TESTI PARALLELI – Gli Stati membri avallano il piano d’investimenti messo a punto dalla Commissione nel settore dei trasporti per l’importo record di 13,1 miliardi di euro

Inglese tratto da: questa pagina
Italiano tratto da: questa pagina
Data documento: 10-07-2015

 

Commission’s record €13.1 billion investment plan for transport endorsed by Member States
Gli Stati membri avallano il piano d’investimenti messo a punto dalla Commissione nel settore dei trasporti per l’importo record di 13,1 miliardi di euro

Today the Commission’s record €13.1 billion investment plan for the transport sector is coming closer to reality, after EU Member States approved the list of projects to receive funding under the Connecting Europe Facility (CEF).
Il piano d’investimenti per l’importo record di 13,1 miliardi di euro nel settore dei trasporti messo a punto dalla Commissione è oggi un passo più vicino alla realizzazione dopo che gli Stati membri dell’UE hanno approvato l’elenco dei progetti che saranno finanziati dal meccanismo per collegare l’Europa.

Meeting today, the CEF coordination committee, composed of representatives of the 28 Member States, issued a positive opinion on the proposal put forward by the Commission on 29 June.
Nella riunione odierna il comitato di coordinamento del meccanismo, in cui siedono i rappresentanti dei 28 Stati membri, ha dato parere favorevole sulla proposta presentata dalla Commissione il 29 giugno.

Along with the €315 billion Investment Plan presented by the Commission in November 2014, the CEF will deliver on one of the Commission’s top priorities:
Insieme al piano di investimenti da 315 miliardi di euro presentato dalla Commissione nel novembre 2014, il meccanismo per collegare l’Europa permetterà di ottenere risultati in una delle priorità assolute della Commissione:

bridging the investment gap in Europe to create favourable conditions for the creation of jobs and growth.
colmare la carenza di investimenti in Europa per instaurare condizioni propizie alla creazione di occupazione e alla crescita.

EU Commissioner for Transport Violeta Bulc said:
Violeta Bulc, Commissaria UE per i Trasporti, ha dichiarato:

>>>  “I am very pleased that following constructive discussions in the CEF coordination committee, the Member States endorsed our proposal for the largest investment plan ever made by the EU in the transport area.
“Sono molto lieta che, in esito alle discussioni costruttive tenute dal comitato di coordinamento del meccanismo per collegare l’Europa, gli Stati membri abbiano approvato il piano d’investimenti proposto dalla Commissione, il più consistente mai realizzato dall’UE nel settore dei trasporti.

The 276 projects we selected will contribute to the creation of jobs and will boost growth and competitiveness in Europe.
I 276 progetti selezionati contribuiranno alla creazione di occupazione e al rilancio della crescita e della competitività in Europa.

I am also delighted to see that many will implement horizontal priorities such as the digitalisation of transport or the market uptake of alternative fuels.”
Mi compiaccio inoltre del fatto che, in molti casi, i progetti diano attuazione a priorità trasversali quali la digitalizzazione dei trasporti o la diffusione dei combustibili alternativi sul mercato.”

The 2014 CEF calls for proposals attracted over 700 projects totalling more than €36 billion of requested funding.
L’ondata 2014 degli inviti a presentare proposte del meccanismo per collegare l’Europa ha attirato oltre 700 progetti, per una richiesta complessiva di finanziamenti superiore a 36 miliardi di euro.

With €13.1 billion available, the Commission prioritised projects with the highest European added value.
Poiché i fondi disponibili ammontavano a soli 13,1 miliardi di euro, la Commissione ha dato priorità ai progetti che presentavano il più alto valore aggiunto europeo.

During the selection process, they were evaluated against a number of pre-defined criteria:
Nel processo di selezione i progetti sono stati valutati in base a una serie prestabilita di criteri:

relevance, maturity, impact and quality.
pertinenza, durata, impatto e qualità.

In line with its commitment to transparency, today the Commission, along with the Innovation and Networks Executive Agency (INEA), published a brochure containing general information on the CEF as well as on the projects evaluated.
Nel rispetto dell’impegno a favore della trasparenza, la Commissione ha pubblicato oggi, insieme all’Agenzia esecutiva per l’innovazione e le reti (INEA), un opuscolo contenente informazioni generali sul meccanismo per collegare l’Europa e sui progetti valutati.

Next steps
Prossime tappe

By the end of July 2015, the Commission will formally adopt the funding decision.
La Commissione adotterà formalmente la decisione di finanziamento entro luglio 2015.

Individual project grant agreements will be prepared by INEA and signed with the project beneficiaries thereafter.
L’INEA redigerà le singole convenzioni di sovvenzione dei progetti, che saranno in seguito firmati con i beneficiari.

Funds will start being disbursed as of the last quarter of 2015.
L’erogazione dei fondi inizierà a partire dall’ultimo trimestre 2015.

INEA and the Commission will then monitor the correct implementation of the projects.
L’INEA e la Commissione vigileranno poi sulla corretta attuazione dei progetti.

Background
Contesto

Under the Connecting Europe Facility (CEF), €24.05 billion will be made available from the EU’s 2014-2020 budget to co-fund TEN-T projects in the EU Member States.
Nell’ambito del meccanismo per collegare l’Europa saranno resi disponibili 24,05 miliardi di euro provenienti dal bilancio UE 2014-2020 per cofinanziare progetti TEN-T negli Stati membri dell’UE.

Of this amount, €11.305 billion will be available only for projects in Member States eligible to benefit from the Cohesion Fund.
Di questo importo, 11,305 miliardi di euro saranno disponibili solo per progetti negli Stati membri ammessi a beneficiare del Fondo di coesione.

Annual and multi-annual work programmes specify the set of priorities and the total amount of financial support to be committed for each of these priorities in a given year.
I programmi di lavoro annuali e pluriennali specificano le varie priorità e l’importo totale del sostegno finanziario da impegnare per ciascuna priorità in un determinato anno.

2014 has been the first programming year under the CEF.
Il 2014 è stato il primo anno di programmazione nell’ambito del meccanismo per collegare l’Europa.

Beyond transport, the CEF will benefit the European economy as a whole:
I benefici del meccanismo per collegare l’Europa si estenderanno, al di là dei trasporti, all’economia europea nel suo complesso:

implementing the trans-European transport network could create up to 10 million jobs and increase Europe’s GDP by 1.8% by 2030.
l’attuazione della rete transeuropea dei trasporti potrebbe creare fino a 10 milioni di posti di lavoro e aumentare il PIL europeo dell’1,8% entro il 2030.