TESTI PARALLELI – Azione congiunta della Commissione e delle autorità europee di tutela dei consumatori per far valere i diritti dei consumatori nel settore dell’autonoleggio

Inglese tratto da: questa pagina
Italiano tratto da:  questa pagina
Data documento: 13-07-2015

 

Commission works with European consumer authorities to better enforce consumer rights in the car rental sector
Azione congiunta della Commissione e delle autorità europee di tutela dei consumatori per far valere i diritti dei consumatori nel settore dell’autonoleggio

Today, five major car rental companies have agreed to significantly review how they deal with consumers thanks to a joint action from the European Commission and national enforcement authorities.
A seguito di un’azione congiunta della Commissione europea e delle autorità nazionali responsabili dell’applicazione della normativa, oggi cinque grandi aziende di autonoleggio hanno accettato di rivedere in maniera significativa il modo in cui trattano i consumatori.

Citizens will benefit from more clarity on insurance policies and tank refuelling options, more fairness when handling damages, and more price transparency.
Per i cittadini ciò si tradurrà in modalità più chiare in materia di polizze assicurative e di opzioni sul carburante, una gestione più equa dei danni e maggiore trasparenza sui prezzi.

Complaints related to car rentals received by the European Consumer Centres have increased sharply in the last two years.
Negli ultimi due anni sono notevolmente aumentate le denunce relative al noleggio auto pervenute ai centri europei per la tutela dei consumatori.

Vera Jourová, EU Commissioner for Justice, Consumers and Gender Equality welcomed today’s agreement:
Vera Jourová, Commissaria UE per la Giustizia, i consumatori e la parità di genere, ha accolto con favore l’accordo concluso oggi:

“Booking a car online, renting it in one country and returning it in another is very simple today.
“Oggigiorno è molto facile prenotare un’auto online o affittarla in un paese restituendola in un altro;

>>>  Unfortunately, car rental terms and conditions are sometimes too vague or lack clarity.
ma purtroppo le condizioni per l’autonoleggio sono a volte troppo vaghe o poco chiare.

Consumers are too often left with unplanned extra costs.
I consumatori si ritrovano troppo spesso a pagare costi supplementari imprevisti.

Five major car rental companies have now pledged to improve their information policies and make their terms and conditions fairer for consumers.
Cinque grandi aziende di autonoleggio si sono ora impegnate a migliorare le proprie politiche in materia di informazione e a rendere le condizioni più eque.

I welcome their commitment and the excellent work done by the national consumer authorities in ensuring a better deal for European consumers.”
Mi rallegro del loro impegno e dell’eccellente lavoro svolto dalle autorità nazionali di tutela dei consumatori che hanno permesso di conseguire migliori risultati per i consumatori europei.”

The companies have pledged to better align current car rental practices to the requirements of consumer legislation, set out by EU rules on consumer rights, unfair commercial practices and unfair terms).
Le aziende si sono impegnate ad allineare maggiormente le loro prassi ai requisiti in materia di protezione dei consumatori fissati nella normativa dell’UE relativa alla protezione dei consumatori, alle pratiche commerciali sleali e alle clausole abusive.

Some of the main improvements pledged include:
Le aziende hanno preso una serie di impegni tra cui:

– Improved transparency when booking online:
– maggiore trasparenza al momento di effettuare una prenotazione sul sito:

– Clearer information about all mandatory charges and optional extras;
– informazioni più chiare su tutte le spese obbligatorie e sul prezzo delle opzioni;

– Clearer information about key rental terms and requirements, including deposits charged on the consumer’s card;
– informazioni più chiare sulle principali condizioni del noleggio, compresi i depositi addebitati sulle carte del consumatore;

– Better information at the booking stage about optional waiver and insurance products, including their prices, exclusions and applicable excesses.
– migliore informazione in fase di prenotazione sulle riduzioni della franchigia e le assicurazioni facoltative, compresi i prezzi, le esclusioni e le franchigie applicabili;

– Improved and more transparent fuel policies
– politiche migliori e più trasparenti in materia di carburante;

– Clearer and fairer vehicle inspection processes
– procedure di ispezione degli autoveicoli più chiare ed eque;

– Improved practices for taking additional charges from customers:
– migliori pratiche in caso di costi aggiuntivi fatturati ai clienti:

consumers are given a reasonable opportunity to challenge any damage before any payment is taken.
i consumatori disporranno della possibilità ragionevole di contestare qualsiasi richiesta di risarcimento prima di vedersi fatturare le spese.

An example from the car rental market: A consumer rented a car and paid €600 as deposit.
Per esempio: un cliente noleggia un’autovettura versando una cauzione di 600 EUR.

