TESTI PARALLELI – La Commissione chiede agli Stati membri di porre fine ai trattati bilaterali di investimento intraunionali

Inglese tratto da: questa pagina
Italiano tratto da:  questa pagina
Data documento: 18-06-2015

 

Commission asks Member States to terminate their intra-EU bilateral investment treaties
La Commissione chiede agli Stati membri di porre fine ai trattati bilaterali di investimento intraunionali

The European Commission has initiated infringement proceedings against five Member States today requesting them to terminate intra-EU bilateral investment treaties between them (“intra-EU BITs”).
La Commissione europea ha avviato oggi procedimenti di infrazione nei confronti di cinque Stati membri, chiedendo loro di porre fine ai trattati bilaterali di investimento intraunionali (in seguito “TBI intraunionali”):

BITs are agreements establishing the terms and conditions for private investment by nationals and companies of one state in another one.
si tratta di accordi che stabiliscono i termini e le condizioni per investimenti privati da parte di cittadini e società di uno Stato in un altro.

Intra-EU BITs are agreements that exist between EU Member States.
I TBI intraunionali sono accordi stipulati tra gli Stati membri dell’UE.

Many of these intra-EU BITs were agreed in the 1990s, before the EU enlargements of 2004, 2007 and 2013.
Molti di tali TBI intra-UE sono stati concordati negli anni ’90, prima degli ultimi allargamenti dell’UE del 2004, del 2007 e del 2013;

They were mainly struck between existing members of the EU and those who would become the “EU 13”.
principalmente tra paesi già Stati membri dell’UE e paesi che avrebbero aderito successivamente.

>>>  They were aimed at reassuring investors who wanted to invest in the future “EU 13” at a time when private investors – sometimes for historical political reasons – might have felt wary about investing in those countries.
I trattati intendevano rassicurare coloro che desideravano investire nei futuri Stati membri in un momento in cui gli investitori privati — a volte per motivi storico-politici — potevano nutrire dubbi al riguardo.

The BITs were thus aimed at strengthening investor protection, for example by means of compensation for expropriation and arbitration procedures for the settlement of investment disputes.
I TBI intendevano quindi rafforzare la tutela degli investitori, ad esempio mediante un risarcimento per le espropriazioni e procedure di arbitrato per la risoluzione delle controversie in materia di investimenti.

Since enlargement, such ‘extra’ reassurances should not be necessary, as all Member States are subject to the same EU rules in the single market, including those on cross-border investments (in particular the freedom of establishment and the free movement of capital).
Dopo l’allargamento, tali rassicurazioni “supplementari” non dovrebbero più essere necessarie, in quanto tutti gli Stati membri sono soggetti alle stesse norme dell’UE nell’ambito del mercato unico, comprese quelle sugli investimenti transfrontalieri (in particolare la libertà di stabilimento e la libera circolazione dei capitali).

All EU investors also benefit from the same protection thanks to EU rules (e.g. non-discrimination on grounds of nationality).
Tutti gli investitori dell’UE beneficiano inoltre della stessa protezione grazie alle norme dell’UE (ad esempio la non discriminazione in base alla nazionalità).

By contrast, intra-EU BITs confer rights on a bilateral basis to investors from some Member States only:
Al contrario, i TBI conferiscono diritti su base bilaterale solo agli investitori di alcuni Stati membri:

in accordance with consistent case law from the European Court of Justice, such discrimination based on nationality is incompatible with EU law.
in conformità con la pertinente giurisprudenza della Corte di giustizia europea, una tale discriminazione basata sulla nazionalità è incompatibile con il diritto dell’Unione.

For all these reasons, the Commission has decided to request five Member States (Austria, the Netherlands, Romania, Slovakia and Sweden) to bring the intra-EU BITs between them to an end.
Per tutti questi motivi, la Commissione ha deciso di chiedere a cinque Stati membri (Austria, Paesi Bassi, Romania, Slovacchia e Svezia) di porre fine ai TBI intraunionali tra essi in vigore.

The letters of formal notice, sent today, follow earlier exchanges with the Member States in question.
Le lettere di costituzione in mora, inviate oggi, fanno seguito ai precedenti scambi con gli Stati membri in questione.

