffermare il proprio impegno a collaborare con i datori di lavoro e i lavoratori nell’elaborazione delle politiche europee che interessano noi tutti.

 

>>>  This is becoming increasingly important: not least considering the Commission’s mandate in EU economic governance, and the challenge of helping cement the recovery of the European economy in a sustainable and fair way.”
Questo è un aspetto che acquista crescente importanza, non da ultimo alla luce del mandato della Commissione in materia di governance economica dell’UE e della sfida consistente nel consolidare la ripresa dell’economia europea in modo sostenibile ed equo.”

Commissioner for Employment, Social Affairs, Skills and Labour Mobility, Marianne Thyssen, commented:
Marianne Thyssen, Commissaria responsabile per l’Occupazione, gli affari sociali, le competenze e la mobilità dei lavoratori, ha commentato:

“Today’s economic and social challenges require a thriving social dialogue at both EU and national level.
“Le attuali sfide socioeconomiche richiedono un valido dialogo sociale sia a livello unionale che nazionale.

Where social dialogue is strong, economies are more competitive and socially resilient.
Dove il dialogo sociale è forte le economie sono più competitive e resilienti sul piano sociale.

The involvement of social partners in the design and implementation of policies is crucial to strengthen competitiveness and fairness, and is a prerequisite for the functioning of Europe’s social market economy”.
Il coinvolgimento delle parti sociali nella concezione e nell’attuazione delle politiche è essenziale per rafforzare la competitività e l’equità ed è un prerequisito per il funzionamento dell’economia sociale di mercato europea”.

Bringing together more than 400 participants, the Conference will identify how social dialogue can contribute in six specific areas:
La conferenza, che riunirà più di 400 partecipanti, individuerà in che modo il dialogo sociale possa recare un contributo in sei ambiti specifici:

“the European Semester”;
“il semestre europeo”;

“industrial relations and capacity building at national level”;
“le relazioni industriali e il capacity building a livello nazionale”;

“the EU’s macro-economic strategy”;
“la strategia macroeconomica dell’UE”;

“social dialogue and better regulation”;
“il dialogo sociale e una migliore regolamentazione”;

“the digital single market” and
“il mercato unico digitale” e

“skills, education and training needs in a changing working environment”.
“competenze e fabbisogno di istruzione e di formazione in un contesto lavorativo che cambia”.

In his closing address, President Juncker will set out his views on the key role of social dialogue in addressing Europe’s challenges.
Nella sua allocuzione conclusiva, il presidente Juncker illustrerà la sua visione del ruolo importante che compete al dialogo sociale per affrontare le sfide che l’Europa si trova innanzi.

Background
Contesto

Effective social dialogue is the cornerstone of the European social model.
Un efficace dialogo sociale è la pietra angolare del modello sociale europeo.

It is a prerequisite for the functioning of Europe’s social market economy and crucial to promote both competitiveness and fairness.
È un requisito essenziale per il funzionamento dell’economia sociale di mercato europea e per promuovere sia la competitività che l’equità.

Well-developed tripartite and bipartite structures have been put in place which have produced tangible results, including a range of agreements implemented by EU legislation.
Sono state poste in atto strutture tripartite e bipartite ben articolate che hanno prodotto risultati tangibili, tra cui una serie di accordi attuati attraverso strumenti legislativi dell’UE.

However, in recent years, the difficult socio-economic environment has made social dialogue more difficult.
Negli ultimi anni, però, l’aggravarsi del contesto socioeconomico ha reso più difficile il dialogo sociale.

The Commission is committed to working more closely with social partners to improve the quality and effectiveness of social dialogue at all levels and todevelop solutions jointly for the main challenges faced in Europe.
La Commissione è impegnata ad operare a più stretto contatto con le parti sociali per migliorare la qualità e l’efficacia del dialogo sociale a tutti i livelli e per sviluppare assieme soluzioni alle principali sfide che l’Europa si trova ad affrontare.

President Juncker has committed before the European Parliament to a new start for social dialogue.
Il presidente Juncker si è impegnato innanzi al Parlamento europeo a ridare impulso al dialogo sociale.

The Political Guidelines and Work Programme of the Commission, as well as its internal organisation, reflect this commitment.
Gli orientamenti politici e il programma di lavoro della Commissione, come del resto anche la sua organizzazione interna, rispecchiano questo impegno.