TESTI PARALLELI – Quanto sono sicure le nostre strade? Dalle statistiche della Commissione sulla sicurezza stradale risulta un lieve miglioramento nel 2014

Inglese tratto da:  questa pgina
Italiano tratto da:  questa pagina
Data documento: 24-03-2015

 

How safe are your roads? Commission road safety statistics show small improvement for 2014
Quanto sono sicure le nostre strade? Dalle statistiche della Commissione sulla sicurezza stradale risulta un lieve miglioramento nel 2014

Following two years of solid decreases in the number of people killed on Europe’s roads, the first reports on road deaths in 2014 are disappointing.
Dopo due anni in cui il numero di morti sulle strade europee era costantemente diminuito, le prime relazioni sulle vittime di incidenti stradali nel 2014 sono deludenti.

According to the figures released today, the number of road fatalities has decreased by approximately 1% compared to 2013. This follows on the 8% decrease in 2012 and 2013.
Sulla base dei dati pubblicati oggi, il numero di decessi sulle strade è diminuito dell’1% circa rispetto al 2013, mentre nel 2012 e 2013 la riduzione era stata dell’8%.

The figures reveal a total of 25 700 road deaths in 2014 across all 28 Member States of the EU.
Dai dati emerge che nei 28 Stati membri dell’UE vi è stato un totale di 25 700 morti su strada nel 2014:

Whilst this is 5700 fewer than in 2010, it falls short of the intended target decrease.
anche se si tratta di 5 700 casi in meno rispetto al 2010, si è ben lungi dall’obiettivo prefissato.

A full overview is available in the Annex.
Per un quadro esaustivo della situazione si prega di consultare l’allegato.

Violeta Bulc, EU Commissioner for Transport said:
Violeta Bulc, Commissaria dell’UE per i Trasporti, ha dichiarato:

>>>  “It’s sad and hard to accept that almost 70 Europeans die on our roads every day, with many more being seriously injured.
“È triste e duro dover ammettere che ogni giorno muoiono sulle nostre strade in media 70 cittadini europei e molti altri sono gravemente feriti.

The figures published today should be a wake-up call.
I dati pubblicati oggi dovrebbero far suonare un campanello di allarme.

Behind the figures and statistics there are grieving spouses, parents, children, siblings, colleagues and friends. They also remind us that road safety requires constant attention and further efforts.”
Dietro questi dati e statistiche ci sono persone a lutto, mogli e mariti, madri e padri, figli, fratelli e sorelle, colleghi e amici, e ciò contribuisce a ricordarci che la sicurezza stradale richiede attenzione costante e ulteriore impegno”.

She added:
La Commissaria Bulc ha inoltre affermato:

“We need to step up our work for the coming years, to reach the intended EU target of halving the number of road deaths by 2020.
“Nei prossimi anni dobbiamo intensificare gli sforzi per raggiungere l’obiettivo prefissato dell’UE di ridurre del 50% il numero dei decessi per incidenti stradali entro il 2020.

Let’s work together to make sure more people come home safely at the end of their journey.
Dobbiamo cooperare per far sì che un maggior numero di persone possa giungere sano e salvo a casa al temine di un tragitto su strada.

This is one of my priorities and should be one of the priorities of all governments in all the Member States!”
È una delle mie priorità e dovrebbe essere una priorità di tutti i governi in tutti gli Stati membri”.

In 2014, the country specific statistics (see Annex) show that the number of road deaths still vary greatly across the EU.
Le statistiche del 2014 relative ai singoli paesi (cfr. l’allegato) indicano che il numero delle vittime di incidenti stradali varia sensibilmente all’interno dell’UE.

The average EU fatality rate for 2014 is expected to be 51 road deaths per million inhabitants.
Il tasso di mortalità medio dell’UE per il 2014 dovrebbe essere di 51 morti sulle strade per milione di abitanti.

