TESTI PARALLELI DALL’ITALIANO – L’#ALBA di una nuova Europa

Inglese tratto da: http://www.beppegrillo.it/eng/
Italiano tratto da: http://www.beppegrillo.it/

Creative Commons License photo credit: Greg_e 

 
Testi di Beppe Grillo riprodotti dal sito a norma della licenza Creative Commons

Data documento: 13-03-2015

L’#ALBA di una nuova Europa
The #ALBA dawn of a new Europe

Cos’è il modello ALBA-TCP?
What is the ALBA-TCP model?

Dove e perché nasce?
Where and why did it come into being?

Cosa c’entra con l’Euro e con le proposte del M5S per l’Europa del Sud?
What’s it got to do with the Euro and with the M5S proposals for Southern Europe?

Il M5S ne parla oggi al convegno “L’Alba di una nuova Europa” a partire dalle ore 10:30.
The M5S is discussing this today in the conference called “The dawn of a new Europe” starting at 10:30 am.

Intervengono Gianni Minà – giornalista e scrittore, Luciano Vasapollo – docente di Economia (La Sapienza) e direttore del centro studi Cestes, Alessandro Di Battista – Vicepresidente Commissione Affari Esteri M5S e Joaquín Arriola – docente di Economia (Universidad El País Vasco).
Among those taking part are Gianni Minà – jourrnalist and writer, Luciano Vasapollo – lecturer in economics (La Sapienza University) and director of Cestes (an organisation dealing with culture, education, and research), Alessandro Di Battista – Vice-president M5S Foreign Affairs Committee and Joaquín Arriola – lecturer in economics (Universidad El País Vasco).

>>> Illustreranno il modello ALBA:
Those discussing the ALBA model are:

Bernardo Álvarez – Segretario Generale ALBA, Carlos Romero Bonifaz – Senatore della Bolivia, Veronica Rojas Berrios – Viceministro Affari Esteri del Nicaragua, Alba Beatriz Soto Pimentel – Ambasciatrice di Cuba in Italia, Juan F.Holguìn – Ambasciatore dell’Ecuador in Italia.
Bernardo Álvarez – ALBA General Secretary, Carlos Romero Bonifaz – Senator in Bolivia, Veronica Rojas Berrios – Vice-minister of Foreign Affairs in Nicaragua, Alba Beatriz Soto Pimentel – Ambassador of Cuba to Italy, Juan F. Holguìn – Ambassador of Ecuador to Italy.

Modera Manlio Di Stefano – Capogruppo Commissione Affari Esteri M5S.
In the Chair: Manlio Di Stefano – M5S Leader of the Foreign Affairs Committee.

Segui l’evento in streaming su La Cosa!
Follow the event in streaming on La Cosa!

“Ci dicono che l’economia europea è in ripresa perché le riforme stanno funzionando.
“They are telling us that the European economy is in recovery because the reforms are working.

Tanto che il governo ha sbandierato la crescita del 0,1 % del Pil nel primo trimestre 2015 come un trofeo.
And the government has been celebrating the 0.1% growth in GDP in the first quarter of 2015 as a trophy.

La realtà invece è che:
The reality is, however, that:

– dal 2010 abbiamo perso 10 punti di Pil;
– since 2010, our GDP has lost 10 points;

– dall’inizio della crisi sono fallite circa 100 mila imprese con la perdita di più di 1 milione di posti di lavoro, mentre un giovane su due è senza un’occupazione.
– since the beginning of the crisis about 100 thousand companies have gone bust with the loss of more than a million jobs, and out of every hundred young people, fifty are without a job.

E se analizzassimo, come sarebbe auspicabile, lo stato del nostro paese in termini di “Benessere Equo e Sostenibile” invece che di Prodotto Interno Lordo, ci accorgeremmo di un dramma ancora più feroce.
And (as we hope others will do), we can examine the state of our country in terms of the index called “Benessere Equo e Sostenibile” {Equitable and Sustainable Well-being} instead of using the Gross Domestic Product, and we become aware of a drama that is ever more ferocious.

In questo tragico vortice recessivo, i Paesi ad aver subito il contraccolpo maggiore sono stati quelli dell’Europa del Sud:
In this tragic recessionary vortex, the countries that have suffered the greatest setback are those in Southern Europe:

oltre all’Italia, Grecia, Spagna e Portogallo.
as well as Italy, there’s Greece, Spain and Portugal.

