TESTI PARALLELI – MARLISCO dimostra la volontà pubblica di risolvere la questione dei rifiuti marini

Inglese tratto da:  questa pagina
Italiano tratto da:  questa pagina
Data documento: 06-03-2015

MARLISCO demonstrates public willingness to tackle the marine litter issue
MARLISCO dimostra la volontà pubblica di risolvere la questione dei rifiuti marini

The MARLISCO project will leave a set of invaluable tools to raise public awareness about marine litter and promote effective measures.
Il progetto MARLISCO fornirà una serie di strumenti preziosi per sensibilizzare l’opinione pubblica circa i rifiuti marini e promuovere provvedimenti efficaci.

MARLISCO demonstrates public willingness to tackle the marine litter issue
MARLISCO dimostra la volontà pubblica di risolvere la questione dei rifiuti marini

It is often said that the oceans are somewhat of a final frontier, with lots of discoveries still lying ahead of scientists.
Si dice spesso che gli oceani siano una specie di ultima frontiera, nel senso che offrono agli scienziati ancora molte scoperte da fare.

But one of the things we are increasingly aware of is the damage landfill practices have caused to these ecosystems.
Una delle cose di cui siamo però sempre più consapevoli, è il danno che le pratiche dello smaltimento dei rifiuti hanno causato a questi ecosistemi.

MARLISCO is one of the reasons behind this increased societal awareness:
MARLISCO è una delle ragioni che sta dietro questa maggiore consapevolezza pubblica:

since June 2012, the project team has been promoting co-responsibility among stakeholders to give ground to more concerted actions.
a partire da giugno 2012, l’equipe del progetto ha promosso una co-responsabilità tra parti interessate per passare ad azioni più coordinate.

>>> The project held its final meeting last month in Rome, Italy.
Il progetto ha tenuto il suo incontro finale il mese scorso a Roma, in Italia.

The event offered an opportunity to reflect back on initiatives taken over the past three years.
L’evento ha rappresentato un’opportunità per riflettere sulle iniziative prese negli ultimi tre anni.

MARLISCO can be seen as a leading voice on marine litter and how it can be tackled.
MARLISCO può essere considerata una delle voci più autorevoli per quanto riguarda i rifiuti marini e come si può risolvere il problema.

It is indeed generally agreed that, while scientists may be hard at work trying to answer our many questions about marine debris, the only viable solution at this point is to keep the 8.6 billion tonnes of plastics being dumped in oceans every year from getting there in the first place.
C’è accordo generale sul fatto che, anche se gli scienziati si stanno impegnando a fondo per cercare di rispondere ai molti interrogativi riguardo i rifiuti marini, l’unica soluzione possibile a questo punto è fare in modo che le 8,6 tonnellate di plastica gettata nei mari ogni anno non ci arrivi affatto.

And to do this, two key measures are required:
Per fare questo, sono necessari due provvedimenti:

actions to increase public awareness and support for local, national and regional initiatives.
azioni per sensibilizzare l’opinione pubblica e sostegno per le iniziative locali, nazionali e regionali.

Over the past three years, the MARLISCO team has proven that European citizens are concerned about marine litter and willing to do what it takes to reverse the trend.
Negli ultimi tre anni, l’equipe di MARLISCO ha dimostrato che i cittadini europei si preoccupano per i rifiuti marini e sono disposti a fare tutto il necessario per invertire questa tendenza.

The team notably organised a video contest which involved some 2 123 youngsters and 118 schools from across Europe, as well as national forums, e-courses for educators and a two-round public consultation on perceptions and attitudes towards marine litter — with the last round having been closed earlier this week.
L’equipe in particolare ha organizzato un videoconcorso che ha coinvolto circa 2 123 giovani e 118 scuole di tutta Europa, nonché forum nazionali, corsi per gli insegnanti e una consultazione pubblica in due fasi sulle percezioni e gli atteggiamenti riguardo i rifiuti marini – l’ultima fase si è conclusa questa settimana.

All of these initiatives demonstrated the extent of public interest in Europe.
Tutte queste iniziative hanno dimostrato la portata dell’interesse pubblico in Europa.

In particular, the 379 videos that were submitted for the video contest offer ample proof of the level of engagement regarding the issue.
In particolare, i 379 video che sono stati presentati per il concorso dimostrano ampiamente il livello di impegno riguardo questo problema.

Potential solutions to tackling the marine litter issue were also at the heart of MARLISCO.
Anche le potenziali soluzioni per affrontare la questione dei rifiuti marini sono state prese in considerazione da MARLISCO.

After a thorough evaluation of their strengths and weaknesses, 73 best practices aiming to reduce the amount of litter in European seas were identified.
Dopo una valutazione completa di punti forti e punti deboli, sono state identificate 73 buone pratiche per ridurre la quantità di rifiuti nei mari europei.

These include beach cleaning, exchange programmes for plastic bottles, campaigns to reduce the distribution of free plastic bags, incentives for fishermen to collect plastics entangled in their nets, waste minimization guides, etc.
Tra queste la pulizia delle spiagge, i programmi di scambio per le bottiglie di plastica, le campagne per ridurre la distribuzione gratuita di sacchetti di plastica, gli incentivi per i pescatori a raccogliere la plastica impigliata nelle reti da pesca, le guide per ridurre al minimo i rifiuti, ecc.

Before the project ends in May 2015, the information gathered will serve as a basis for the production of a guidance document on marine litter problems, processes and solutions as well as recommendations on how to communicate with stakeholders.
Prima della fine del progetto a maggio 2015, le informazioni raccolte formeranno la base per la produzione di un documento di guida riguardo i problemi creati dai rifiuti marini, i processi e le soluzioni e le raccomandazioni su come comunicare con le parti interessate.

The project is still working on some other key deliverables which the team hopes to release soon.
Il progetto sta ancora lavorando ad alcuni dei risultati che l’equipe spera di pubblicare presto.

One of these is a web documentary aiming to sensitize the general public to marine litter sources, impacts and solutions in an interactive manner.
Uno di questi è un documentario sul web volto a sensibilizzare il pubblico generale verso le fonti di rifiuti marini, il loro impatto e le soluzioni, in maniera interattiva.

A serious game entitled ‘Sea dream team’ is also planned. It will provide players with an opportunity to play eight characters from different backgrounds – from a fisherman to a beach enthusiast – with each profile having his/her own perspective on the impact of marine litter.
È anche in programma un gioco serio chiamato “Sea dream team”, che darà ai giocatori l’opportunità di interpretare otto personaggi provenienti da diversi background, da un pescatore a un amante della spiaggia, e ogni profilo avrà una propria prospettiva sull’impatto dei rifiuti marini.