TESTI PARALLELI – Scambio di emissioni: i dati del 2014 mostrano una diminuzione delle emissioni

Inglese tratto da: questa pagina
Italiano tratto da:  questa pagina
Data documento: 18-05-2015

 

 

Emissions trading: 2014 data shows emissions reduction
Scambio di emissioni: i dati del 2014 mostrano una diminuzione delle emissioni

Emissions of greenhouse gases from installations participating in the EU Emissions Trading System (EU ETS) are estimated to have decreased by about 4.5% last year, according to the information recorded in the Union Registry.
Dal registro dell’Unione emerge che l’anno scorso le emissioni di gas serra provenienti da impianti che aderiscono al sistema di scambio delle quote di emissione dell’Unione europea (sistema ETS dell’UE) sono diminuite di circa il 4,5%.

European Commissioner responsible for Climate Action and Energy, Miguel Arias Cañete said:
Miguel Arias Cañete, Commissario responsabile per l’Azione per il clima e l’energia, ha dichiarato:

“Even while our economies are getting back in the growth track, emissions continue to decrease.
“Le emissioni continuano a diminuire nonostante le nostre economie abbiano ripreso a crescere.

This once again shows that economic growth and climate protection can go hand in hand.
Questo dimostra ancora una volta che la crescita economica e la protezione del clima sono compatibili.

This sends a powerful signal ahead of the new global climate deal to be agreed in Paris this December:
Ciò rappresenta un segnale forte in vista del nuovo accordo globale sul clima che dovrà essere concordato a Parigi il prossimo dicembre:

carbon markets deliver cost-effective reductions.
i mercati del carbonio consentono di ridurre le emissioni in condizioni economicamente vantaggiose.


>>>  At the same time, the recession continues to have a lasting impact on our carbon market.
Al tempo stesso, la recessione continua ad avere un impatto duraturo sul nostro mercato del carbonio.

I therefore warmly welcome the ambitious political deal on the Market Stability Reserve agreed by the Parliament and the Council very recently.”
Accolgo dunque molto favorevolmente l’ambizioso accordo politico sulla riserva stabilizzatrice del mercato approvato recentemente dal Parlamento e dal Consiglio.”

2014 emissions decrease
Riduzione delle emissioni nel 2014

The EU ETS covers more than 11 000 power plants and manufacturing installations in the 28 EU Member States, Iceland, Norway and Liechtenstein;
Il sistema ETS dell’UE riguarda oltre 11 000 centrali e impianti di produzione nei 28 Stati membri dell’UE, in Islanda, in Norvegia e in Liechtenstein;

as well as emissions from airlines flying between European airports.
vi rientrano anche le emissioni prodotte dalle compagnie aeree che collegano aeroporti europei.

Verified emissions of greenhouse gases from stationary installations amounted to 1,812 million tonnes of CO2-equivalent in 2014.
Nel 2014 le emissioni verificate di gas serra provenienti da impianti fissi ammontavano a 1 812 milioni di tonnellate di CO2 equivalente.

These emissions were about 4.5% below the 2013 level.
Queste emissioni erano inferiori al livello del 2013 di circa il 4,5%.

Back-loading stabilises surplus
Il back-loading (“congelamento delle quote”) stabilizza l’eccedenza

The cumulative surplus in emission allowances has been slightly reduced from around 2.1 billion to some 2.07 billion for the 2014 compliance year.
L’eccedenza cumulativa delle quote di emissioni è stata leggermente ridotta da circa 2,1 miliardi a più o meno 2,07 miliardi per l’anno di adempimento 2014.

In 2014 auction volumes were reduced by 400 million allowances due to the start of the implementation of the back-loading measure, which postpones the auctioning of these allowances.
Nello stesso anno, i volumi di vendita all’asta delle quote sono stati ridotti di 400 milioni grazie all’applicazione della misura di congelamento delle quote (“back-loading”), che rinvia la messa all’asta delle stesse.