Malta, the Netherlands, Sweden and the United Kingdom continue to report the lowest road fatality rates, with less than 30 deaths per million inhabitants.
A Malta, nei Paesi Bassi, in Svezia e nel Regno Unito si continuano a constatare i tassi più bassi di mortalità su strada, con meno di 30 decessi per milione di abitanti.

Four countries still report fatality rates above 90 dead per million inhabitants:
In quattro paesi si riscontrano tuttora tassi di mortalità al di sopra di 90 morti per milione di abitanti:

Bulgaria, Latvia, Lithuania and Romania.
Bulgaria, Lettonia, Lituania e Romania.

However the figures published today do show that the total number of EU road deaths has decreased by 18.2% since 2010.
Tuttavia, i dati pubblicati oggi indicano una riduzione del numero totale di vittime della strada nell’UE pari al 18,2% dal 2010.

Some European countries report a better than average road safety improvement over the years. This is the case of notably Greece, Portugal and Spain.
In alcuni paesi europei – soprattutto la Grecia, il Portogallo e la Spagna – nel corso degli anni si è segnalato un miglioramento della sicurezza stradale superiore alla media.

Equally Denmark, Croatia, Malta, Cyprus, Romania, Italy, Slovenia and the Czech Republic report a reduction of road deaths above the EU average for 2010-2014.
Anche in altri paesi, come Danimarca, Croazia, Malta, Cipro, Romania, Italia, Slovenia e Repubblica ceca, si riscontra una riduzione delle vittime della strada superiore alla media dell’UE per il periodo 2010-2014.

Background
Contesto

Road safety targets and actions
Obiettivi e azioni in materia di sicurezza stradale

In order to reach the EU strategic target of halving the number of road deaths from 2010 to 2020, additional efforts are now needed.
Occorre ora impegnarsi maggiormente per raggiungere l’obiettivo strategico dell’UE di ridurre del 50% il numero delle vittime di incidenti stradali dal 2010 al 2020.

Most every-day road safety actions are done at local or national level, for example through the enforcement of road traffic rules, education campaigns and infrastructure development and maintenance.
Nel quotidiano, la maggior parte degli interventi in materia di sicurezza stradale viene effettuata a livello locale o nazionale, per esempio promuovendo l’applicazione del codice della strada, campagne educative e lo sviluppo e la manutenzione delle infrastrutture.

The EU contributes with legislation and recommendations on issues of common concern, for example on the minimum requirements for technical vehicle inspections and the harmonisation of technical standards.
L’UE dà il suo contributo formulando la normativa ed emanando raccomandazioni su questioni di interesse comune, ad esempio in materia di requisiti minimi per i controlli tecnici degli autoveicoli e di armonizzazione delle norme tecniche.

What will the Commission do next:
Le prossime iniziative della Commissione:

– Finalise an interim report on EU road safety policy taking stock and setting the agenda for next five years.
– portare a termine una relazione intermedia sulla politica dell’UE in materia di sicurezza stradale che faccia il punto della situazione e definisca un programma per i prossimi cinque anni;

The report is expected to be published in May 2015.
la relazione dovrebbe essere pubblicata nel maggio 2015;

– Continued work on the new analysis of serious road traffic injuries.
– proseguire il lavoro sui nuovi studi sulle lesioni gravi causate da incidenti stradali:

The Commission intends to set shortly a new target for the reduction of serious road injuries and define a strategy to meet this target.
nell’autunno del 2015 sarà avviato uno studio per valutare eventuali interventi volti a ridurre tali lesioni;

– A review of rules on training and qualifications of professional drivers.
riesaminare le norme in materia di formazione e qualificazione dei conducenti professionali:

A Commission proposal is expected to be adopted by end of 2016.
entro la fine del 2016 la Commissione dovrebbe adottare una proposta;

– A review of the EU framework on infrastructure safety management drivers.
– rivedere il quadro comune dell’UE per la gestione della sicurezza delle infrastrutture stradali:

A Commission proposal is expected to be adopted by end of 2016.
entro la fine del 2016 la Commissione dovrebbe adottare una proposta.