TESTI PARALLELI – Più libertà per gli Stati membri di decidere sull’uso degli OGM negli alimenti e nei mangimi

Inglese tratto da:  questa pagina
Italiano tratto da:  questa pagina
Data documento: 22-04-2015

 

 

More freedom for Member States to decide on the GMOs use for food & feed
Più libertà per gli Stati membri di decidere sull’uso degli OGM negli alimenti e nei mangimi

Today the Commission presents the outcome of its review of the decision-making process for the authorisation of Genetically Modified Organisms (GMOs) as food and feed.
La Commissione presenta in data odierna il risultato della sua revisione del processo decisionale per l’autorizzazione degli organismi geneticamente modificati (OGM) come alimenti e mangimi.

This review derives from the Political Guidelines presented to the European Parliament in July 2014, on the basis of which this Commission was elected.
Tale revisione deriva dagli orientamenti politici presentati al Parlamento europeo nel luglio 2014, in base ai quali la Commissione è stata eletta.

The review confirms the need for changes that reflect public views and allow national governments to have a greater say on the use of EU-authorised GMOs for animal (feed) or human (food) consumption.
La revisione conferma l’esigenza di cambiamenti che riflettano le opinioni del pubblico e consentano ai governi nazionali di avere più voce in capitolo per quanto concerne l’uso di OGM autorizzati a livello dell’UE destinati all’alimentazione umana (alimenti) o animale (mangimi).

As a result of this review, the Commission proposes to amend the legislation to confer upon Member States more freedom to restrict, or prohibit the use of EU-authorised GMOs in food or feed on their territory.
A seguito di tale revisione la Commissione propone di modificare la legislazione per conferire agli Stati membri maggiore libertà di limitare o proibire l’uso di OGM autorizzati a livello dell’UE negli alimenti o nei mangimi nel loro territorio.

>>>  Health and Food Safety Commissioner Vytenis Andriukaitis said:
Vytenis Andriukaitis, Commissario responsabile per la Salute e la sicurezza alimentare, ha dichiarato:

“I am pleased to deliver on one of the important commitments taken by this Commission, reviewing the legislation on the decision-making process on GMOs.
“Sono lieto di tener fede a uno degli impegni principali assunti dalla Commissione, la revisione della normativa sul processo decisionale in materia di OGM.

The Commission has listened to the concerns of many European citizens, reflected in the positions expressed by their national governments.
La Commissione ha dato ascolto alle preoccupazioni di molti cittadini europei, che si riflettono nelle posizioni espresse dai loro governi nazionali.

Once adopted, today’s proposal will, fully in line with the principle of subsidiarity, grant Member States a greater say as regards the use of EU- authorised GMOs in food and feed on their respective territories.”
Una volta adottata, la proposta odierna, nel pieno rispetto del principio di sussidiarietà, darà agli Stati membri maggiore voce in capitolo per quanto riguarda l’uso sul loro territorio di OGM autorizzati a livello dell’UE negli alimenti e nei mangimi.”

As of today, a more flexible approach towards use of GMOs:
A partire da oggi una maggiore flessibilità nell’uso degli OGM:

The proposal adopted today by the Commission sends a strong signal to citizens that Europe takes into account their concerns, which may vary from one country to another.
La proposta adottata oggi dalla Commissione invia un segnale forte ai cittadini confermando che l’Europa tiene conto delle loro preoccupazioni, che possono variare da un paese all’altro.

The new approach aims to achieve the right balance between maintaining an EU authorisation system and the freedom for Member States to decide on the use of GMOs on their territory.
Il nuovo approccio è teso a raggiungere il giusto equilibrio tra il mantenimento del sistema di autorizzazione dell’UE e la libertà di decisione degli Stati membri riguardo all’uso degli OGM nel loro territorio.

Since it is crucial that a single risk management system is maintained – as this ensures the same level of protection throughout the EU – the current authorisation system, based on science and the labelling rules ensuring consumer choice, will not be amended.
Data l’importanza cruciale di mantenere un sistema unico di gestione del rischio al fine di garantire lo stesso livello di protezione in tutta l’UE, non verrà modificato l’attuale sistema di autorizzazione, fondato su basi scientifiche e sulle norme in materia di etichettatura che garantiscono la libertà di scelta per il consumatore.

What will change is that once a GMO is authorised for use as food or feed in Europe, Member States will have the possibility to decide on whether to opt out from allowing that particular GMO to be used in their food chain.
La novità consiste nel fatto che, una volta che un OGM è autorizzato per l’uso in Europa come alimento o come mangime, gli Stati membri avranno la possibilità di decidere se consentire o no che un determinato OGM venga usato nella loro catena alimentare (misure di opt-out).

Member States will have to justify that their opt-out measures comply with EU law, which includes the principles of the Internal Market, and EU’s international obligationsof which the EU’s WTO obligations are an integral part.
Gli Stati membri dovranno giustificare la compatibilità delle loro misure di opt-out con la legislazione dell’UE, compresi i principi che disciplinano il mercato interno, e con gli obblighi internazionali dell’UE, di cui sono parte integrante gli obblighi assunti dall’UE nell’ambito dell’OMC.

Opt-outs shall be based on legitimate reasons other than those assessed at EU level, i.e. risk to human or animal health or the environment.
Le misure di opt-out dovranno fondarsi su motivi legittimi diversi da quelli valutati a livello dell’UE, vale a dire su rischi per la salute umana o animale o per l’ambiente.

This proposal mirrors and complements the rights already given to Member States in respect of GMOs for cultivation by Directive (EU) 2015/412 that entered into force earlier this month, based on a recent agreement between the European Parliament and the Council.
Questa proposta riflette e integra i diritti già conferiti agli Stati membri in materia di OGM destinati alla coltivazione dalla direttiva (UE) 2015/412, basata su un recente accordo tra il Parlamento europeo e il Consiglio ed entrata in vigore all’inizio di questo mese.

As a result, the EU would have a consistent set of rules for GM authorisations for cultivation and for food and feed, allowing Member States’ individual concerns to be taken into account in both of these areas.
L’UE disporrebbe pertanto di un insieme più coerente di norme per l’autorizzazione di OGM destinati alla coltivazione e alla produzione di alimenti e mangimi, il che consentirebbe di tenere conto delle preoccupazioni degli Stati membri in entrambi tali settori.

This legislative proposal will now be sent to the European Parliament and the Council to run its ordinary legislative course.
La presente proposta legislativa sarà ora trasmessa al Parlamento europeo e al Consiglio e seguirà la procedura legislativa ordinaria.