The 2014 cumulative surplus figure takes into account the exchange of international credits into allowances, sales of phase 3 allowances that generated funds for the NER300 programme which supports innovative low-carbon technologies, allowances allocated for 2014 and the auctioning of phase 3 allowances in 2014 (including aviation allowances).
Il dato sull’eccedenza cumulativa del 2014 tiene conto di una serie di fattori: la conversione di crediti internazionali in quote, la vendita di quote della fase 3 che ha generato fondi da destinare al programma NER300 e sostiene così le tecnologie innovative a basse emissioni di carbonio, le quote assegnate per il 2014 e la messa all’asta delle quote della fase 3 nel 2014 (incluse le quote del trasporto aereo).

High level of compliance
Diffuso rispetto delle norme

Companies’ level of compliance with the EU ETS rules was again high.
Ancora una volta, le imprese hanno in larghissima misura rispettato le norme del sistema ETS dell’UE.

Less than 1% of the installations which reported emissions for 2014 did not surrender allowances covering all their emissions by the deadline of 30 April 2015.
Infatti, meno dell’1% degli impianti che hanno dichiarato le emissioni rilasciate nel 2014 non ha restituito le quote corrispettive entro il termine prestabilito del 30 aprile 2015.

These installations are typically small and together account for less than 0.5% of emissions covered by the EU ETS.
Si tratta per lo più di piccoli impianti che nell’insieme rappresentano meno dello 0,5% delle emissioni rientranti nel sistema.

A small number of installations – accounting for less than 0.2% of emissions in the previous year – did not report their 2014 emissions by 30 April 2015 according to registry data.
Un piccolo numero di impianti – responsabili di meno dello 0,2% delle emissioni dell’anno precedente – non hanno dichiarato le emissioni prodotte nel 2014 entro il 30 aprile 2015 in base ai dati del registro.

Airlines report 2013 and 2014 emissions
Le compagnie aeree dichiarano le loro emissioni del 2013 e del 2014

According to the EU ETS Directive, for the period 2013-2016, all commercial and non-commercial aircraft operators with significant emissions are responsible for their emissions from flights within the European Economic Area (EEA).
Secondo la direttiva sul sistema ETS dell’UE, per il periodo 2013-2016 tutti gli operatori aerei commerciali e non commerciali con emissioni significative sono responsabili delle emissioni prodotte dai propri voli all’interno dello Spazio economico europeo (SEE].

Airlines that operated intra-European activities covered by the Directive during 2013 and 2014 were required to report emissions for both years, and surrender corresponding allowances by 30 April 2015.
Le compagnie aeree che avevano esercitato attività intraeuropee contemplate dalla direttiva nel corso del 2013 e 2014 erano tenute a dichiarare le emissioni per entrambi gli anni e a restituire le quote corrispondenti entro il 30 aprile 2015.

Verified CO2 emissions from aviation activities carried out between airports located in the EEA amounted to 54.9 million tonnes of CO2 in 2014, an increase of 2.8% compared to 53.4 million tonnes of CO2 in 2013.
Le emissioni verificate di CO2 prodotte dalle attività di trasporto aereo effettuate tra aeroporti situati nel SEE ammontavano a 54,9 milioni di tonnellate di CO2 nel 2014, con un aumento del 2,8% rispetto ai 53,4 milioni di tonnellate di CO2 prodotti nel 2013.

The level of compliance with the EU ETS rules is high: aircraft operators responsible for 99 % of aviation emissions covered under the EU ETS comply.
Il livello di adempimento delle norme del sistema ETS dell’UE è elevato: gli operatori aerei responsabili del 99% delle emissioni del trasporto aereo regolamentate dal sistema risultano conformi.

This includes more than 100 commercial aircraft operators based outside the EU, which operate flights within the EEA.
Tali dati includono oltre 100 operatori aerei commerciali con base esterna all’UE che operano voli all’interno del SEE.

Exchanges of international credits
Scambio di crediti internazionali

The total number of international credits exchanged into allowances since the exchange function became operational in March 2014 amounts to 388.44 million.
Il numero totale di crediti internazionali scambiati con quote, da quando è diventato operativo il meccanismo nel marzo 2014, ammonta a 388,44 milioni.

