TESTI PARALLELI – LIPSE definisce gli standard per l’innovazione sociale con due nuove relazioni.

Inglese tratto da:  questa pagina
Italiano tratto da:   questa pagina
Data documento: 10-03-2015

 

 

LIPSE sets the bar for social innovation with two new reports
LIPSE definisce gli standard per l’innovazione sociale con due nuove relazioni.

Two reports on social innovation trends and possible improvements have just been released by the EU-funded LIPSE project.
Il progetto LIPSE, finanziato dall’UE, ha appena pubblicato due relazioni sulle tendenze dell’innovazione sociale e sui suoi possibili miglioramenti.

LIPSE sets the bar for social innovation with two new reports
LIPSE definisce gli standard per l’innovazione sociale con due nuove relazioni

The European social model has been central to the EU vision for years, but enhancing it is a never-ending process.
Il modello sociale europeo ha avuto per anni un ruolo centrale nella visione dell’UE, ma il suo miglioramento è un processo senza sosta.

To stay on top of the class, the EU needs a constant flow of new ideas, strategies and concepts.
Per mantenere una posizione di primo piano, l’UE ha bisogno di un flusso costante di nuove idee, strategie e concetti.

This is called social innovation, and the LIPSE project is playing an important role in its analysis and development with a focus on public sector environments and their capacity to adapt to society’s changing needs.
Questa è chiamata innovazione sociale, e il progetto LIPSE sta svolgendo un ruolo importante nella sua analisi e sviluppo, concentrandosi su ambienti del settore pubblico e sulla loro capacità di adattarsi alle mutevoli necessità della società.

 

>>>  Now in its third year, the project is starting to yield interesting results with the recent release of its first two reports on ‘Innovation environments and capacity in the public sector’ and ‘Co-creation and citizen involvement in urban environments: cases of social innovation’.
Il progetto, che è adesso nel suo terzo anno di svolgimento, inizia a produrre interessanti risultati con la recente pubblicazione dei suoi due primi rapporti su “Ambienti di innovazione e capacità nel settore pubblico” e “Co-creazione e coinvolgimento dei cittadini in ambienti urbani: casi di innovazione sociale”.

The first report is based on a social network analysis carried out in four municipalities:
La prima relazione si basa su un’analisi della rete sociale effettuata in quattro città:

Copenhagen, Barcelona, Rotterdam and Edinburgh.
Copenaghen, Barcellona, Rotterdam ed Edimburgo.

Researchers produced an inventory of the staff and their structure for each municipal government, performed an online survey among administrators and politicians and interviewed community-based innovators identified thanks to the survey.
I ricercatori hanno prodotto un inventario del personale e della loro struttura per ciascuna amministrazione municipale, hanno effettuato un sondaggio online tra gli amministratori e i politici e hanno intervistato gli innovatori nella comunità identificati grazie al sondaggio.

Valuable information was extracted from the received feedback, such as lists of challenges to and drivers for innovation, innovativeness ratings, and analysis of networking activities.
Dalle opinioni ricevute sono state estratte delle preziose informazioni, come ad esempio liste di sfide e fattori trainanti per innovazione, tassi di innovatività e analisi delle attività di creazione di reti.

Researchers then focused on identifying the influence of these indicators on each other.
I ricercatori si sono quindi concentrati sull’identificazione dell’influenza che questi indicatori hanno gli uni sugli altri.

All in all, the report includes interesting conclusions with regards to the close link between more external communications and higher self-rated innovativeness, the roles of brokers, the best types of leadership and the best way of achieving balance between weak and strong social ties.
In generale, la relazione presenta delle conclusioni interessanti riguardanti lo stretto collegamento tra maggiori comunicazioni esterne e più elevata innovatività auto valutata, i ruoli dei mediatori, i tipi migliori di leadership e il modo migliore per ottenere un equilibrio tra legami sociali deboli e forti.

It also stresses the importance of letting informal networks thrive as they are better equipped to innovate than rigid hierarchical structures.
Inoltre ha sottolineato l’importanza del lasciare che le reti non ufficiali prosperino, poiché sono meglio equipaggiate per innovare rispetto alle rigide strutture gerarchiche.

The truth about co-creation
La verità sulla co-creazione

The second report focuses on co-creation, a phenomenon which sees citizens being invited to actively participate in the initiation and design of public projects.
Il secondo rapporto si concentra sulla co-creazione, un fenomeno che vede i cittadini invitati a partecipare attivamente all’avvio e all’ideazione dei progetti pubblici.

A good, beneficial example found by the project team was in Slovakia, where students were working to improve the living conditions of Roma citizens through a crowd-funding initiative.
Un buon esempio vantaggioso è stato trovato dal team del progetto in Slovacchia, dove gli studenti stavano lavorando per migliorare le condizioni di vita dei cittadini Rom attraverso un’iniziativa di finanziamento collettivo.

However LIPSE conclusions show that, out of 14 examples in seven countries, many fail to reach the objectives originally fixed by governments when they decided to support them.
Tuttavia, le conclusioni di LIPSE mostrano che, tra i 14 esempi in sette paesi, molti non riescono a raggiungere gli obbiettivi fissati inizialmente dalle amministrazioni quando
hanno deciso di dare il loro supporto.

‘One surprising conclusion was that it seems to us that co-creation does not always make public services more democratic and accessible for a diverse public.
“Una conclusione sorprendente è stata che, secondo la nostra opinione, la co-creazione non sempre rende i servizi pubblici più democratici e accessibili per un pubblico vario.

Some of our examples showed us that, especially when governments take a step back from public service provision, it is often the well-educated, prosperous citizens that will be better positioned to fill this gap with new projects,’ notes William Voorber from the Erasmus University Rotterdam in a contribution to the project blog.
Alcuni dei nostri esempi ci hanno mostrato che, in particolare quando le amministrazioni fanno un passo indietro dalla fornitura dei servizi pubblici, sono spesso i cittadini benestanti e ben educati a trovarsi nella migliore posizione per colmare questo vuoto con nuovi progetti,” rileva William Voorber dell’Università Erasmus di Rotterdam in un contributo al blog del progetto.

Although the project underlines the virtues of co-creation – such as the establishment of a stronger community – and the conditions in which it can work best, the team therefore stresses that co-creation shall be seen as a complement rather than a replacement of existing public services.
Anche se il progetto sottolinea i pregi della co-creazione, come ad esempio la fondazione di una comunità più forte, e le condizioni in cui essa può lavorare al meglio, il team mette in rilievo il fatto che la co-creazione dovrebbe essere vista come un’integrazione e non come un sostituto dei servizi pubblici esistenti.

The report also provides valuable advice related to the impact of subsidies.
La relazione fornisce inoltre dei preziosi consigli relativi all’impatto dei sussidi.

This already fruitful research is only a glimpse of what LIPSE has to offer.
Questa ricerca, che ha già prodotto frutti importanti, non è che una piccola parte di ciò che LIPSE ha da offrire.

The results of other work packages are expected to be made available soon, including a mapping of the recommendations of ombudsmen and audit offices;
I risultati di altri pacchetti di lavoro dovrebbero essere resi disponibili presto, e includeranno una mappatura delle raccomandazioni di difensori civici e uffici dei revisori dei conti;

and a survey on feedback, and a report on risk definition and risk governance in social innovation processes.
un’indagine sui feedback, e un rapporto sulla definizione e sulla gestione del rischio nei processi di innovazione sociale.