TESTI PARALLELI – La Commissione fa progressi verso la definizione di un’agenda europea sulla migrazione

  Inglese tratto da: questa pagina
Italiano tratto da:  questa pagina
Data documento: 04-03-2015

 

 

Commission makes progress on a European Agenda on Migration
La Commissione fa progressi verso la definizione di un’agenda europea sulla migrazione

The European Commission today launched its work on a comprehensive European Agenda on Migration.
La Commissione europea ha aperto oggi i lavori per la definizione di un’agenda europea globale sulla migrazione.

The College of Commissioners held a first orientation debate on key actions to step up the EU’s efforts to implement the existing tools and cooperation in managing migration flows from third countries.
Il collegio dei Commissari ha svolto un primo dibattito di orientamento sulle iniziative essenziali per potenziare gli sforzi dell’UE volti ad attuare gli strumenti esistenti e la cooperazione nella gestione dei flussi migratori dai paesi terzi.

For the first time, managing migration better is an explicit priority of the European Commission, as presented in the political guidelines of President Juncker “A new start for Europe”.
Per la prima volta, gestire meglio la migrazione è un’esplicita priorità della Commissione europea, come indicato negli orientamenti politici del Presidente Juncker “Un nuovo inizio per l’Europa”.

Migration is a cross-cutting issue, involving different policy areas different actors, both inside and outside the EU.
La migrazione è una questione trasversale che coinvolge settori politici diversi e svariati attori, sia all’interno che all’esterno dell’UE.

The new structure and working methods of the European Commission are a first step at addressing the challenges and opportunities of migration in a truly comprehensive way.
La nuova struttura e i nuovi metodi di lavoro della Commissione europea costituiscono un primo passo per affrontare le sfide e le opportunità della migrazione in maniera veramente globale.

 

>>>  First Vice-President Frans Timmermans said:
Il primo Vicepresidente Frans Timmermans ha dichiarato:

“Managing migration well is a challenge for Europe as a whole.
“Gestire bene la migrazione è una sfida per l’Europa nel suo insieme.

It is now time for a fresh approach in the way we work together:
È giunto il momento di rivedere il nostro approccio al modo in cui lavoriamo assieme:

we must make better and more coherent use of all our tools, agree common priorities and pool more resources at EU and national levels to achieve real solidarity and a better sharing of responsibility between Member States.
dobbiamo fare un uso migliore e più coerente di tutti i nostri strumenti, concordare priorità comuni e unire maggiori risorse a livello europeo e nazionale al fine di garantire un’effettiva solidarietà e una migliore condivisione delle responsabilità tra gli Stati membri.

In May we will present a new migration agenda with an improved governance to strengthen our asylum system, set a sound course on legal migration, act more vigorously against irregular migration and ensure more secure borders.”
A maggio presenteremo una nuova agenda sulla migrazione che prevede una migliore governance per rafforzare il nostro sistema di asilo, definire un percorso efficace per la migrazione legale, agire più energicamente contro la migrazione irregolare e garantire frontiere più sicure”.

High Representative Vice-President Federica Mogherini said:
L’Alta rappresentante/Vicepresidente Federica Mogherini ha dichiarato:

“We need to be effective, as Europeans, on the immediate response and at the same time to address the root causes, starting from the crises spreading at our borders, most of all in Libya.
“In quanto europei, dobbiamo essere efficaci nel dare risposte immediate alla migrazione e contemporaneamente affrontarne le cause profonde, a partire dalle crisi che dilagano alle nostre frontiere, soprattutto in Libia.

That’s why we are increasing our work with origin and transit countries to provide protection in conflict regions, facilitate resettlement and tackle trafficking routes.”
Proprio per questo stiamo aumentando la nostra collaborazione con i paesi di origine e di transito per fornire protezione nelle regioni in conflitto, facilitare il reinsediamento e affrontare le rotte dei trafficanti”.

Migration, Home Affairs and Citizenship Commissioner Dimitris Avramopoulos said:
Dimitris Avramopoulos, Commissario responsabile per la Migrazione, gli affari interni e la cittadinanza, ha dichiarato:

“Migration is about people – behind each face arriving at our borders, there is an individual: a businessperson travelling to work, a student coming to study, a victim of people-traffickers, a parent trying to get their children to safety.
“La migrazione è una questione di persone: dietro ogni volto che giunge alle nostre frontiere c’è un individuo, che sia un uomo d’affari in viaggio per lavoro, uno studente che viene in Europa per studiare, una vittima di trafficanti di esseri umani, un genitore che cerca di portare al sicuro i suoi figli.

When presenting a comprehensive European Agenda on Migration we have to think about all dimensions of migration :
Nell’elaborare un’agenda europea globale sulla migrazione, dobbiamo pensare a tutte le dimensioni del fenomeno:

this is not about quick fixes; this is about creating a more secure, prosperous and attractive European Union.”
non si tratta di cercare scorciatoie, ma di creare un’Unione europea più sicura, prospera e attraente”.

Towards a truly comprehensive European approach on migration
Verso un approccio europeo veramente globale alla migrazione

Today’s Orientation Debate has set out the four main areas where actions are envisaged in the European Agenda on Migration to implement the political guidelines of President Juncker.
Il dibattito orientativo odierno ha definito i quattro principali settori dell’intervento previsto nell’ambito dell’agenda europea sulla migrazione per dare attuazione agli orientamenti politici del Presidente Juncker.