Of these, 195.91 million were Certified Emission Reductions (CERs) and 192.53 million were Emission Reduction Units (ERUs).
Di questo numero, 195,91 milioni costituivano riduzioni certificate delle emissioni (CER) e 192,53 milioni erano unità di riduzione delle emissioni (ERU).

The CERs and ERUs exchanged came from projects taking place in a limited number of countries, with almost 77% of CERs originating from China and almost 77% of ERUs exchanged coming from projects in Ukraine.
Le CER e le ERU scambiate provenivano da progetti realizzati in un numero limitato di paesi, con quasi il 77% delle CER provenienti dalla Cina e quasi il 77% delle ERU scambiate provenienti da progetti realizzati in Ucraina.

Since 31 March 2015, credits issued in respect of emission reductions occurring during the first commitment period of the Kyoto Protocol (so-called “CP1 credits”) can no longer be exchanged in the EU ETS.
A partire dal 31 marzo 2015, i crediti rilasciati per riduzioni di emissioni realizzate durante il primo periodo di impegno del protocollo di Kyoto (i cosiddetti “crediti CP1”) non possono più essere scambiati nell’ambito del sistema ETS dell’UE.

The total number of “CP1 credits” exchanged by 31 March 2015 was 386.06 million.
L’importo totale di “crediti CP1” scambiati fino al 31 marzo 2015 era di 386,06 milioni.

For full details, including the number and type of credits exchanged by 30 April 2015, by country of origin, project and commitment period, see the Annex.
Per i dati completi, compresi il numero e il tipo di crediti scambiati fino al 30 aprile 2015, per paese d’origine, progetto e periodo di impegno, si veda l’allegato.

Background
Contesto

Under the EU ETS, installations are required to submit their verified emissions data for each year to Member State registries.
In base al sistema ETS dell’UE, gli impianti devono comunicare ai registri degli Stati membri i rispettivi dati annuali sulle emissioni verificate.

For 2014, this data became publicly available on the European Union Transaction Log (EUTL) on 1 April 2015.
I dati del 2014 sono stati pubblicati nel catalogo delle operazioni dell’Unione europea (EUTL) il 1° aprile scorso.

The EUTL displays compliance data from 4 May 2015, with information on whether installations have complied with their obligation to surrender an amount of allowances equal to the last year’s verified emissions.
Dal 4 maggio 2015 sono visibili nel catalogo anche i dati sullo stato di adempimento, accompagnati da informazioni che specificano se gli impianti hanno rispettato o meno l’obbligo di restituire un quantitativo di quote pari alle emissioni verificate dell’anno precedente.

The third trading period of the EU ETS began on 1 January 2013 and runs for eight years until 31 December 2020.
Il terzo periodo di scambio del sistema ETS dell’UE ha avuto inizio il 1° gennaio 2013 e durerà otto anni, fino al 31 dicembre 2020.

The legislation reforming the EU ETS, laying down revised rules until 2020 and beyond, was adopted as part of the EU climate and energy package on 23 April 2009 (see IP/09/628).
La riforma del sistema è stata realizzata mediante una serie di norme che, adottate il 23 aprile 2009 nel quadro del pacchetto Clima ed energia, lo modificano fino al 2020 e oltre (cfr. (IP/09/628).

In May 2015, the European Parliament and the Council reached a political agreement to establish a Market Stability Reserve in 2018 to address the surplus of emission allowances that has built up and improve the EU ETS’s resilience to shocks by adjusting thesupply of allowances to be auctioned (see IP/14/54).
Nel maggio 2015, il Parlamento europeo e il Consiglio hanno raggiunto un accordo politico per stabilire una riserva stabilizzatrice del mercato nel 2018 al fine di risolvere il problema dell’accumulo delle eccedenze di quote di emissione e migliorare la resilienza del sistema ETS dell’UE agli shock regolandola fornitura di quote da mettere all’asta (cfr. IP/14/54).