During the rental someone scratched the car causing some minor damage estimated at less than €100.
Durante il noleggio l’autovettura viene graffiata da terzi e si producono danni di lieve entità (stimati a meno di 100 EUR).

When the consumer brought the car back he was charged the total amount of the deposit, the rental agent explained this was foreseen by the contract’s terms and conditions.
Al momento di riconsegnare la macchina, il cliente si vede addebitato l’importo totale della cauzione in quanto, come spiegato dal noleggiatore, ciò è previsto dalle condizioni contrattuali.

The proposals are gradually being implemented by the companies and most of them should be completed by the end of 2015.
Le aziende di autonoleggio stanno progressivamente attuando le proposte che dovrebbero essere in buona parte di piena applicazione entro la fine del 2015.

According to the consumer authorities some outstanding issues will need to be further monitored in particular regarding:
Secondo le autorità di tutela dei consumatori, rimangono da verificare ancora alcune questioni in sospeso, in particolare per quanto riguarda:

– Consumers’ liability for car damages made by other people;
– la responsabilità dei consumatori per i danni causati da terzi all’autovettura;

– Practices of brokers and intermediaries;
– le prassi relative ai broker e agli intermediari;

– The language in which terms and conditions should be presented for car bookings in another Member State.
– la lingua in cui dovrebbero essere redatti i termini e le condizioni per la prenotazione di autovetture in un altro Stato membro;

– The insurance coverage offered in car rental packages.
– il tipo di copertura assicurativa offerta nei pacchetti di autonoleggio.

Background
Contesto

The decision to act was taken following a steady increase of consumer complaints on car rental services booked in another country – from about 1,050 cases in 2012 to more than 1,750 in 2014 – as reported by European Consumer Centres.
La decisione di intervenire in questo settore è stata dettata dal forte aumento delle denunce dei consumatori riguardo ai servizi di autonoleggio prenotati in un altro paese, da circa 1 050 casi nel 2012 a oltre 1 750 nel 2014, secondo quanto riferito dai centri europei dei consumatori.

A dialogue was set up between national Consumer Protection Cooperation (CPC) authorities, led by the UK Competition and Markets Authority (CMA), and the top five car rental companies operating in the EU:
È stato avviato un dialogo tra le autorità nazionali di tutela dei consumatori, guidate dall’Autorità britannica garante della concorrenza e dei mercati (CMA), e le cinque principali aziende di autonoleggio operanti nell’UE:

Avis-Budget, Enterprise, Europcar, Hertz and Sixt.
Avis-Budget, Enterprise, Europcar, Hertz e Sixt.

The EU trade association Leaseurope, which helped set up the action from the industry side, also agreed to further develop their practical guidelines for the whole car rental business sector.
L’associazione europea di categoria Leaseurope, che ha contribuito all’iniziativa dal lato del settore, ha inoltre accettato di sviluppare ulteriormente le sue linee guida pratiche per l’intero settore dell’autonoleggio.

A similar action was carried out regarding the misleading marketing of online games when they contain in-app offers (see IP/14/847) and to improve Consumer Rights compliance on travel websites (IP/14/436).
Azioni simili erano state avviate riguardo alla commercializzazione fuorviante di giochi online contenenti offerte in-app (cfr. IP/14/847) e al maggior rispetto dei diritti dei consumatori sui siti web di viaggi (cfr. (IP/14/436).

Improving consumer information and confidence in the car rental sector could contribute to an annual growth rate of 3 to 4% of the tourism sector over the next two years in Europe (see external study).
Migliorando le informazioni e la fiducia dei consumatori nel settore dell’autonoleggio, nei prossimi due anni si potrebbe contribuire a un tasso di crescita annuale del settore in Europa pari al 3-4% (come rileva uno studio esterno).

In 2013, there were over 21 million individual rental contracts in the EU. The five companies, part of the dialogue, would represent more than 65% of these rentals according to the trade association, Leaseurope.
Secondo l’associazione di categoria Leaseurope, nel 2013 sono stati conclusi nell’UE oltre 21 milioni di singoli contratti di autonoleggio, di cui oltre il 65% con le cinque aziende coinvolte nel dialogo.

The five companies submitted final proposals for action, which were then assessed by the national authorities.
Le cinque aziende hanno presentato proposte definitive di azione, che sono poi state valutate dalle autorità nazionali.

Today, the European Commission and national authorities have announced their assessment on these proposals for action.
Oggi la Commissione europea e le autorità nazionali hanno annunciato la loro valutazione su dette proposte di azione.