This is not a new issue as the Commission has consistently and over a number of years pointed out to all Member States that intra-EU BITs are incompatible with EU law.
Il problema non è nuovo e la Commissione ha ricordato regolarmente e per diversi anni a tutti gli Stati membri che i TBI intraunionali sono incompatibili con il diritto dell’Unione.

However, since most Member States have taken no action, the Commission is now launching the first stage of infringement procedures against five Member States.
Tuttavia, dato che la maggior parte degli Stati membri non ha intrapreso alcuna azione, la Commissione è in procinto di avviare la prima fase delle procedure di infrazione nei confronti di cinque Stati membri.

At the same time, the Commission is requesting information from and initiating an administrative dialogue with the remaining 21 Member States who still have intra-EU BITs in place.
Al contempo, la Commissione sta chiedendo informazioni e sta avviando un dialogo amministrativo con i restanti 21 Stati membri che ancora si avvalgono di TBI intraunionali.

It is worth noting that two Member States – Ireland and Italy – have already ended all their intra-EU BITs in 2012 and 2013 respectively.
È opportuno sottolineare che due Stati membri — Irlanda e Italia — hanno già cessato tutti i loro TBI intraunionali rispettivamente nel 2012 e nel 2013.

Jonathan Hill, EU Commissioner for Financial Services, Financial Stability and Capital Markets Union said:
Jonathan Hill, commissario per la Stabilità finanziaria, i servizi finanziari e l’Unione dei mercati dei capitali ha dichiarato:

“Intra-EU bilateral investment treaties are outdated and as Italy and Ireland have shown by already terminating their intra-EU BITs, no longer necessary in a single market of 28 Member States.
“I trattati bilaterali di investimento intraunionali sono superati e, come dimostrato da Italia e Irlanda che vi hanno già posto fine, superflui in un mercato unico di 28 Stati membri.

We must all act together to make sure that the regulatory framework for cross-border investment in the single market works effectively.
Dobbiamo agire insieme per garantire l’efficacia del quadro normativo sugli investimenti transfrontalieri nel mercato unico.

In that context, the Commission is ready to explore the possibility of a mechanism for the quick and efficient mediation of investment disputes.”
In questo contesto la Commissione è disposta a esaminare la proposta di un meccanismo per mediare con rapidità ed efficacia le controversie in materia di investimenti.”

Background
Contesto

Bilateral Investment Treaties (BITs) set the terms and conditions for investments between two states.
I trattati bilaterali di investimento (TBI) stabiliscono i termini e le condizioni per gli investimenti tra due Stati.

There are still around 200 bilateral investment treaties in force between EU Member States.
Sono circa 200 i trattati bilaterali di investimento ancora in vigore tra gli Stati membri dell’UE.

Most of them date back to the 1990s when one or both countries were not yet a member of the EU.
Gran parte di essi risale agli anni ’90, quando uno o entrambi i paesi non erano ancora membri dell’UE.

Their aim was to encourage investments by offering reciprocal guarantees against political risks which might negatively affect those investments.
I TBI intendevano promuovere gli investimenti, offrendo garanzie reciproche rispetto ai rischi politici che avrebbero potuto influire negativamente su tali investimenti.

These BITs are out of date inside a single market of 28 countries.
In un mercato interno composto da 28 paesi, i TBI risultano superati.

The current proceedings deal only with intra-EU BITs and do not concern BITs that exist between EU Member States and third countries.
I procedimenti avviati oggi riguardano esclusivamente i TBI intraunionali e non si riferiscono a trattati bilaterali in vigore tra Stati membri dell’UE e paesi terzi.

In particular, intra-EU BITs fragment the single market by conferring rights to some EU investors on a bilateral basis.
In particolare, i TBI intraunionali frammentano il mercato unico, conferendo diritti ad alcuni investitori dell’UE su base bilaterale.

Their provisions overlap and conflict with EU single market law on cross-border investments.
Le loro disposizioni si sovrappongono ed entrano in conflitto con la legislazione del mercato unico dell’UE in materia di investimenti transfrontalieri.

This situation is specific to BITs between EU Member States.
La situazione riguarda nello specifico i TBI in vigore tra Stati membri dell’UE.