All are mutually linked and equally important.
Sono tutti settori legati tra loro e di pari importanza.

– A strong Common Asylum System
– Un forte sistema comune di asilo

The European Union has one of the most advanced legislative frameworks globally to offer protection to those in need.
L’Unione europea dispone di uno dei quadri legislativi più avanzati al mondo per offrire protezione a chi ne ha bisogno.

Now is the time to fully and coherently implement the recently adopted Common European Asylum System.
È giunto il momento di applicare pienamente e coerentemente il sistema europeo comune di asilo recentemente adottato.

The Commission will take all efforts that existing divergences in national asylum policy practices disappear.
La Commissione si adopererà a fondo per garantire la scomparsa delle attuali divergenze tra le prassi nazionali in materia di asilo.

Deepening the cooperation with third countries will also be essential to address the root causes of migration, as well as mainstreaming migration into the design of development strategies.
Sarà inoltre essenziale approfondire la cooperazione con i paesi terzi per affrontare le cause profonde della migrazione, nonché integrare la migrazione nella definizione delle strategie di sviluppo.

Finally, the Commission is committed to making progress in the increased use of relocation and resettlement efforts by the European Union, in close dialogue with Member States and third countries which host important numbers of refugees.
Infine, la Commissione è determinata a progredire verso un maggiore uso delle iniziative di ricollocazione e reinsediamento dell’Unione europea, in uno stretto dialogo con gli Stati membri e i paesi terzi che ospitano un alto numero di rifugiati.

– A new European policy on legal migration
– Una nuova politica europea sulla migrazione legale

Whilst addressing existing unemployment, Europe will have to attract the right talent to be more competitive at a global level.
Pur combattendo l’attuale disoccupazione, l’Europa deve attirare i giusti talenti per essere più competitiva a livello globale.

This is a long-term effort which we have to start preparing now.
Si tratta di un impegno a lungo termine che dobbiamo iniziare subito a preparare.

That is why the European Commission will launch a review of the EU Blue Card Directive.
Per questo motivo la Commissione europea avvierà un riesame della direttiva sulla Carta blu.

This is a challenging and long term process and can only work in discussion with Member States, including on a more horizontal approach to legal migration policy.
Si tratta di un processo impegnativo e a lungo termine che potrà funzionare solo discutendo con gli Stati membri, anche per quanto riguarda un approccio più orizzontale alla politica in materia di migrazione legale.

– Fighting irregular migration and human trafficking more robustly
– Una lotta più decisa alla migrazione irregolare e alla tratta di esseri umani

People migrate irregularly for a variety of reasons.
Le persone emigrano illegalmente per svariate ragioni.

In 2014, there were about 278.000 irregular border crossings according to Frontex – twice as many as in 2011.
Nel 2014, secondo Frontex, circa 278 000 individui hanno attraversato irregolarmente la frontiera: il doppio rispetto alla cifra del 2011.

Many of these migrants make use of smugglers – or are taken advantage of by human traffickers.
Molti di questi migranti ricorrono a trafficanti, oppure cadono vittima di trafficanti di esseri umani.

Building further on existing legislation on irregular migration and the fight against human trafficking, the Commission wants to enhance its actions in this area.
Sviluppando ulteriormente la normativa esistente in materia di migrazione irregolare e lotta contro la tratta di esseri umani, la Commissione intende rafforzare le sue iniziative in questo settore.

The Commission is working towards a comprehensive set of actions against human smuggling;
La Commissione sta elaborando un insieme completo di azioni sul traffico di migranti;

and wants to further develop concrete tools targeting priority countries and routes, in close collaboration with third countries, also through existing readmission agreements and cooperation frameworks (e.g. the Rabat, Khartoum or Budapest processes).
e desidera potenziare strumenti concreti per agire in paesi e su rotte prioritari, in stretta collaborazione con i paesi terzi, anche tramite gli accordi di riammissione e i quadri di cooperazione vigenti (ad esempio i processi di Rabat, di Khartoum o di Budapest).

– Securing Europe’s external borders
– Proteggere le frontiere esterne dell’Europa

An area without internal borders, and a solid asylum and migration policy can only be sustained if Europe manages its external borders, in full respect of fundamental rights.
Uno spazio senza frontiere interne e una solida politica di asilo e migrazione possono durare soltanto se l’Europa gestisce le sue frontiere esterne, nel pieno rispetto dei diritti fondamentali.

Border management is a shared competence between the EU and the Member States, and the enforcement of the surveillance of EU’s external borders is of vital interest to all.
La gestione delle frontiere è una competenza condivisa tra l’UE e gli Stati membri, e la sorveglianza delle frontiere esterne dell’Unione è di vitale interesse per tutti.

The preparation of the European Agenda on Migration will be an opportunity to discuss whether and to what extent EU’s Border Agency Frontex needs a budget increase, and more operational assets and human resources to better address the evolving challenge at the EU’s external borders.
La preparazione dell’agenda europea sulla migrazione offrirà l’opportunità di discutere se e in quale misura l’agenzia per le frontiere dell’UE, Frontex, necessiti di un aumento di dotazione e di maggiori mezzi operativi e risorse umane per affrontare meglio le sfide mutanti alle frontiere esterne dell’Unione.

We need to pool more resources amongst Member States if we truly want to reinforce the work of Frontex and put European Border Guard Teams into action.
Gli Stati membri devono mettere in comune maggiori risorse per consentire di potenziare le attività di Frontex e di mettere in azione le squadre di guardie di frontiera europee.