Gli economisti di tutto il mondo e qualche scribacchino tedesco ci hanno chiamato Pigs, “maiali”.
The economists all over the world and a few German hacks have called us “PIGS“.

Ci hanno umiliato mediaticamente, dopo averci privato del futuro.
After depriving us of our future, they have insulted us in the media.

Oggi siamo di fronte a un bivio storico.
Today we are at a crossroads.

Il primo round perso con la Troika da parte di Alexis Tsipras dimostra come per Berlino, Bruxelles e Francoforte non esista alcuna alternativa all’Europa dell’austerità.
The first round lost by Alexis Tsipras against the Troika, demonstrates that for Berlin, Brussels and Frankfurt there is no alternative to “austerity Europe”.

Il Jobs Act e i contratti a fregature crescenti di Renzi ne sono una conferma.
This is confirmed by Renzi’s “Jobs Act” and the growing amount of trickery he’s coming up with.

Uscire da questa trappola da soli è difficile, ma è possibile, se riusciamo a costruire un’alleanza fra i Paesi mediterranei in grado di rompere le logiche del mercantilismo tedesco.
It’ll be difficult to get out of this trap, but it is possible if we manage to build an alliance among the Mediterranean countries that can break the logic of German mercantilism.

Italia, Grecia, Spagna, Portogallo e anche Francia – insieme – rappresentano la terza economia a livello mondiale.
Italy, Greece, Spain, Portugal and France – together – represent the third biggest economy in the world.

Possiamo fare “cartello” ed acquisire un maggiore potere contrattuale a Berlino.
We could create a “cartel” and get greater contractual power with Berlin.

Qualcuno lo ha già fatto prima di noi:
Someone has already done it before us:

sono i Paesi dell’Alba bolivariana, sorta nel 2001 in alternativa all’Area di libero commercio delle Americhe (ALCA) voluta dagli Stati Uniti.
the countries of ALBA, formed in 2001 as an alternative to The Free Trade Area of the Americas (FTAA) that was what the United States wanted.

I principi politici e di cooperazione sociale ai quali aderiscono Venezuela, Bolivia, Nicaragua, Ecuador e Cuba possono essere la nostra fonte di ispirazione per combattere il processo dominante e neoliberista alla base della crisi senza fine dell’Occidente.
The political principles and the concept of social cooperation that the countries of Venezuela, Bolivia, Nicaragua, Ecuador and Cuba have signed up to, can be our source of inspiration to fight the domineering and neo-liberal process at the basis of the endless crisis in the West.

Loro avevano l’ALCA, noi fra poco avremo il TTIP.
They’ve had the FTAA, and soon, we’ll have TTIP.

Oggi esistono movimenti e partiti non delegittimati da anni di potere e di compromessi con le lobby corporativo-finanziarie che possono, anzi devono, iniziare a pensare ad una nuova Comunità solidale capace di respingere i diktat della Troika.
Today there are movements and parties not delegitimized by years of power and of compromising with the corporate-financial lobbies that can, or must, start to think of a new supportive Community that can reject the diktats of the Troika.

L’Alba di una nuova Europa è vicina:
The dawn of a new Europe is close at hand:

una grande alleanza euromediterranea tra Stati sovrani in grado di ridare libertà, civiltà, sovranità e democrazia alle singole popolazioni.
a great Euro-Mediterranean alliance of sovereign States that can give back freedom, civilisation, sovereignty and democracy to our own people.

In grado di non lasciare nessuno indietro.
Something that can ensure no one is left behind.

Noi continuiamo a lavorare per portare avanti questo progetto che ci eravamo posti come punto programmatico per le elezioni europee, per questo ne parleremo per la prima volta oggi 13 marzo 2015 presso la nuova aula del Palazzo dei Gruppi .
We continue to work to take this project forward – it’s a key project in our manifesto for the European elections, and we are discussing this for the first time today, 13 March 2015, in the new Chamber of “Palazzo dei Gruppi”.

E’ giunto il momento di reagire!”   M5S Parlamento
The time has come for us to take action!”   M5S parliament