In its letters of formal notice, the Commission emphasises that these considerations are limited to bilateral treaties which EU Member States maintain in force with each other.
Nelle lettere di costituzione in mora, la Commissione sottolinea che tali considerazioni sono limitate ai trattati bilaterali che gli Stati membri dell’UE mantengono in vigore tra di loro.

They do not concern investment treaties Member States or the European Union may have with third countries for which different considerations apply.
Le lettere non riguardano i trattati in materia di investimenti che gli Stati membri o l’Unione europea possono avere concluso con paesi terzi, cui si applicano diverse considerazioni.

While intra-EU BITs were not used much for the first years after enlargement, we have seen a renewed reliance by some investors on these treaties recently.
Sebbene nei primi anni dopo l’allargamento i TBI intraunionali non siano stati utilizzati spesso, di recente alcuni investitori vi hanno fatto nuovamente ricorso.

The problem with BITs is not theoretical and has very practical consequences.
I problemi legati ai TBI non sono solo teorici, ma hanno conseguenze pratiche.

For instance, one recent arbitration proceeding based on an intra-EU BIT has produced an outcome that the Commission considers incompatible with EU law, as the arbitral award constitutes illegal state aid .
Ad esempio, un recente procedimento arbitrale basato su un TBI intraunionale ha prodotto un risultato che la Commissione ritiene incompatibile con il diritto dell’UE, in quanto la pronuncia arbitrale costituisce un aiuto di Stato illegittimo.

This situation may create legal uncertainty for cross-border investors – at a time when the EU’s top priority is to promote an environment that encourages investment.
Questa situazione può creare incertezza giuridica per gli investitori transfrontalieri, in un momento in cui per l’Unione è prioritario promuovere un contesto favorevole agli investimenti.

The Commission therefore calls on Member States to terminate their intra-EU BITs by sending letters of formal notice to the five Member States (Austria, the Netherlands, Romania, Slovakia and Sweden) from whom clarification had already been sought in the past through administrative dialogues, given that the bilateral agreements in question have been relied on in arbitration proceedings and have led to issues regarding compatibility with EU law.
La Commissione invita pertanto gli Stati membri a porre fine ai TBI intraunionali attraverso l’invio di lettere di costituzione in mora a cinque Stati membri (Austria, Paesi Bassi, Romania, Slovacchia e Svezia) a cui in passato aveva già chiesto chiarimenti attraverso dialoghi amministrativi, dato che gli accordi bilaterali in questione sono stati fatti valere in procedimenti arbitrali e hanno sollevato una serie di questioni di compatibilità con il diritto dell’UE.

Letters of formal notice are the first stage of infringement procedures under Article 258 of the Treaty on the Functioning of the European Union.
Le lettere di costituzione in mora sono la prima fase dei procedimenti d’infrazione a norma dell’articolo 258 del trattato sul funzionamento dell’Unione europea.

At the same time, the Commission has written to all the other 21 Member States that maintain intra-EU BITs, via EU Pilot proceedings, to seek their views on the issue.
Al contempo, tramite procedimenti EU Pilot, la Commissione ha scritto a tutti gli altri 21 Stati membri che mantengono in vigore TBI intraunionali per conoscere il loro parere in merito.

Next steps
Prossime tappe

Member States are now expected to reply to the Commission:
Gli Stati membri sono ora tenuti a rispondere alla Commissione:

2 months to reply to the letters of formal notice, and 10 weeks for the EU Pilots.
dispongono di 2 mesi per rispondere alle lettere di costituzione in mora e di 10 settimane per EU Pilot.

The Commission will call a meeting with all Member States early in October to provide assistance to Member States so that the termination of intra-EU BITs is carried out in a coordinated way.
La Commissione convocherà una riunione con tutti gli Stati membri all’inizio del mese di ottobre per fornire loro assistenza, affinché la cessazione dei TBI intraunionali avvenga in modo coordinato.

The Commission also intends to engage in a discussion with the Member States and all interested parties on how to improve further investment protection inside the single market.
La Commissione intende inoltre avviare un dibattito con gli Stati membri e con tutti i portatori di interesse su come migliorare ulteriormente la tutela degli investimenti all’interno del mercato unico.